Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «esma gegevens over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

tenir des registres d’antécédents de soumission


gegevens over de landingslengte

distance d'atterrissage affectée d'un facteur


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

données de longueur de piste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Indien er geen transactieregister beschikbaar is om de gegevens over SFT's vast te leggen, zorgen de tegenpartijen ervoor dat dergelijke gegevens aan de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten)(European Securities and Markets Authority - "ESMA") worden gerapporteerd.

5. Si aucun référentiel central n'est disponible pour enregistrer les éléments des opérations de financement sur titres, les contreparties veillent à ce que ces éléments soient déclarés à l'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (AEMF).


7. Een tegenpartij die de gegevens over een SFT aan een transactieregister of aan de ESMA meldt, dan wel een entiteit die dergelijke gegevens namens een tegenpartij rapporteert, wordt niet geacht enige bij contract of bij een wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling opgelegde openbaarmakingsbeperking te overtreden.

7. Une contrepartie qui déclare les éléments d'une opération de financement sur titres à un référentiel central ou à l'AEMF, ou une entité qui déclare ces éléments pour le compte d'une contrepartie, n'est pas considérée comme enfreignant les éventuelles restrictions à la divulgation d'informations imposées par contrat ou par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


5. Indien er geen transactieregister beschikbaar is om de gegevens over SFT's vast te leggen, zorgen de tegenpartijen ervoor dat dergelijke gegevens aan de Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten)(European Securities and Markets Authority - "ESMA") worden gerapporteerd.

5. Si aucun référentiel central n'est disponible pour enregistrer les éléments des opérations de financement sur titres, les contreparties veillent à ce que ces éléments soient déclarés à l'Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (AEMF).


5. Een tegenpartij die de gegevens over een SFT meldt aan een transactieregister of aan de ESMA, dan wel een entiteit die dergelijke gegevens rapporteert namens een tegenpartij, wordt niet geacht enige bij contract of bij een wettelijke of administratiefrechtelijke bepaling opgelegde openbaarmakingsbeperking te overtreden.

5. Une contrepartie qui transmet les éléments d’une opération de financement sur titres à un référentiel central ou à l’AEMF, ou une entité qui transmet ces éléments pour le compte d’une contrepartie, n’est pas considérée comme enfreignant les éventuelles restrictions à la divulgation d’informations imposées par contrat ou par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Als er geen transactieregister beschikbaar is om de gegevens over SFT's vast te leggen, zorgen de tegenpartijen ervoor dat dergelijke gegevens aan de Europese Autoriteit voor effecten en markten (ESMA, European Securities and Markets Authority) worden gerapporteerd.

3. Lorsqu’aucun référentiel central n’est disponible pour enregistrer les éléments des opérations de financement sur titres, les contreparties veillent à ce que ces éléments soient transmis à l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF).


1. Een ratingbureau verstrekt de ESMA gegevens over zijn gedragslijnen en procedures met betrekking tot zijn compliancefunctie als bedoeld in afdeling A, punt 5, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1060/2009 en zijn toetsingsfunctie als bedoeld in afdeling A, punt 9, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1060/2009, alsook gegevens over de vastgestelde gedragslijnen en procedures om aan de vereisten van afdeling A, punten 4 en 10, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1060/2009 te voldoen.

1. L’agence de notation fournit à l’AEMF des informations sur les politiques et procédures qu’elle applique en ce qui concerne sa fonction de vérification de la conformité, telle que prévue à l’annexe I, section A, point 5, du règlement (CE) no 1060/2009, et sa fonction de réexamen, telle que prévue à l’annexe I, section A, point 9, de ce règlement, ainsi que sur les politiques et procédures qu’elle a mises en place pour satisfaire aux exigences énoncées à l’annexe I, section A, points 4 et 10, du règlement en question.


1. Een ratingbureau verstrekt de ESMA gegevens over zijn gedragslijnen en procedures voor het identificeren, beheren en openbaar maken van belangenconflicten en over de regels voor ratinganalisten en andere personen die rechtstreeks bij ratingactiviteiten betrokken zijn, waarbij ten minste de vereisten van bijlage VIII worden bestreken.

1. L’agence de notation fournit à l’AEMF des informations concernant les politiques et procédures qu’elle applique pour identifier, gérer et divulguer les conflits d’intérêts, ainsi que des informations sur les règles applicables aux analystes de notation et autres personnes participant directement aux activités de notation de crédit, en satisfaisant au minimum aux exigences prévues à l’annexe VIII.


Een ratingbureau verstrekt de ESMA gegevens over zijn gedragslijnen en procedures met betrekking tot het volgende:

L’agence de notation fournit à l’AEMF des informations concernant ses politiques et procédures en matière:


1. Een ratingbureau verstrekt de ESMA gegevens over zijn interne gedragslijnen op het gebied van corporate governance en de procedures voor en het mandaat van de hoogste leiding, met inbegrip van het toezichthoudende of bestuursorgaan, alsook de onafhankelijke leden en, in voorkomend geval, de commissies ervan.

1. L’agence de notation fournit à l’AEMF des informations sur ses politiques internes en matière de gouvernance d’entreprise et sur les procédures et mandats régissant ses instances dirigeantes, et notamment son conseil d’administration ou de surveillance, les membres indépendants de ces instances et, lorsque des comités ont été créés, ses comités.


1. Een ratingbureau verstrekt de ESMA gegevens over de gedragslijnen en procedures met betrekking tot het volgende:

1. L’agence de notation fournit à l’AEMF des informations sur les politiques et procédures suivantes:


w