Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk stellen
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke Gebieden
Afhankelijke positie
Aëroob
Culture op van regen afhankelijke grond
Dependent
Gewas op van regen afhankelijke grond
Modulatiefrequentie-afhankelijk verlies
Niet-afhankelijk cannabismisbruik
Teelt op van regen afhankelijke grond
Verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Vertaling van "essentie afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

culture vivrière dépendante des pluies


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

culture pluviale


modulatiefrequentie-afhankelijk verlies | verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie

affaiblissement dû à l'étalement des impulsions | perte induite de fréquence de modulation | perte seconde de fréquence de modulation




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)








afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


niet-afhankelijk cannabismisbruik

abus de cannabis sans dépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vermogen om problemen op te lossen is in essentie afhankelijk van het bestaan van een adequaat EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, niet alleen om de besluitvormings- en operationele centra van de EU te waarschuwen wanneer ergens een crisis dreigt, maar ook om oorzaken en mogelijke gevolgen te bestuderen en uitsluitsel te krijgen over de meest geschikte reactie daarop.

Disposer de vrais mécanismes d'alerte rapide au niveau de l'UE est fondamental pour assurer une capacité de réponse appropriée. Ces mécanismes doivent servir non seulement à alerter les centres décisionnels et opérationnels de l'UE sur l'imminence d'une crise mais également permettre d'appréhender les causes et conséquences potentielles d'une telle situation, et par suite de définir les réponses adaptées.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de reactie van de verzekering afgewacht worden); in een aantal dossiers moet gewacht worden op een definitief ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demander (la réaction de la compagnie d'assurance se fait parfois attendre); dans un certain nombre de dossiers ...[+++]


Tot besluit is de uitvoering van de nieuwe principes van de wet van 11 mei 2003 inzake eenheid van loopbaan dus in essentie afhankelijk van de oplossing van de problemen van zowel functionele aard, door de goedkeuring van wettelijke bepalingen die werkelijk toepasbaar kunnen worden gemaakt, als van technische aard, door de realisatie van het Hermes-project enerzijds en de creatie van een loopbaandatabank voor de zelfstandigen anderzijds.

En conclusion, la mise en œuvre des nouveaux principes inscrits dans la loi du 11 mai 2003 en matière d'unité de carrière est donc essentiellement subordonnée à la résolution des difficultés aussi bien d'ordre fonctionnel par l'adoption de dispositions légales pouvant être réellement mises en application, que d'ordre technique par la réalisation du projet Hermès, d'une part, et la création d'une banque de données carrière pour les travailleurs indépendants, d'autre part.


In essentie is de maximumfactuur een supplementaire beschermingsmaatregel voor een feitelijk gezin wat betreft de gezondheidsuitgaven, die afhankelijk wordt gemaakt van het gezinsinkomen.

Le maximum à facturer constitue essentiellement une mesure de protection supplémentaire pour un ménage de fait en ce qui concerne les dépenses de soins de santé, laquelle dépend des revenus du ménage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In essentie is de maximumfactuur een supplementaire beschermingsmaatregel voor een feitelijk gezin wat betreft de gezondheidsuitgaven, die afhankelijk wordt gemaakt van het gezinsinkomen.

Le maximum à facturer constitue essentiellement une mesure de protection supplémentaire pour un ménage de fait en ce qui concerne les dépenses de soins de santé, laquelle dépend des revenus du ménage.


Wat mijn tweede opmerking over de essentie van het debat betreft: de Commissie verwelkomt natuurlijk de herziening van operationele programma’s. We zijn hierbij afhankelijk van het initiatief van nationale en regionale autoriteiten maar we zullen deze veranderingen toejuichen.

Mon deuxième commentaire sur le fond est que la Commission attend bien sûr la révision des programmes opérationnels. Cela dépendra de l’initiative des autorités nationales et régionales, mais nous suivrons ces modifications avec beaucoup d’attention.


Uw rapporteur is van oordeel dat het wanneer deze functionaris afhankelijk is van de exploitant van het slachthuis noodzakelijk is zijn positie te beveiligen, ten einde hem te vrijwaren van mogelijke druk om de essentie van de hem opgelegde taak te veronachtzamen.

Le rapporteur estime qu'il convient cependant, si cette personne est directement employée par l'abattoir, de veiller à lui assurer un statut qui le protège de toute pression éventuelle l'empêchant de prendre les dispositions qui sont liées à sa fonction même.


1. stelt vast dat de EU-begroting, die bescheiden is en nog in omvang afneemt, nooit een belangrijke drijvende kracht voor de groei van de Europese Unie kan vertegenwoordigen, en herhaalt dat de doelmatigheid van de begroting in essentie afhankelijk is van hervormingen en aanvullende uitgaven van de lidstaten;

1. relève que le budget de l'UE, qui est limité et en baisse, ne peut en aucune manière constituer un facteur essentiel de la croissance dans l'UE et affirme de nouveau que l'efficacité du budget de l'UE dépend en premier lieu des réformes et des dépenses complémentaires effectuées par les États membres;


Dat is wat ik bedoel met onvervreemdbaar: dat dit recht niet afhankelijk is van de individuele verantwoordelijkheid, maar dat het voorvloeit uit het bestaan van de mens zelf en uit zijn essentie als menselijk wezen.

C’est bien ce que signifie «inaliénable»: cela ne dépend pas de la responsabilité de quiconque, mais de leur existence et de leur essence mêmes d’êtres humains.


Het vermogen om problemen op te lossen is in essentie afhankelijk van het bestaan van een adequaat EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, niet alleen om de besluitvormings- en operationele centra van de EU te waarschuwen wanneer ergens een crisis dreigt, maar ook om oorzaken en mogelijke gevolgen te bestuderen en uitsluitsel te krijgen over de meest geschikte reactie daarop.

Disposer de vrais mécanismes d'alerte rapide au niveau de l'UE est fondamental pour assurer une capacité de réponse appropriée. Ces mécanismes doivent servir non seulement à alerter les centres décisionnels et opérationnels de l'UE sur l'imminence d'une crise mais également permettre d'appréhender les causes et conséquences potentielles d'une telle situation, et par suite de définir les réponses adaptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentie afhankelijk' ->

Date index: 2021-07-13
w