Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
ESCB
Europees Stelsel van Centrale Banken
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB

Traduction de «escb omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Système européen de banques centrales [ SEBC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokken centrale banken kunnen deze opbrengsten niet rechtstreeks aan Griekenland terugstorten omdat dit in strijd zou zijn met de regels van het Europees Systeem van Centrale Banken (ESCB), met name met het verbod op monetaire financiering.

Les banques centrales concernées ne peuvent pas reverser ces revenus directement à la Grèce, ce qui serait contraire aux règles du Système européen de banques centrales (SEBC), et en particulier à l'interdiction du financement monétaire.


De betrokken centrale banken kunnen deze opbrengsten niet rechtstreeks aan Griekenland terugstorten omdat dit in strijd zou zijn met de regels van het Europees Systeem van Centrale Banken (ESCB), met name met het verbod op monetaire financiering.

Les banques centrales concernées ne peuvent pas reverser ces revenus directement à la Grèce, ce qui serait contraire aux règles du Système européen de banques centrales (SEBC), et en particulier à l'interdiction du financement monétaire.


Omdat het ESCB van het institutionele kader van de EU deel uitmaakt, spreekt het vanzelf dat hierdoor nauwe betrekkingen met andere Europese instellingen en fora ontstaan.

Étant donné que le SEBC est intégré dans le cadre institutionnel de l’UE, il va de soi que des liens se nouent avec d’autres institutions communautaires.


19. betreurt dat het CEER en het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) de betrokken marktdeelnemers en andere Europese instellingen niet op ruimere schaal en meer openlijk hebben geraadpleegd; twijfelt aan het nut van het CEER/ESCB-concept van een "significant custodian", omdat dit dubbelzinnig is; meent dat CEER/ESCB-normen moeten zorgen dat er geen dubbele regelgeving plaatsvindt voor instellingen die reeds aan regelgeving voor het bankwezen zijn onderworpen;

19. regrette que le CERVM et le Système européen de banques centrales (SEBC) n'aient pas consulté plus largement et avec davantage de publicité les acteurs du marché concernés et les autres institutions européennes; s'interroge sur l'utilité de la notion de "teneurs de compte conservateurs importants" retenue par le CERVM-SEBC, cette notion étant ambiguë; estime que les normes CERVM-SEBC doivent garantir que les établissements soumis à la réglementation bancaire ne fassent pas l'objet d'une double réglementation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. betreurt dat het CEER en het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) de betrokken marktdeelnemers en andere Europese instellingen niet op ruimere schaal en meer openlijk hebben geraadpleegd; twijfelt aan het nut van het CEER/ESCB-concept van een "significant custodian", omdat dit dubbelzinnig is; meent dat CEER-ECB-normen moeten zorgen dat er geen dubbele regelgeving plaatsvindt voor instellingen die reeds aan regelgeving voor het bankwezen zijn onderworpen;

19. regrette que le CERVM et le Système européen de banques centrales (SEBC) n'aient pas consulté plus largement et avec davantage de publicité les acteurs du marché concernés et les institutions européennes; s'interroge sur l'utilité de la notion de "teneurs de compte conservateurs importants" retenue par le CERVM/SEBC, cette notion étant ambiguë; estime que les normes CERVM-SEBC doivent garantir que les établissements soumis à la réglementation bancaire ne fassent pas l'objet d'une double réglementation;


De sinds 1 januari 1999 geldende wetgeving verzekert geen volledige integratie van de Riksbank in het ESCB omdat de bepalingen inzake de bevoegdheid van de Riksbank op monetair gebied niet aansluiten bij de ESCB-bevoegdheden op dit gebied.

La législation applicable depuis le 1er janvier 1999 n'assure pas l'intégration totale de la Riksbank dans le SEBC, au sens où les dispositions relatives aux compétences de la Riksbank en matière de politique monétaire ne reconnaissent pas les compétences du SEBC dans ce domaine.


F. overwegende dat het niet aan instructies gebonden zijn gerechtvaardigd is omdat het ESCB een duidelijke taak heeft, namelijk handhaving van de prijsstabiliteit,

F. considérant que l'indépendance à l'égard de toute instruction est justifiée parce que la BCE est chargée d'une mission précise, à savoir garantir la stabilité des prix,


12. acht de verlaging van de rentevoet met 50 basispunten op 8 april 1999 juist; is met name ingenomen met de hiervoor gegeven motieven, omdat daarmee wordt onderkend dat het ESCB overeenkomstig artikel 105 van het EG-Verdrag het algemene economische beleid in de Gemeenschap onverminderd het doel van prijsstabiliteit dient te ondersteunen;

12. estime que la baisse de 50 points de base des taux d'intérêt, décidée le 8 avril 1999, est appropriée et se félicite tout particulièrement des motifs exposés, par lesquels il est reconnu que, conformément à l'article 105 du traité CE, le SEBC a pour mission de soutenir les politiques économiques générales dans la Communauté sans préjudice de l'objectif de stabilité des prix;


Op grond van de verdeling van de algemene kosten over de ESCB en niet-ESCB activiteiten, volgens het model van de interne doorrekeningen (na verdeling van alle kosten van steundiensten en overhead), wordt 49,9 % ervan besteed aan ESCB-activiteiten, dit onder meer omdat de vereiste kwalificatie van het personeel voor die bedrijvigheid iets hoger ligt.

En se basant sur la répartition des frais généraux entre les activités SEBC et non SEBC, selon le modèle des imputations internes (après répartition de tous les coûts de services d'appoint et de l'overhead), 49,9 % proviennent des activités SEBC, du fait notamment de la qualification un peu plus grande exigée du personnel qui les exerce.




D'autres ont cherché : europees stelsel van centrale banken     statuten van het escb     escb omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'escb omdat' ->

Date index: 2023-10-24
w