Overwegende dat onderhavig besluit geen essentiële wijzigingen aanbrengt aan het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 betreffende de voorwaarden waaronder kan worden afgeweken van artikel 92, 1 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, doch er slechts een aanvulling van is zodat het wenselijk is dat dit besluit zo snel mogelijk wordt gepubliceerd;
Considérant que le présent arrêté n'apporte pas de modifications essentielles à l'arrêté royal du 28 octobre 1996 relatif aux conditions auxquelles il peut être dérogé à l'article 92, 1 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, mais qu'il n'en est que le complément, de sorte qu'il est souhaitable que cet arrêté soit publié dans un délai le plus bref;