Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cryoglobulinemie
Cryoglobulinemische
Deficiëntie van essentieel vetzuur
Dystrofe meer
Dystroof meer
EFA-deficiëntie
Essentieel
Eutrofe meer
Eutroof meer
Gemengd
Idiopathisch
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Onder meer
Primair
Purpura
Relevant
Secundair
Vasculitis
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «essentieel dat meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus




cryoglobulinemie | essentieel | cryoglobulinemie | gemengd | cryoglobulinemie | idiopathisch | cryoglobulinemie | primair | cryoglobulinemie | secundair | cryoglobulinemische | purpura | cryoglobulinemische | vasculitis

Angéite [vascularite] cryoglobulinémique Cryoglobulinémie:essentielle | idiopathique | mixte | primitive | secondaire | Purpura cryoglobulinémique


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


deficiëntie van essentieel vetzuur [EFA-deficiëntie]

Carence en acides gras essentiels






multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

multipare | qui a eu plusieurs enfants


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Aangezien ondervoeding een probleem is dat van generatie op generatie wordt doorgegeven en dat samenhangt met zowel acute crises als ontwikkelingen op lange termijn, is het essentieel dat meer samenhang en coördinatie wordt bewerkstelligd in het traject van noodhulp naar ontwikkeling.

· d’établir, parce que la dénutrition constitue un problème intergénérationnel et est autant le résultat de crises que de tendances à long terme, une plus grande cohérence et une meilleure coordination de la nutrition dans les situations d’urgence, l’appui de tous les acteurs du développement étant indispensable.


36. vindt het essentieel dat meer steun wordt toegekend aan coöperaties en micro- en kleine en middelgrote ondernemingen (mkmo's), teneinde hen in staat te stellen hun activiteiten in een stabiel ondernemingsklimaat te ontwikkelen, dat de effecten van dominante marktposities van grote ondernemingen en conglomeraten tot een minimum worden beperkt, en dat mkmo's en coöperaties geholpen worden in de oprichtings- en groeifase;

36. fait observer qu'il est essentiel d'apporter un soutien accru aux coopératives et aux micro-entreprises et petites et moyennes entreprises (MPME),notamment pour stimuler leurs activités dans un environnement économique stable, minimiser les positions dominantes des grandes entreprises et autres conglomérats sur le marché et aider à la création et au développement des MPME et des coopératives;


De ontwikkeling van coherente en wederzijds ondersteunende beleidsmaatregelen door de regio’s, de lidstaten en de Europese instellingen is van essentieel belang om de Europese onderzoeks- en innovatieruimte te versterken en het nieuwe Lissabon-partnerschap voor meer duurzame economische groei met meer en betere banen uit te voeren.

Il est indispensable que les régions, les États membres et les institutions européennes élaborent des politiques cohérentes et complémentaires visant à renforcer l'espace européen de la recherche et de l'innovation et à mettre en place le nouveau partenariat de Lisbonne pour un renforcement de la croissance économique durable accompagné d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi.


Indien niet meer dan één soort reisdienst als bedoeld in de bepaling onder 1°, a), b) of c), en één of meer toeristische diensten als bedoeld in 1°, d), worden aangekocht, vormen zij geen gekoppeld reisarrangement als laatstgenoemde diensten geen aanzienlijk deel van de gecombineerde waarde van de diensten vormen of niet als een essentieel kenmerk van de reis of vakantie worden aangekondigd, of anderszins geen essentieel kenmerk van de reis of vakantie vertegenwoordigen;

Lorsqu`il est acheté un seul des types de service de voyage visés au 1°, a), b) ou c), et un ou plusieurs des services touristiques visés au 1°, d), ceux-ci ne constituent pas une prestation de voyage liée si ces derniers services ne représentent pas une part significative de la valeur combinée des services ou ne sont pas annoncés comme étant une caractéristique essentielle du voyage ou séjour de vacances ou ne constituent pas d`une manière ou d`une autre une telle caractéristique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. vindt het essentieel dat meer steun wordt toegekend aan met name micro- en kleine en middelgrote ondernemingen (mkmo's) en coöperaties, teneinde hen in staat te stellen hun activiteiten in een stabiel ondernemingsklimaat te ontwikkelen, dat de effecten van dominante marktposities van grote ondernemingen en conglomeraten tot een minimum worden beperkt, en dat mkmo's en coöperaties geholpen worden in de oprichtings- en groeifase;

37. fait observer qu'il est essentiel d'apporter un soutien accru aux micro-entreprises, aux petites et moyennes entreprises (MPME) et aux coopératives notamment pour stimuler leurs activités dans un environnement économique stable, minimiser les positions dominantes des grandes entreprises et autres conglomérats sur le marché et aider à la création et au développement des MPME et des coopératives;


Indien niet meer dan één soort reisdienst als bedoeld in punt 1, onder a), b) of c), en één of meer toeristische diensten als bedoeld in punt 1, onder d), worden aangekocht, vormen zij geen gekoppeld reisarrangement als laatstgenoemde diensten geen aanzienlijk deel van de gecombineerde waarde van de diensten vormen en niet als een essentieel kenmerk van de reis of vakantie worden aangeprezen, en anderszins geen essentieel kenmerk van de reis of vakantie vertegenwoordigen.

Lorsqu'il est acheté un seul des types de service de voyage visés au point 1) a), b) ou c) et un ou plusieurs des services touristiques visés au point 1) d), ceux-ci ne constituent pas une prestation de voyage liée si ces derniers services ne représentent pas une part significative de la valeur combinée des services et ne sont pas annoncés comme étant une caractéristique essentielle du voyage ou séjour de vacances ou ne constituent pas d'une manière ou d'une autre une telle caractéristique.


Een daadwerkelijk geïntegreerde interne energiemarkt is essentieel om meer groei en banen te realiseren, technologische vooruitgang te bevorderen, onze infrastructuur te moderniseren en minder gevoelig te zijn voor hevige schommelingen op het gebied van invoer en prijzen.

Un marché intérieur véritablement intégré pour l’énergie est essentiel pour accroître la croissance et fournir plus d’emplois, pour promouvoir les progrès technologiques, moderniser nos infrastructures et réduire notre exposition à la volatilité des prix et des importations.


Bovendien is het in een steeds meer geglobaliseerde defensiemarkt essentieel dat Europese defensiebedrijven over een gezond bedrijfsklimaat in Europa beschikken, om wereldwijd hun concurrentiekracht te vergroten.

En outre, sur un marché de la défense de plus en plus mondialisé, il est essentiel que les entreprises européennes du secteur bénéficient d’un environnement économique sain afin d’améliorer leur compétitivité à l’échelle mondiale.


Tijdige en correcte omzetting van communautaire wetgeving is essentieel voor meer integratie van de interne markt gezien de rechtstreekse effecten voor de rechtszekerheid en het vertrouwen van de Europese burgers.

La mise en œuvre appropriée et ponctuelle de la législation européenne est cruciale en vue d’une meilleure intégration du marché intérieur, en raison de son impact direct sur la sécurité juridique et la confiance de la population européenne.


Een verdere reorganisatie van de veiligheidsdiensten en de rechterlijke macht is essentieel, evenals meer voortgang bij de invoering van nieuwe wetgeving op het gebied van de mensenrechten.

Une réforme supplémentaire des services de sécurité et du système judiciaire et davantage de progrès dans l’application de la nouvelle législation en matière de droits de l’homme sont essentiels.




D'autres ont cherché : efa-deficiëntie     cryoglobulinemie     cryoglobulinemische     deficiëntie van essentieel vetzuur     dystrofe meer     dystroof meer     essentieel     eutrofe meer     eutroof meer     gemengd     idiopathisch     inoperabel     meer voor meer     meer-voor-meer     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     onder meer     primair     purpura     relevant     secundair     vasculitis     essentieel dat meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel dat meer' ->

Date index: 2025-02-03
w