Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esa zou erover kunnen nadenken » (Néerlandais → Français) :

Indien ik niet in het bezit ben van deze gegevens, wanneer zou ik erover kunnen beschikken?

Si je ne suis pas en possession de ces données, quand pourrais-je en disposer ?


Ten slotte zou de commissie kunnen nadenken over de terugbetaling van contraceptiva en de vraag naar het effect van de gratis terbeschikkingstelling van contraceptiva.

Enfin, la commission pourrait se pencher sur la question du remboursement des moyens contraceptifs, ainsi que sur celle des effets de leur gratuité.


Ten slotte zou de commissie kunnen nadenken over de terugbetaling van contraceptiva en de vraag naar het effect van de gratis terbeschikkingstelling van contraceptiva.

Enfin, la commission pourrait se pencher sur la question du remboursement des moyens contraceptifs, ainsi que sur celle des effets de leur gratuité.


Prof. Dr. Jean-Pierre Swings, Universiteit Luik, stelt dat Jean-Jacques Dordain de wens had om een Raad van Wijzen samen te stellen die ESA zou kunnen bijstaan bij het uitzetten van de wetenschappelijke lijnen.

Le prof. Jean-Pierre Swings, de l'Université de Liège, indique que Jean-Jacques Dordain souhaitait créer un Conseil de sages ayant pour but d'assister l'ESA dans la définition des lignes scientifiques.


Prof. Dr. Jean-Pierre Swings, Universiteit Luik, stelt dat Jean-Jacques Dordain de wens had om een Raad van Wijzen samen te stellen die ESA zou kunnen bijstaan bij het uitzetten van de wetenschappelijke lijnen.

Le prof. Jean-Pierre Swings, de l'Université de Liège, indique que Jean-Jacques Dordain souhaitait créer un Conseil de sages ayant pour but d'assister l'ESA dans la définition des lignes scientifiques.


3) Wanneer zal het zijn verslag indienen en wanneer zou de minister ons erover kunnen informeren?

3) Quand remettra-t-il son rapport et quand Monsieur le Ministre pourrait-il nous en informer?


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen en behoudens indien de persoon die zich op dit vermoeden wil beroepen over ten minste één strijdige informa ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pied du document qui ...[+++]


Opdat de sociaal afgevaardigde zijn opdracht inzake het verlenen van advies zou kunnen uitoefenen, waakt de betrokken OVM erover dat de stukken van het dossier binnen korte termijn een maximale termijn van 2 dagen, te tellen vanaf diens eenvoudig verzoek, ter inzage liggen van de sociaal afgevaardigde.

Afin que le délégué social puisse exercer sa mission de remise d'avis, la SISP concernée veille à ce que les pièces du dossier soient consultables par le délégué social dans un délai maximum de 2 jours à compter de sa simple demande.


In dit klimaat van voorzichtig begrotingsbeleid is het noodzakelijk erover te waken dat de dienstverlenging van een personeelslid een onbetwistbare meerwaarde betekent voor de werkgever. Zijn specifieke profiel en/of de expertise moet zijn dienstverlenging boven de leeftijd van 65 rechtvaardigen in een functie die niet zonder kwaliteitsverlies zou kunnen worden uitgeoefend door een ander personeelslid.

Dans un tel climat de prudence budgétaire, il est impératif de veiller à ce que le maintien en service d'un agent au-delà de 65 ans apporte une réelle et incontestable plus-value à l'employeur de par le profil spécifique et/ou l'expertise qui sont reconnus au demandeur et qui justifient son maintien dans une fonction dont l'exercice ne pourrait être confié sans perte de valeur à un autre agent.


9. het ESA zou erover kunnen nadenken hoe het, met het oog op de voortzetting van de EG-ESA-kaderovereenkomst, moet reageren op de ontwikkeling van zijn relatie met een reeds uitgebreide en zich nog steeds uitbreidende EU.

5. l’ASE pourrait réfléchir à la meilleure manière de répondre au développement de ses relations avec une UE élargie, et encore en cours d'élargissement, à la lumière de la durée de l'accord cadre CE-ASE.




D'autres ont cherché : zou ik erover     erover     nadenken over     commissie     commissie kunnen nadenken     esa zou     minister ons erover     ons erover     verslag indienen     hij erover     toe zou     geen     betrokken ovm erover     advies zou     noodzakelijk erover     kwaliteitsverlies zou     erover te waken     esa zou erover kunnen nadenken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esa zou erover kunnen nadenken' ->

Date index: 2024-11-19
w