Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Traduction de «escorte was in volle voorbereiding toen » (Néerlandais → Français) :

De escorte was in volle voorbereiding toen de politiediensten ter plaatse werden beledigd en er een reactieve interventie werd georganiseerd.

L'escorte était en pleine préparation lorsque les services de police sur place ont été insultés et qu'une intervention réactive a été mise en place.


Ik ondervroeg de staatssecretaris in oktober 2009 al over dit initiatief, toen de campagne in volle voorbereiding was (vraag om uitleg nr. 4-1122, Handelingen nr. 4-93 van 29 oktober 2009, blz. 74).

J'ai déjà interrogé le secrétaire d'État en octobre 2009 sur cette initiative, alors que la campagne était en pleine préparation (demande d'explications n° 4-1122, Annales n° 4-93 du 29 octobre 2009, p.74).


Toen het oorspronkelijke artikel 46, § 1, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 werd toegevoegd bij de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen, was de wetgever, zoals blijkt uit de in B.5.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, reeds van oordeel dat de immuniteit van de werkgever slechts kon worden opgeheven indien in de ingebrekestelling van de werkgever erop was gewezen dat hij bij niet-uitvoering van de voorgestelde preventiemaatregelen binnen de gestelde termijn zou kunnen worden aangesproken op basis van het burgerlijk aansprakelijkh ...[+++]

Lors de l'insertion de l'article 46, § 1, 7°, originel, de la loi [du 10 avril 1971] sur les accidents du travail par la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses, le législateur estimait déjà, comme en attestent les travaux préparatoires cités en B.5.1, que l'immunité de l'employeur ne pouvait être levée que si l'attention de l'employeur avait été attirée, dans la mise en demeure, sur le fait qu'en cas de non-exécution, dans le délai fixé, des mesures de prévention proposées, il pourrait être cité sur la base du droit de la responsabilité civile dans l'éventualité d'un accident du travail.


Toen was men van oordeel dat de federale wetgever bevoegd was om de voorwaarden te bepalen waaronder men kan adopteren, maar dat de organisatie van de voorbereiding een bevoegdheid van de gemeenschappen was.

Il avait à l'époque été considéré que le législateur fédéral était compétent pour déterminer les conditions dans lesquelles on peut adopter mais que l'organisation des préparations relevait des communautés.


Toen was men van oordeel dat de federale wetgever bevoegd was om de voorwaarden te bepalen waaronder men kan adopteren, maar dat de organisatie van de voorbereiding een bevoegdheid van de gemeenschappen was.

Il avait à l'époque été considéré que le législateur fédéral était compétent pour déterminer les conditions dans lesquelles on peut adopter mais que l'organisation des préparations relevait des communautés.


Toen tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 21 april 2007 de vraag werd opgeworpen inzake de toepassing van de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten bij de strafgerechten, heeft de wetgever geoordeeld dat het « meer conform [was] met de principes van gelijkheid en non-discriminatie dat men de rechtsonderhorigen die het herstel vragen van een schade voor een burgerlijke of een strafrechtelijke jurisdictie op gelijke voet zou behandelen ».

Lorsque, au cours des travaux préparatoires de la loi du 21 avril 2007, la question de l'application de la répétibilité des frais et honoraires d'avocat devant les juridictions répressives a été soulevée, le législateur a jugé qu'il était « plus conforme aux principes d'égalité et de non-discrimination de traiter de manière identique les justiciables qui sollicitent la réparation d'un dommage devant une juridiction civile ou une juridiction répressive ».


Toen tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 21 april 2007 de vraag werd opgeworpen inzake de toepassing van de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten bij de strafgerechten, heeft de wetgever geoordeeld dat het « meer conform [was] met de principes van gelijkheid en non-discriminatie dat men de rechtsonderhorigen die het herstel vragen van een schade voor een burgerlijke of een strafrechtelijke jurisdictie op gelijke voet zou behandelen ».

Lorsque, au cours des travaux préparatoires de la loi du 21 avril 2007, la question de l'application de la répétibilité des frais et honoraires d'avocat devant les juridictions répressives a été soulevée, le législateur a jugé qu'il était « plus conforme aux principes d'égalité et de non-discrimination de traiter de manière identique les justiciables qui sollicitent la réparation d'un dommage devant une juridiction civile ou une juridiction répressive ».


Uit de parlementaire voorbereiding van de WHP blijkt dat het aanvankelijk de bedoeling was die begrippen te definiëren onder verwijzing naar artikel 1 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, waaraan toen nog werd gewerkt.

Il ressort des travaux préparatoires de la LPC qu'il fut initialement envisagé de définir ces notions par référence à l'article 1 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers qui était, elle-même, encore en pleine élaboration.


Meer in het bijzonder wil ik twee sprekers bedanken, omdat ze zich in volle voorbereiding voor de Top van Riga hebben vrijgemaakt om hun kennis met ons te delen en op onze vele vragen te antwoorden: NAVO-secretaris-generaal De Hoop Scheffer, met wie we op 3 juli 2006 samen met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de commissie voor de Landsverdediging van de Kamer een hoorzitting organiseerden die meer dan verhelderend was, en ambassadeur Struye, de permanente vertegenwoordiger van België bij de NAVO, die in de eerste van onze hoorzittingen de spits afbeet.

Je voudrais remercier plus particulièrement deux orateurs pour s'être libérés, alors qu'ils étaient en pleine préparation du Sommet de Riga, afin de partager leurs connaissances avec nous et de répondre à nos nombreuses questions : le secrétaire général de l'OTAN, M. De Hoop Scheffer, dont nous avons organisé l'audition plus qu'instructive le 3 juillet 2006, conjointement avec la commission des Relations extérieures et la commission de la Défense nationale de la Chambre, et l'ambassadeur Struye, le représentant permanent de la Belgique auprès de l'OTAN, qui a essuyé les plâtres lors de la première de nos auditions.


Vergeet niet dat het uw partij was, toen u evenwel nog niet zo goed geplaatst was om dat te weten, die samen met ons in de resoluties van het Vlaams Parlement op 29 februari 1996 en daarna uitdrukkelijk gezegd heeft dat er volle uitvoering moest worden gegeven aan het Sint-Michielsakkoord.

N'oubliez pas que c'est votre parti qui s'est joint à nous pour réclamer, notamment dans les résolutions du Parlement flamand du 29 février 1996, la mise en oeuvre intégrale de l'accord de la Saint-Michel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'escorte was in volle voorbereiding toen' ->

Date index: 2024-10-13
w