Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cryoglobulinemie
Cryoglobulinemische
Deficiëntie van essentieel vetzuur
Degeneratie van
EFA-deficiëntie
Essentieel
Essentieel aminozuur
Essentieel product
Gemengd
Idiopathisch
Iridoschisis
Iris
Irisatrofie
Lichtdoorlatende iris
Miotische pupilcyste
Primair
Pupilrand
Purpura
Relevant
Secundair
Vasculitis

Vertaling van "essentieel zijn ofwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


cryoglobulinemie | essentieel | cryoglobulinemie | gemengd | cryoglobulinemie | idiopathisch | cryoglobulinemie | primair | cryoglobulinemie | secundair | cryoglobulinemische | purpura | cryoglobulinemische | vasculitis

Angéite [vascularite] cryoglobulinémique Cryoglobulinémie:essentielle | idiopathique | mixte | primitive | secondaire | Purpura cryoglobulinémique


deficiëntie van essentieel vetzuur [EFA-deficiëntie]

Carence en acides gras essentiels


degeneratie van | iris (pigmentair) | degeneratie van | pupilrand | iridoschisis | irisatrofie (essentieel)(progressief) | miotische pupilcyste | lichtdoorlatende iris

Atrophie de l'iris (essentielle) (progressive) Dégénérescence de:iris (pigmentaire) | rebord pupillaire | Iridoschisis Kyste pupillaire miotique Translucidité de l'iris




enkelvoudig aanwezig onderdeel welke essentieel is voor de voortstuwing

élément de propulsion essentiel qui n'est pas monté en double


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een technologie kan essentieel zijn ofwel om a) een bepaald product te vervaardigen of een bepaald procedé uit te voeren waarop de technologieën betrekking hebben, ofwel om b) een dergelijk product te vervaardigen of een dergelijk procedé uit te voeren in overeenstemming met een norm die de gepoolde technologieën omvat.

Une technologie peut être essentielle a) pour fabriquer un produit particulier ou réaliser un processus particulier auxquels les technologies regroupées s’appliquent ou b) pour fabriquer ce produit ou réaliser ce processus conformément à une norme qui inclut les technologies regroupées.


Zij betekent alleen dat die aanvrager niet beantwoordt aan de criteria die zijn ingevoerd bij het voormelde artikel 1bis om zich op basis van die bepaling aan te sluiten bij de sociale zekerheid van de werknemers, ofwel omdat de elementen die essentieel zijn voor het bestaan van een arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten aanwezig zijn in de relatie die hem bindt met de opdrachtgever, ofwel omdat hi ...[+++]

Il signifie uniquement que ce demandeur ne répond pas aux critères institués par l'article 1 bis précité pour être affilié à la sécurité sociale des travailleurs salariés sur la base de cette disposition, soit parce que les éléments essentiels à l'existence d'un contrat de travail au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont présents dans la relation qui le lie au donneur d'ordre, soit parce qu'il ne fournit pas les prestations ou l'oeuvre dans des conditions socio-économiques similaires à celles dans lesquelles se trouve un travailleur par rapport à son employeur.


Essentieel gaat het ofwel over het bevestigen van koninklijke volmachtbesluiten die nu al uitwerking hebben, ofwel over het nemen van de overgangsmaatregelen die onontbeerlijk zijn om de rechtszoekenden, de actoren van de gerechtelijke wereld en de toekomstige regering niet voor problematische situaties te plaatsen wegens het verlengen van de periode van lopende zaken.

Il s'agit pour l'essentiel soit de confirmer des arrêtés royaux de pouvoirs spéciaux qui produisent d'ores et déjà leurs effets, soit de prendre des mesures de transition indispensables de manière à ne pas placer les justiciables, les acteurs du monde judiciaires et le prochain gouvernement dans des situations problématiques en raison de la prolongation de la période d'affaires courantes.


Essentieel gaat het ofwel over het bevestigen van koninklijke volmachtbesluiten die nu al uitwerking hebben, ofwel over het nemen van de overgangsmaatregelen die onontbeerlijk zijn om de rechtzoekenden, de actoren van de gerechtelijke wereld en de toekomstige regering niet voor problematische situaties te plaatsen wegens het verlengen van de periode van lopende zaken.

Il s'agit pour l'essentiel soit de confirmer des arrêtés royaux de pouvoirs spéciaux qui produisent d'ores et déjà leurs effets, soit de prendre des mesures de transition indispensables de manière à ne pas placer les justiciables, les acteurs du monde judiciaires et le prochain gouvernement dans des situations problématiques en raison de la prolongation de la période d'affaires courantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Arbitragehof heeft in zijn arresten nrs. 66 en 67 geoordeeld dat de jeugdbescherming, ook waar ze van dwingende aard is, essentieel een finaliteit van hulp- en dienstverlening heeft (2) . Die lering is bevestigd tijdens de parlementaire voorbereiding van de (bijzondere) wet van 8 augustus 1988, die, onder meer op het vlak van de bevoegdheidstoewijzing inzake de jeugdbescherming, de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft gewijzigd (3) . In zijn arrest nr. 72/96 heeft het Arbitragehof daarenboven geoordeeld dat de jeugdbescherming ...[+++]

Dans ses arrêts n 66 et 67, la Cour d'arbitrage a estimé que la protection de la jeunesse, lors même qu'elle présente un caractère contraignant, revêt toujours essentiellement une finalité d'aide et d'assistance (2) Cette théorie est confirmée au cours des travaux préparatoires de la loi (spéciale) du 8 août 1988, qui, notamment en ce qui concerne l'attribution de compétence en matière de protection de la jeunesse, a modifié la loi spéciale du 8 août 1980 (3) Dans son arrêt nº 72/96, la Cour d'arbitrage a en outre jugé que la protection de la jeunesse est une forme d'assistance aux personnes qui apporte aux jeunes en difficulté une aide ...[+++]


Essentieel gaat het ofwel over het bevestigen van koninklijke volmachtbesluiten die nu al uitwerking hebben, ofwel over het nemen van de overgangsmaatregelen die onontbeerlijk zijn om de rechtszoekenden, de actoren van de gerechtelijke wereld en de toekomstige regering niet voor problematische situaties te plaatsen wegens het verlengen van de periode van lopende zaken.

Il s'agit pour l'essentiel soit de confirmer des arrêtés royaux de pouvoirs spéciaux qui produisent d'ores et déjà leurs effets, soit de prendre des mesures de transition indispensables de manière à ne pas placer les justiciables, les acteurs du monde judiciaires et le prochain gouvernement dans des situations problématiques en raison de la prolongation de la période d'affaires courantes.


Essentieel gaat het ofwel over het bevestigen van koninklijke volmachtbesluiten die nu al uitwerking hebben, ofwel over het nemen van de overgangsmaatregelen die onontbeerlijk zijn om de rechtzoekenden, de actoren van de gerechtelijke wereld en de toekomstige regering niet voor problematische situaties te plaatsen wegens het verlengen van de periode van lopende zaken.

Il s'agit pour l'essentiel soit de confirmer des arrêtés royaux de pouvoirs spéciaux qui produisent d'ores et déjà leurs effets, soit de prendre des mesures de transition indispensables de manière à ne pas placer les justiciables, les acteurs du monde judiciaires et le prochain gouvernement dans des situations problématiques en raison de la prolongation de la période d'affaires courantes.


indien ofwel in het prospectus, ofwel in marketingdocumenten een minimale periode voor het aanhouden van de rechten van deelneming in de icbe wordt gepreciseerd, of indien wordt vermeld dat een minimale periode voor het aanhouden van de rechten van deelneming een essentieel onderdeel van de beleggingsstrategie vormt, een verklaring die als volgt luidt:

lorsqu’une période minimale recommandée pour la détention de parts de l’OPCVM est indiquée dans le prospectus ou un autre document commercial, ou lorsqu’il est indiqué qu’une période de détention minimale est un élément essentiel de la stratégie d’investissement, une déclaration libellée comme suit:


In afwijking van het in § 2 neergelegde beginsel op grond waarvan de aanvrager het recht heeft te kiezen, kan de bevoegde Belgische autoriteit ofwel een aanpassingsstage, ofwel een proeve van bekwaamheid voorschrijven met betrekking tot beroepen waarvoor de uitoefening een precieze kennis van het nationale recht veronderstelt en waarvan het verstrekken van advies of het verlenen van bijstand op het gebied van het nationale recht een essentieel en constant element is.

Pour les professions dont l'exercice exige une connaissance précise du droit national et dont un élément essentiel et constant de l'activité est la fourniture de conseils et/ou d'assistance concernant le droit national, l'autorité compétente belge peut, par dérogation au principe énoncé au § 2, selon lequel le demandeur a le droit de choisir, prescrire soit un stage d'adaptation, soit une épreuve d'aptitude.


8.11. De produktierekening kan worden gebruikt voor het verkrijgen van een van de belangrijkste saldi in het stelsel - de toegevoegde waarde, ofwel de waarde die wordt gegenereerd door een producerende eenheid - alsmede van een essentieel aggregaat: het bruto binnenlands produkt.

8.11. Le compte de production permet d'obtenir un des principaux soldes comptables du système, la valeur ajoutée, qui est la valeur créée par toute unité engagée dans une activité relevant du champ de la production, et un agrégat essentiel: le produit intérieur brut.




Anderen hebben gezocht naar : efa-deficiëntie     cryoglobulinemie     cryoglobulinemische     deficiëntie van essentieel vetzuur     degeneratie     essentieel     essentieel aminozuur     essentieel product     gemengd     idiopathisch     iridoschisis     iris     irisatrofie     lichtdoorlatende iris     miotische pupilcyste     primair     pupilrand     purpura     relevant     secundair     vasculitis     essentieel zijn ofwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel zijn ofwel' ->

Date index: 2023-03-08
w