Met betrekking tot het hogesnelheidsnet zal ik mij beperken tot het aanstippen van twee aspecten die ik van fundamenteel belang vind. Het bestaan van verbindingen tussen, en de interoperabiliteit van de infrastructuren van het hogesnelheidsnet, het rollend materieel en de supplementaire diensten zijn essentieel voor het verkeer van personen en goederen. Alleen zo kan een efficiënt Trans-Europees hogesnelheidsnet tot stand worden gebracht dat in staat is in te spelen op de behoeften van de burger.
En ce qui concerne le système ferroviaire à grande vitesse, je mettrais simplement l’accent sur deux aspects que je considère essentiels : l’interconnexion et l’interopérabilité des infrastructures à grande vitesse du matériel roulant et de ses services supplémentaires sont essentiels pour favoriser la mobilité des personnes et des marchandises et pour promouvoir un système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse efficace, apte à répondre aux besoins des citoyens.