C. overwegende dat het gezien de vankrachtwording van het kaderbesluit over het Europees arrestatiebevel op 1 januari 2004 dringend geboden is op Europees niveau vast te stellen wat in essentie onder actieve en passieve corruptie in de openbare en in de particuliere sector verstaan moet worden en welke sancties daarop van toepassing moeten zijn,
C. considérant que l'entrée en vigueur de la décision cadre sur le mandat d'arrêt européen le 1 janvier 2004 confère un caractère d'urgence à une définition, au niveau européen, des éléments constitutifs du délit de corruption, active et passive, dans le secteur public comme dans le secteur privé, ainsi que des sanctions qui lui sont applicables,