Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essentieel onderdeel -clausule

Traduction de «essentieel onderdeel omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
essentieel onderdeel -clausule

clause élément essentiel


enkelvoudig aanwezig onderdeel welke essentieel is voor de voortstuwing

élément de propulsion essentiel qui n'est pas monté en double
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men moet ons niet vertellen dat de sociale dimensie een essentieel onderdeel wordt dat absoluut moet worden nageleefd omdat anders op basis van artikel 96 sancties moeten volgen.

Que l'on ne vienne pas nous dire que la dimension sociale devient un élément essentiel qui doit absolument être respecté et dont le non-respect doit entraîner des sanctions sur la base de l'article 96 !


Hoewel het hier onbetwistbaar gaat om een essentieel onderdeel van de civiele veiligheid, is hierover in de commissie niet uitvoerig van gedachten gewisseld, omdat het departement Volksgezondheid deze materie tot haar bevoegdheid rekent.

Bien que celle-ci soit sans conteste une composante essentielle de la sécurité civile, elle n'a fait l'objet d'aucun échange de vues approfondi en commission parce que le département de la Santé publique la considère comme faisant partie de ses attributions.


Hoewel de dringende geneeskundige hulpverlening onbetwistbaar een essentieel onderdeel van de Civiele Veiligheid is en de brandweer vandaag minstens 80 % van de interventies inzake dringende medische hulpverlening voor haar rekening neemt, is deze materie in de commissie nauwelijks ter sprake gekomen, omdat het departement Volksgezondheid ze tot haar bevoegdheid rekent.

Bien que l'aide médicale urgente forme indéniablement une partie essentielle de la sécurité civile et que 80 % des interventions en matière d'aide médicale urgente sont réalisées par les services d'incendie, cette matière n'a pratiquement pas été abordée au sein de la commission pour le motif que le département de la Santé publique considère qu'elle relève de sa compétence.


De heer Bedin achtte de impasse waarin het MEDA-programma zich thans bevindt onaanvaardbaar omdat dit programma een essentieel onderdeel van het mediterraan beleid van de Unie vormt.

M. Bedin a souligné que l'impasse dans laquelle se trouve le programme meda n'est pas acceptable car il s'agit d'un élément fondamental de la politique méditerranéenne de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister kant zich tegen deze amendementen omdat zij ingaan tegen een essentieel onderdeel van het wetsvoorstel, zijnde de instelling van een bestuurlijke commissie die belast wordt met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (zie het door artikel 3 voorgestelde artikel 3, 6, en het door artikel 18 voorgestelde artikel 43/1).

Le ministre est opposé à ces amendements parce qu'ils vont à l'encontre d'un élément essentiel de la proposition de loi, à savoir la création d'une commission administrative chargée de contrôler l'utilisation des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil des données par les services de renseignement et de sécurité (voir l'article 3, 6, proposé par l'article 3 et l'article 43/1 proposé par l'article 18).


L. overwegende dat onafhankelijke vakbonden en maatschappelijke organisaties een wezenlijke rol moeten spelen in deze kritieke periode van politieke en maatschappelijke overgang in Egypte; overwegende dat vrije, onafhankelijke media in een echte democratie een essentieel onderdeel van de maatschappij vormen; overwegende dat fysiek geweld en intimidatie tegen journalisten zijn toegenomen in Egypte, terwijl een rechtbank in Caïro op 3 september 2013 opdracht gaf tot de sluiting van vier televisiezenders in het beheer van of gelieerd aan de Moslimbroeders, omdat ...[+++]

L. considérant que les syndicats indépendants et les organisations de la société civile ont un rôle essentiel à jouer en cette période critique de transition politique et sociale en Égypte; que, dans une véritable démocratie, la liberté et l'indépendance de la presse et des médias constituent un des fondements de la société; que les violences physiques et le harcèlement des journalistes ont augmenté en Égypte alors même que, le 3 septembre 2013, un tribunal du Caire ordonnait la fermeture de quatre chaînes de télévision dirigées par des Frères musulmans ou des sympathisants, au motif qu'elles exerçaient leurs activités illégalement; ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de hele discussie en het verslag over afvang en opslag van kooldioxide (CCS) zijn een klein rad in het grote raderwerk van het klimaatpakket, maar wel een heel belangrijk en essentieel onderdeel omdat CCS als overgangstechnologie voor de komende vijftig tot tachtig jaar kan gelden.

– (DE) Monsieur le Président, le débat dans son ensemble et le rapport sur le captage et le stockage du dioxyde de carbone (CSC) sont un petite rouage dans l’immense machine du paquet climat, mais ils constituent néanmoins un rouage très important et essentiel parce que le CSC pourrait être utilisé comme une technologie de transition pendant les 50 à 80 prochaines années.


AB. overwegende dat het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) een essentieel onderdeel is van het Europese beleid, omdat het gericht is op acties die niet gerealiseerd kunnen worden met bilaterale-samenwerkingsinstrumenten,

AB. considérant que l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) est un élément clé de la politique européenne, de par sa concentration sur les actions qui ne peuvent être réalisées par le biais des instruments de coopération bilatérale,


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barrot, geachte collega’s, allereerst wil ik opmerken dat havenstaatcontrole een essentieel onderdeel van de maritieme veiligheid vormt, omdat ze preventief werkt en omdat hiermee de belangrijkste onregelmatigheden aan boord van een schip kunnen worden opgespoord.

- Madame la Présidente, Monsieur le Vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, mes chers collègues, je commencerai en disant que le contrôle par l’État du port est un élément clé de la sécurité maritime, parce qu’il est préventif et qu’il permet de détecter les principales anomalies à bord d’un navire.


Dit was een essentieel amendement omdat het Parlement het vrijgeven van informatie over de luchtveiligheid aan het publiek altijd als een essentieel onderdeel van een luchtveiligheidsbeleid van de Gemeenschap heeft beschouwd.

Il s'agissait là d'un amendement essentiel, le Parlement ayant toujours considéré que la diffusion d'informations relatives à la sécurité aérienne fait partie intégrante de la politique communautaire en matière de sécurité aérienne.




D'autres ont cherché : essentieel onderdeel     essentieel onderdeel omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel onderdeel omdat' ->

Date index: 2024-05-16
w