Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "essentiële elementen dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat uit de artikelen 170, § 1, en 172, tweede lid, van de Grondwet moet worden afgeleid dat geen enkele belasting kan worden geheven en dat geen enkele vrijstelling van belasting kan worden verleend zonder instemming van de belastingplichtigen, uitgedrukt door hun vertegenwoordigers, is de fiscale aangelegenheid een bevoegdheid die door de Grondwet aan het wet wordt voorbehouden, waarbij het de wetgever is die de essentiële elementen dient vast te stellen.

Puisqu'il doit se déduire de l'article 170, § 1, et de l'article 172, alinéa 2, de la Constitution qu'aucun impôt ne peut être levé et qu'aucune exemption d'impôt ne peut être accordée sans qu'ait été recueilli le consentement des contribuables, exprimé par leurs représentants, la matière fiscale est une compétence que la Constitution réserve à la loi, le législateur étant tenu de déterminer les éléments essentiels de l'impôt.


Toch dient gezegd dat de opschortingsbepaling krachtens artikel 366 van Lomé IV toch een werkbaar instrument was geworden en gekoppeld werd aan de zogenaamde essentiële elementen democratie, mensenrechten en rechtsstaat.

Il faut préciser néanmoins que la clause de suspension prévue à l'article 366 de Lomé IV était quand même devenue un instrument opérant, lié aux « éléments essentiels », à savoir la démocratie, les droits de l'homme et l'État de droit.


Hoewel de normatieve bevoegdheid in dezen bij deze bepaling dus alleen wordt toegekend aan de federale wetgever ­ die de essentiële elementen ervan dient te regelen ­ sluit die bepaling evenwel niet uit dat aan de Koning een beperkte uitvoeringsbevoegdheid wordt verleend.

Bien que cette disposition réserve ainsi, en cette matière, la compétence normative au législateur fédéral ­ lequel doit en régler les éléments essentiels ­, elle n'exclut toutefois pas que soit laissé un pouvoir limité d'exécution au Roi.


De bijzondere wet voorziet, bij wijze van overgangsmaatregel, aldus zelf in een rechtstreekse taakstelling aan de voornoemde instellingen, zodat de federale (gewone) wetgever ter zake geen normatieve bevoegdheid heeft en de federale overheid ook geen partij dient te zijn bij het samenwerkingsakkoord tot wijziging van de essentiële elementen.

Par cette mesure transitoire, le législateur spécial attribue donc directement des táches aux institutions précitées, de telle sorte que le législateur fédéral (ordinaire) n'a plus de compétence normative en la matière et que l'autorité fédérale ne doit pas non plus être partie à l'accord de coopération modifiant les éléments essentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom dient er een uitvoeringswet te worden aangenomen met een bepaling die bevestigt dat het koninklijk besluit, wat de essentiële elementen betreft, aan die wet beantwoordt.

C'est la raison pour laquelle il convient d'adopter une loi d'exécution comportant une disposition qui confirme que l'arrêté royal correspond à cette loi en ce qui concerne les éléments essentiels.


Volgens hem dient de verordeningsbevoegdheid van de Koning overeenkomstig artikel 108 van de Grondwet ook hier te gelden met dien verstande natuurlijk dat de essentiële elementen van het statuut bij de wet worden bepaald.

Selon lui, le pouvoir que l'article 108 de la Constitution donne au Roi de faire des règlements, doit valoir également en l'espèce, étant entendu évidemment que les éléments essentiels du statut doivent être fixés par la loi.


1. De in de afdeling „Doelstellingen en beleggingsbeleid” van het document met essentiële beleggersinformatie vervatte beschrijving heeft betrekking op de essentiële elementen van de icbe waarover een belegger dient te worden geïnformeerd, zelfs indien deze elementen geen onderdeel vormen van de beschrijving van de doelstellingen en het beleggingsbeleid in het prospectus, zoals onder meer:

1. La description contenue dans la section «Objectifs et politique d'investissement» du document d’information clé pour l’investisseur couvre, même si celles-ci ne font pas partie de la description des objectifs et de la politique d’investissement contenue dans le prospectus, les caractéristiques essentielles de l’OPCVM dont l’investisseur doit être informé, et notamment:


(30) Met name dient de Commissie te worden gemachtigd om procedures voor de intercollegiale toetsing van de bevoegde instanties vast te stellen, sectorale referentiedocumenten op te stellen, bestaande milieubeheersystemen of onderdelen daarvan te erkennen als zijnde conform de relevante eisen van deze verordening, en de bijlagen I tot en met VIII te wijzigen. Aangezien het maatregelen van algemene strekking betreft die bedoeld zijn om niet-essentiële elementen van deze verordening te wijzigen, onder meer door deze ...[+++]

(30) Il y a lieu en particulier d'habiliter la Commission à établir des procédures pour l'évaluation des organismes compétents par les pairs, à élaborer des documents de référence sectoriels, à attester que les systèmes de management environnemental existants ou des parties de ceux-ci sont conformes aux exigences correspondantes du présent règlement et à modifier les annexes I à VIII de ce dernier. Les mesures en question étant de portée générale et destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, notamment en le complétant par de nouveaux éléments non essentiels, il convient qu'elles ...[+++]


Bovendien dient in maatregelen te worden voorzien om de kwaliteit van de rechercheverslagen te verbeteren door ze, middels het gebruik van een standaardformulier en de vaststelling van de essentiële elementen die erin moeten voorkomen, eenvormiger te maken.

En outre, des mesures devraient être prévues pour améliorer la qualité des rapports de recherche, en assurant une plus grande homogénéité par l'utilisation d'un formulaire normalisé et la fixation de leurs éléments essentiels.


De Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen aan te nemen voorzover deze de essentiële elementen van deze richtlijn niet wijzigen.

La Commission devrait donc être habilitée à adopter des dispositions d'application, pourvu qu'elles ne modifient pas les éléments essentiels de la présente directive.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     essentiële elementen dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële elementen dient' ->

Date index: 2025-05-15
w