Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentieel belang dat binnen de unhrc ruimte blijft " (Nederlands → Frans) :

23. acht het van essentieel belang dat binnen de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor ngo's te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

23. souligne qu'il est essentiel de maintenir un espace pour la société civile au sein du CDH afin de renforcer la participation de celle-ci au dialogue, en offrant de nouvelles possibilités aux ONG d'engager un dialogue avec certains États;


24. acht het van essentieel belang dat in de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor niet-gouvernementele organisaties (ngo's) te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

24. souligne qu'il est essentiel de maintenir un espace pour la société civile au sein du CDH afin de renforcer la participation de celle-ci au dialogue, en offrant de nouvelles possibilités aux ONG d'engager un dialogue avec certains États;


23. acht het van essentieel belang dat in de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor niet-gouvernementele organisaties (ngo's) te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

23. souligne qu'il est essentiel de maintenir un espace pour la société civile au sein du CDH afin de renforcer sa participation au dialogue, en offrant de nouvelles possibilités aux organisations non gouvernementales (ONG) d'engager un dialogue avec certains États;


25. acht het van essentieel belang dat in de UNHRC ruimte blijft bestaan voor maatschappelijke organisaties, om hen sterker bij de dialoog te betrekken en zo nieuwe kansen voor niet-gouvernementele organisaties (ngo's) te creëren om met bepaalde landen in een dialoog te treden;

25. souligne qu'il est essentiel de maintenir un espace pour la société civile au sein du CDH afin de renforcer sa participation au dialogue, en offrant de nouvelles possibilités aux organisations non gouvernementales (ONG) d'engager un dialogue avec certains États;


25. acht het van essentieel belang dat binnen de UNHRC ruimte wordt gelaten voor het maatschappelijk middenveld om de deelname van maatschappelijke organisaties aan de dialoog te versterken, waardoor zich voor NGO’s nieuwe mogelijkheden zullen openen om met bepaalde staten in dialoog te treden;

25. souligne qu'il est essentiel de maintenir un espace pour la société civile au sein du CDH afin de renforcer sa participation au dialogue, en offrant de nouvelles possibilités aux organisations non gouvernementales (ONG) d'engager un dialogue avec certains États;


Onder meer hierom blijft het volgens haar van essentieel belang dat gehandicapten op voldoende wijze gedekt blijven binnen de sociale zekerheid, zodat zij zo weinig mogelijk afhankelijk moeten worden van privé-verzekeraars.

C'est notamment pourquoi il est à ses yeux essentiel que les handicapés restent couverts de manière suffisante au sein de la sécurité sociale, pour être le moins possible dépendants des assureurs privés.


Onder meer hierom blijft het volgens haar van essentieel belang dat gehandicapten op voldoende wijze gedekt blijven binnen de sociale zekerheid, zodat zij zo weinig mogelijk afhankelijk moeten worden van privé-verzekeraars.

C'est notamment pourquoi il est à ses yeux essentiel que les handicapés restent couverts de manière suffisante au sein de la sécurité sociale, pour être le moins possible dépendants des assureurs privés.


De ontwikkeling van een doorzichtiger en doelmatiger kredietmarkt binnen deze ruimte is van essentieel belang voor het bevorderen van de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten en voor het tot stand brengen van een interne markt voor kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen.

Il est fondamental de développer, au sein de cet espace, un marché du crédit plus performant et plus transparent, pour promouvoir l’activité transfrontière et créer un marché intérieur des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel.


De ontwikkeling van een doorzichtiger en doelmatiger kredietmarkt binnen deze ruimte is van essentieel belang voor het bevorderen van de ontwikkeling van grensoverschrijdende activiteiten en voor het tot stand brengen van een interne markt voor kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen.

Il est fondamental de développer, au sein de cet espace, un marché du crédit plus performant et plus transparent, pour promouvoir l’activité transfrontière et créer un marché intérieur des contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel.


Passende, consistente en ruim toepasbare garanties voor gegevensbescherming in de derde pijler zijn niet alleen van essentieel belang om het grondrecht van gegevensbescherming van personen te waarborgen, maar ook om de doeltreffendheid bij de samenwerking op het gebied van wetshandhaving binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te bevorderen.

Des garanties en matière de protection des données dans le cadre du troisième pilier, qui soient appropriées, cohérentes et généralement applicables, sont essentielles, non seulement pour assurer le respect du droit fondamental à la protection des données à caractère personnel des personnes physiques, mais aussi pour améliorer l'efficacité de la coopération en matière répressive au sein d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel belang dat binnen de unhrc ruimte blijft' ->

Date index: 2022-03-03
w