Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esma echter geen bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

In het kader van dit verificatieproces mag de ESMA echter geen bevoegdheid krijgen om te beoordelen of de voorgestelde methodologie of de inhoud van de ratings die na de toepassing van de methodologieën worden afgegeven passend zijn.

Toutefois, ce processus de vérification ne devrait pas donner à l'AEMF le pouvoir de juger de l'opportunité de la méthode prévue ou du contenu des notations de crédit émises après sa mise en application.


Het moge ook duidelijk zijn dat Ddierenwelzijn is echter geen bevoegdheid is van de minister van Binnenlandse Zaken en dat enig wetgevend initiatief specifiek voor stallen dus niet binnen onze bevoegdheid valt.

Il doit également être clair que le bien-être animal ne relève pas des compétences de la ministre de l’Intérieur et que toute initiative législative spécifique aux étables ne relève dès lors pas de notre responsabilité.


Er is echter geen leemte omdat artikel 13 van het wetboek een algemene bepaling bevat die stelt dat als het Gerechtelijk Wetboek niet volstaat om de territoriale bevoegdheid vast te stellen, men terug moet grijpen naar het wetboek en het criterium van de internationale bevoegdheid moet toepassen om de territoriale bevoegdheid vast te stellen.

Mais il n'y a pas de lacune, car l'article 13 du code comporte une disposition générale prévoyant que, lorsque le Code judiciaire ne suffit pas à fixer la compétence territoriale, on revient au code, et l'on applique le critère de compétence internationale pour fixer la compétence territoriale.


Er is echter geen leemte omdat artikel 13 van het wetboek een algemene bepaling bevat die stelt dat als het Gerechtelijk Wetboek niet volstaat om de territoriale bevoegdheid vast te stellen, men terug moet grijpen naar het wetboek en het criterium van de internationale bevoegdheid moet toepassen om de territoriale bevoegdheid vast te stellen.

Mais il n'y a pas de lacune, car l'article 13 du code comporte une disposition générale prévoyant que, lorsque le Code judiciaire ne suffit pas à fixer la compétence territoriale, on revient au code, et l'on applique le critère de compétence internationale pour fixer la compétence territoriale.


Het eerste lid doet echter geen afbreuk aan de bevoegdheid van de federale overheid en van de gemeenschappen om, met betrekking tot aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, zelf een specifiek administratief toezicht te organiseren en uit te oefenen.

L'alinéa premier ne préjudicie pas à la compétence de l'autorité fédérale et des Communautés d'organiser et d'exercer elles-mêmes une tutelle administrative spécifique dans les matières qui relèvent de leur compétence.


Het eerste lid doet echter geen afbreuk aan de bevoegdheid van de federale overheid en van de gemeenschappen om, met betrekking tot aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, zelf een specifiek administratief toezicht te organiseren en uit te oefenen.

L'alinéa premier ne préjudicie pas à la compétence de l'autorité fédérale et des Communautés d'organiser et d'exercer elles-mêmes une tutelle administrative spécifique dans les matières qui relèvent de leur compétence.


In het kader van dit verificatieproces mag de ESMA echter op geen enkele wijze de bevoegdheid krijgen om vooraf te beoordelen of de voorgestelde methodologie of de inhoud van de ratings die na de toepassing van de methodologieën worden afgegeven passend zijn.

Toutefois, ce processus de vérification ne devrait, en aucune manière, donner à l'AEMF le pouvoir ex ante de juger de l'opportunité de la méthode prévue ou du contenu des notations de crédit émises après sa mise en application.


De Commissie heeft op grond van de huidige regels echter geen bevoegdheid om een uitzondering, zoals die door de geachte afgevaardigde is verzocht, toe te staan op de basisbepalingen van de verordening.

Toutefois, les règles actuelles ne permettent pas à la Commission d’accorder des dérogations aux dispositions de base du règlement, comme celle que demande M. le député.


Het subsidiariteitsbeginsel zet echter geen vraagteken achter de door het Verdrag aan de Gemeenschap verleende bevoegdheden, zoals die door het Hof van Justitie worden uitgelegd, maar is specifiek van toepassing op die gebieden waarvoor de Gemeenschap geen exclusieve, maar een gedeelde bevoegdheid heeft.

Le principe de subsidiarité ne remet toutefois pas en question les compétences conférées à la Communauté européenne par le traité, telles qu'interprétées par la Cour de justice, mais s'applique spécifiquement aux domaines dans lesquels la Communauté ne possède pas de compétence exclusive, mais concurrentes.


De bevoegdheid blijft beperkt tot de mogelijkheid om de lidstaten ertoe te verplichten tegen bepaalde gedragingen strafrechtelijk op te treden. De Gemeenschap zou echter geen voorschriften kunnen vaststellen in verband met de kwalificatie van de delicten, de toepasselijke straffen of kwesties in verband met de rechterlijke bevoegdheid.

Sa compétence consisterait uniquement à exiger des États membres qu'ils sanctionnent pénalement un ou plusieurs comportements, mais la Communauté ne pourrait adopter des dispositions relatives à la criminalisation des infractions, aux peines applicables ou aux questions de compétence juridictionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esma echter geen bevoegdheid' ->

Date index: 2022-09-26
w