Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke bijdrage leveren

Vertaling van "essentiële bijdrage leveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid

apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité




zijn bijdrage leveren tot de versterking van de vrede en de veiligheid in de wereld

apporter sa contribution au renforcement de la paix et de la sécurité mondiales


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de omvang en de aard van bossen sterk uiteenlopen en dat het grondgebied van sommige lidstaten voor meer dan de helft uit bossen bestaat; overwegende dat duurzaam geëxploiteerde bossen van zeer grote betekenis zijn voor de lokale, regionale Europese en internationale toegevoegde waarde, de werkgelegenheid op het platteland helpen behouden en bijdragen aan een op de bio-economie gebaseerde samenleving, in het bijzonder in structureel achtergestelde regio's, en tegelijkertijd een essentiële bijdrage leveren aan de bescherming van zowel het milieu als het klimaat en aan de biodiversiteit;

E. considérant que la taille et les caractéristiques des forêts sont extrêmement variables, le territoire de certains États membres étant recouvert de forêts pour plus de moitié; que des forêts gérées de manière durable sont d'une importance capitale pour la valeur ajoutée locale, régionale, européenne et internationale, puisqu'elles garantissent des emplois dans les zones rurales et contribuent à une société fondée sur la bioéconomie, ce qui est bénéfique pour la santé humaine, en particulier dans les régions structurellement désavantagées, et qu'elles contribuent en parallèle grandement à la protection de l'environnement et du climat ...[+++]


E. overwegende dat de omvang en de aard van bossen sterk uiteenlopen en dat het grondgebied van sommige lidstaten voor meer dan de helft uit bossen bestaat; overwegende dat duurzaam geëxploiteerde bossen van zeer grote betekenis zijn voor de lokale, regionale Europese en internationale toegevoegde waarde, de werkgelegenheid op het platteland helpen behouden en bijdragen aan een op de bio-economie gebaseerde samenleving, in het bijzonder in structureel achtergestelde regio's, en tegelijkertijd een essentiële bijdrage leveren aan de bescherming van zowel het milieu als het klimaat en aan de biodiversiteit;

E. considérant que la taille et les caractéristiques des forêts sont extrêmement variables, le territoire de certains États membres étant recouvert de forêts pour plus de moitié; que des forêts gérées de manière durable sont d'une importance capitale pour la valeur ajoutée locale, régionale, européenne et internationale, puisqu'elles garantissent des emplois dans les zones rurales et contribuent à une société fondée sur la bioéconomie, ce qui est bénéfique pour la santé humaine, en particulier dans les régions structurellement désavantagées, et qu'elles contribuent en parallèle grandement à la protection de l'environnement et du climat, ...[+++]


Controlediensten die overlappend zijn of dubbelwerk leveren met bestaande diensten moeten zichzelf durven in vraag stellen en men moet nagaan of ze een essentiele bijdrage leveren tot een degelijk werkende openbare dienst.

Des services de contrôle qui se recouvrent ou qui font double emploi avec les services existants doivent oser se remettre en question et l'on doit vérifier s'ils apportent une contribution essentielle à un service public fontionnant convenablement.


Controlediensten die overlappend zijn of dubbelwerk leveren met bestaande diensten moeten zichzelf durven in vraag stellen en men moet nagaan of ze een essentiele bijdrage leveren tot een degelijk werkende openbare dienst.

Des services de contrôle qui se recouvrent ou qui font double emploi avec les services existants doivent oser se remettre en question et l'on doit vérifier s'ils apportent une contribution essentielle à un service public fontionnant convenablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De technieken van de mobiliteit en de uitdoving kunnen in dat nieuw te ontwikkelen kader een essentiële bijdrage leveren.

Les techniques de la mobilité et de l'extinction peuvent fournir une contribution essentielle dans ce nouveau cadre à développer.


De technieken van de mobiliteit en de uitdoving kunnen in dat nieuw te ontwikkelen kader een essentiële bijdrage leveren.

Les techniques de la mobilité et de l'extinction peuvent fournir une contribution essentielle dans ce nouveau cadre à développer.


Door hun activiteiten helpen ze immers niet alleen de rechtzoekende om zich te verdedigen maar ze leveren ook een bijdrage aan de justitie zelf omdat ze slechts drie argumenten van de partijen aan de rechter voorleggen die ze relevant achten en dit doen op een begrijpelijke, duidelijke manier, in het kader van procedureregels die ze kennen. Op die manier leveren ze een essentiële bijdrage aan het debat, door het mogelijk te maken de debatten in te korten, en zo de rechtsbedeling te versnellen en de kwaliteit ervan te verbeteren.

Par leurs activités, ils aident en effet non seulement le justiciable à se défendre, mais ils apportent un concours important à la justice elle-même, parce que, parmi les arguments des parties, ils n'exposent au juge que ceux qu'ils considèrent comme pertinents, le font d'une manière intelligible, dans le cadre de règles de procédure qu'ils connaissent, et apportent ainsi un élément essentiel permettant d'abréger les débats, et donc d'accélérer le cours de la justice, tout en en améliorant la qualité.


14. is ervan overtuigd dat de EU in de context van de algehele economische vertraging haar inspanningen moet concentreren op het actief ondersteunen van innoverende, met name groene, technologieën die een essentiële bijdrage leveren aan de overwinning van de economische crisis, markttoegang voor het MKB en de vestiging van de EU als een leidende duurzame en concurrerende economie; merkt op dat er moet worden gezorgd voor een vlotte uitvoering van de programma's voor OO teneinde deze doelstelling te bereiken;

14. est convaincu que, dans le contexte du ralentissement économique mondial, l'Union européenne devrait concentrer ses efforts sur le soutien actif aux technologies innovantes, en particulier aux technologies écologiques, qui contribuent sensiblement à surmonter la crise économique, à garantir l'accès des PME aux marchés et à faire de l'Union européenne une économie durable et concurrentielle de premier plan; souligne qu'en vue de la réalisation de cet objectif, il convient de veiller à la bonne mise en œuvre des programmes de recherche et de développement;


14. is ervan overtuigd dat de EU in de context van de algehele economische vertraging haar inspanningen moet concentreren op het actief ondersteunen van innoverende, met name groene, technologieën die een essentiële bijdrage leveren aan de overwinning van de economische crisis, markttoegang voor het MKB en de vestiging van de EU als een leidende duurzame en concurrerende economie; merkt op dat er moet worden gezorgd voor een vlotte uitvoering van de programma's voor OO teneinde deze doelstelling te bereiken;

14. est convaincu que, dans le contexte du ralentissement économique mondial, l'Union européenne devrait concentrer ses efforts sur le soutien actif aux technologies innovantes, en particulier aux technologies écologiques, qui contribuent sensiblement à surmonter la crise économique, à garantir l’accès des PME aux marchés et à faire de l’Union européenne une économie durable et concurrentielle de premier plan; souligne qu'en vue de la réalisation de cet objectif, il convient de veiller à la bonne mise en œuvre des programmes de recherche et de développement;


1.13. aangezien de land- en bosbouw in de berggebieden een essentiële bijdrage leveren aan de ecologische stabiliteit in de regio's en aan het behoud van natuurvriendelijke teelten, moeten deze diensten via gemeenschappelijke milieuprogramma's beter worden gecompenseerd en dat moet ook gelden voor de bosbouwsector; de landbouwmilieumaatregelen uitbreiden tot de bosbouwsector; de gemeentes en de bosbouwersorganisaties in de berggebieden en in de droge en semidroge gebieden in aanmerking doen komen voor de steun ter bestrijding van bosbranden en voor herbebossing, op basis van criteria welke strekken tot bescherming van het milieu, de bi ...[+++]

1.13 étant donné que l'agriculture et la sylviculture fournissent dans les zones de montagne une contribution indispensable à la stabilité écologique et à la préservation des paysages naturels, il convient de financer davantage ces activités par le biais de programmes communautaires de l'environnement, en y intégrant la sylviculture, d'étendre les mesures agroenvironnementales aux pratiques sylvicoles et d'octroyer aux communes et aux organisations de sylviculteurs des zones de montagne et des zones arides et semi-arides des aides pour la prévention et pour la lutte contre les incendies de forêts et pour le reboisement, en prévoyant, pou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : politieke bijdrage leveren     essentiële bijdrage leveren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële bijdrage leveren' ->

Date index: 2024-09-28
w