Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiële diensten zoals kinderopvang " (Nederlands → Frans) :

Kinderen een uitweg uit de armoede helpen bieden vergt een multidimensionale aanpak die raakvlakken heeft met het werkgelegenheidsbeleid (om ouders te helpen werk te vinden); de opzet van belasting- en uitkeringsstelsels; de verstrekking van essentiële diensten zoals kinderopvang van goede kwaliteit en onderwijs en bescherming van de rechten van het kind – voortaan een expliciete doelstelling van de Unie in het Verdrag van Lissabon.

Pour aider les enfants à sortir de la pauvreté, il est nécessaire d’adopter une approche multidimensionnelle touchant à la fois aux politiques de l’emploi (afin d’aider les parents à trouver un travail), à la conception des régimes de prélèvements et de prestations, à la fourniture de services essentiels tels qu’un accueil de qualité pour la petite enfance, à l’éducation et à la protection des droits de l’enfant, devenue un objectif explicite de l’Union dans le cadre du traité de Lisbonne.


Het radiospectrum is de basis voor draadloze communicatiediensten zoals WiFi en mobiele telefonie en is een belangrijke hulpbron voor andere sectoren, waaronder radio en televisie, de verwerkingsindustrie en het vervoer, en niet-commerciële essentiële diensten zoals defensie, noodhulpdiensten en milieubescherming.

Le spectre radioélectrique est la base des communications sans fil telles que le Wifi et la téléphonie mobile et représente une ressource fondamentale pour d’autres secteurs, comme celui de la radiodiffusion, de la fabrication et du transport, mais aussi pour des services non commerciaux indispensables tels que la défense, les services d’urgence et la protection de l’environnement.


Het aantal gerichte of onbedoelde incidenten op het gebied van de cyberbeveiliging[4] neemt schrikbarend snel toe. Dit zou kunnen leiden tot het uitvallen van essentiële diensten, zoals water, gezondheidszorg, elektriciteit of mobiele diensten, die wij vanzelfsprekend vinden.

Les incidents de cybersécurité[4], d'origine malveillante ou accidentelle, se multiplient à un rythme inquiétant et pourraient perturber la fourniture de services essentiels que nous tenons pour acquis comme l'eau, les soins de santé, l'électricité ou les services mobiles.


toegang tot essentiële diensten, zoals elektronische communicatie, vervoer en financiële diensten.

l’accès aux services essentiels tels que les communications électroniques, les transports et les services financiers.


Betaalbare, toegankelijke en kwalitatief hoogstaande diensten zoals kinderopvang, buitenschoolse opvang, onderwijs, opleiding, huisvesting, gezondheidszorg en langdurige zorg zijn essentieel.

Il est essentiel de disposer de services abordables, accessibles et de qualité, notamment en matière de garde d'enfants, d'accueil extrascolaire, d'éducation, de formation, de logement, de services de santé et de soins de longue durée.


F. overwegende dat vrouwen als werknemer vaker dan gemiddeld werken in openbare dienst of in de openbare dienstverlening en dat zij als gebruiker van deze diensten meer dan mannen afhankelijk zijn van kwalitatief hoogstaande, betaalbare, dicht bij de woonplaats verstrekte en op de vraag afgestemde openbare diensten, vooral als het gaat om maatschappelijke diensten zoals kinderopvang en ouderenzorg; overwegende dat vanwege de inkrimping van en de bezuinigingen op openbare diensten, en als gevolg van prijsstijgingen deze zorg steeds me ...[+++]

F. considérant que les femmes, en tant que travailleuses, sont majoritairement employées dans les services publics ou dans le secteur des services publics et, en tant qu'utilisatrices, dépendent davantage que les hommes de services publics de grande qualité, financièrement accessibles, bien situés et adaptés à leurs besoins, notamment en ce qui concerne les services sociaux tels que la prise en charge des enfants et des personnes âgées; qu'en cas de restriction ou de réduction des services publics, ou d'augmentation de leur prix, leur remplacement à titre bénévole est majoritairement assuré par des femmes, qui ne peuvent donc pas exerce ...[+++]


91. benadrukt het belang van de structuurfondsen, met name het Europees Sociaal Fonds, als belangrijk instrument voor het ondersteunen van de lidstaten bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; vraagt de lidstaten om meer medegefinancierde acties ter ondersteuning van diensten zoals kinderopvang, ouderopvang en zorg voor afhankelijke personen;

91. souligne l'importance des Fonds structurels, notamment du Fonds social européen, comme outil essentiel pour aider les États membres à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; demande aux États membres plus d'actions cofinancées en vue de soutenir les services comme les facilités d'accueil des enfants, des personnes âgées et des personnes dépendantes;


91. benadrukt het belang van de structuurfondsen, met name het Europees Sociaal Fonds, als belangrijk instrument voor het ondersteunen van de lidstaten bij de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; vraagt de lidstaten om meer medegefinancierde acties ter ondersteuning van diensten zoals kinderopvang, ouderopvang en zorg voor afhankelijke personen;

91. souligne l'importance des Fonds structurels, notamment du Fonds social européen, comme outil essentiel pour aider les États membres à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale; demande aux États membres plus d'actions cofinancées en vue de soutenir les services comme les facilités d'accueil des enfants, des personnes âgées et des personnes dépendantes;


3. roept de lidstaten op tot volledige uitvoering van de voorschriften van de gemeenschapswetgeving volgens welke een gelijke behandeling van vrouwen en mannen op het gebied van werk vereist is, ook wat betreft de toegang tot werk, arbeidsvoorwaarden, flexibele werktijden, loopbaanontwikkeling en promotie, gelijke beloning voor gelijk en gelijkwaardig werk, ontslag, omgekeerde bewijslast in geval van discriminatie op grond van geslacht, seksuele intimidatie en de bescherming van zwangerschap, moederschap en vaderschap zowel als bij het verkrijgen van toegang tot en het voorzien in betaalbare kwaliteitsgoederen en diensten, zoals kinderopvang ...[+++]

3. invite les États membres à appliquer pleinement les dispositions législatives communautaires faisant obligation d'assurer l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans le domaine de l'emploi, y compris en ce qui concerne l'accès à l'emploi, les conditions de travail, les horaires de travail flexibles, l'évolution de carrière et la promotion, l'égalité de rémunération pour un même travail ou un travail de valeur égale, le licenciement, le renversement de la charge de la preuve en cas de discrimination fondée sur le sexe, le harcèlement sexuel et la protection de la grossesse, de la maternité et de la paternité, ainsi qu'en ce qui concerne la fourniture de biens et de ser ...[+++]


Dit amendement is noodzakelijk om de uitzonderingbepalingen voor essentiële diensten, zoals de gas- en elektriciteitsvoorziening, opnieuw op te nemen, in gevallen waarin de EU-bepalingen inzake rijtijden zouden beletten dat de verlening van essentiële diensten aan het publiek wordt hervat wanneer deze door onvoorziene omstandigheden zijn onderbroken.

Le présent amendement vise à réintroduire l’exemption concernant des services essentiels tels que le gaz et l’électricité dans les cas où les règles communautaires relatives aux temps de conduite empêcheraient d’apporter une réponse d’urgence en vue de rétablir des services essentiels au grand public, lorsqu’ils ont été interrompus par des circonstances imprévues.


w