6. benadrukt dat het, om gerechtelijke beslissingen van hoge kwali
teit te garanderen, essentieel is dat de rechters de noodzakelijke kwalificaties, deskundigheid en specialisaties hebben, permanente bijscholing kr
ijgen en deskundige hulp kunnen inroepen; onderstreept in dit verband ook het belang van de benoeming van technische
rechters bij zowel de centrale als de lokale/regionale afdelingen, en wijst erop dat de
rechters geen advies zouden mogen uitbrengen over reeds aa
...[+++]nhangig gemaakte zaken; verzoekt de lidstaten en de Commissie om passende maatregelen te treffen; 6. souligne que, pour garantir des décisions de justice
de qualité, il sera essentiel que les juges disposent des qualifications, de l'expertise et des spécialisations nécessaires, qu'ils bénéficient d'une formation permanente et qu'ils aient accès à l'assistance d'experts;
souligne également, dans ce contexte, qu'il importe de nommer des juges qualifiés sur le plan technique tant dans les divisions centrales que dans les divisions locales ou régionales, et fait observer que les juges ne devraient pas émettre d'avis sur des affaires
...[+++]déjà portées en justice; demande aux États membres et à la Commission de prendre les mesures adéquates;