Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiële en identiteitsvormende factor vormt " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat vrijwilligerswerk een essentiële factor vormt bij individuele en collectieve emancipatie, solidariteit en sociale samenhang;

G. considérant que le bénévolat est un facteur essentiel pour l'émancipation individuelle et collective, la solidarité et la cohésion sociale;


De rapporteur stelt voor deze belangrijke leemte op te vullen en dit voor de Europese bananenteelt essentiële mechanisme opnieuw in te voeren, omdat anders een teelt zou kunnen verdwijnen die niet alleen de enige levensvatbare landbouwactiviteit vormt in de belangrijkste Europese productiegebieden, maar bovendien bijdraagt tot de vormgeving van ruimte en landschap en zo een cruciale en onvervangbare factor vormt voor het vermogen v ...[+++]

Le rapporteur propose de pallier cette lacune majeure et de réintroduire ce mécanisme vital pour la production bananière européenne, au risque de voir disparaître une culture qui, non seulement reste la seule vraiment viable d’un point de vue agricole dans les principales régions productrices européennes, mais qui, de plus, contribue à façonner les espaces et les paysages, représentant un atout central et irremplaçable dans la capacité de ces dernières à continuer à accroître leur développement touristique.


Het doel de Europeanen te laten kennismaken met hun toekomstige munt is volkomen gerechtvaardigd, gezien de beslissing om de nationale munteenheden op te geven (al betreur ik de manier waarop deze beslissing is genomen). Maar ik verzet mij met klem tegen de propagandacampagne die de tekst wil organiseren ten behoeve van wat volgens de heer Karas een "essentiële en identiteitsvormende factor vormt in het Europese integratieproces".

Si l’objectif de familiariser les Européens avec leur future monnaie est parfaitement légitime, puisque le choix d’abandonner les monnaies nationales a été fait (dans des conditions que je condamne), je refuse de toutes mes forces la propagande que ce texte organise en faveur de ce que M. Karas appelle "un élément essentiel du processus d’intégration européenne" qui "contribue à forger l’identité européenne".


A. overwegende dat de gemeenschappelijke Europese munteenheid een essentiële en identiteitsvormende factor vormt in het Europese integratieproces,

A. considérant que la monnaie commune européenne est un facteur essentiel du processus d'intégration européenne et contribue à forger l'identité européenne,


De Raad is ervan overtuigd dat deze conferentie een unieke gelegenheid en een essentiële mobiliserende factor vormt in de strijd tegen alle vormen van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid die zich wereldwijd voordoen.

Le Conseil est convaincu que cette Conférence représente une occasion unique ainsi qu'un facteur mobilisateur essentiel dans la lutte contre toutes les formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée sévissant à l'échelle universelle.


Ik lees hier dat de euro een “belangrijke en identiteitsvormende factor in het Europees integratieproces” vormt.

J'y lis que l'euro représente "un facteur essentiel du processus d'intégration européenne et contribue à forger l'identité européenne".


De Europese Unie stelt andermaal dat deze nationale dialoog de basis vormt voor oprechte verzoening onder de Congolezen en een essentiële factor is voor de oplossing van het huidige conflict.

L'Union européenne réaffirme que ce dialogue national est la base d'une réconciliation authentique entre congolais ainsi qu'un élément essentiel de la résolution du conflit actuel.


Het gaat erom de fiscale beleidsmaatregelen te richten op de bestrijding van de werkloosheid en ze tegelijkertijd beter verenigbaar te maken met de interne markt, die een essentiële factor voor het concurrentievermogen van de Unie vormt.

Il s'agit de réorienter les politiques fiscales vers la lutte contre le chômage, tout en les rendant mieux compatibles avec le marché intérieur qui représente un facteur essentiel pour la compétitivité de l'Union.


De Europese Raad erkent dat de toekomst van Rusland een essentiële factor in de toekomst van het continent vormt, en voor de Europese Unie van strategisch belang is.

Le Conseil européen reconnaît que l'avenir de la Russie constitue un élément essentiel de l'avenir du continent et revêt pour l'Union européenne un intérêt stratégique.


De uitbouw van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland vormt een essentiële factor bij de instandhouding van vrede, veiligheid en stabiliteit in Europa.

Le développement des relations de l'Union européenne avec la Russie est un élément essentiel pour le maintien de la paix, de la sécurité et de la stabilité en Europe.


w