B. overwegende dat honger, ondervoeding en de uitsluiting van miljoenen mensen van de toegang tot voedsel en essentiële openbare dienstverlening, het gevolg zijn van economisch, landbouw- en handelsbeleid op nationaal en internationaal niveau,
B. considérant que la faim, la malnutrition et l'exclusion de millions de personnes de l'accès à l'alimentation et aux services publics fondamentaux sont les conséquences des politiques économiques, agricoles et commerciales menées aux niveaux national et international,