Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor zal zorgen dat er afdoende faciliteiten beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

De inwerkingtreding van de richtlijn inzake havenontvangstfaciliteiten, die ervoor zal zorgen dat er afdoende faciliteiten beschikbaar zijn voor het in ontvangst nemen van scheepsafval en die onder andere alle schepen die EU-havens aandoen ertoe verplicht van deze faciliteiten gebruik te maken, zal er naar verwachting voor zorgen dat de van schepen afkomstige vervuiling sterk daalt.

L'entrée en vigueur de la directive sur les installations de réception portuaires, qui garantit la disponibilité d'installations adéquates pour la réception des déchets d'exploitation et des résidus de cargaisons et qui oblige, entre autres, tous les navires faisant escale dans les ports de l'Union européenne à utiliser ces installations, devrait contribuer à une réduction significative de la pollution générée par les navires.


Zodra de minister deze evaluatie ontvangt, zal hij, indien nodig, de wet onmiddellijk aanpassen om ervoor te zorgen dat de nodige provisies beschikbaar zijn.

Dès qu'il en disposera, le ministre adaptera immédiatement la loi si besoin est, de manière à prévoir les provisions nécessaires.


In de eerste bepaling van de PNR-Overeenkomst 2007 (Passenger Name Record Overeenkomst), die steunt « op de verzekeringen in de brief van het DHS » (Department of Homeland Security), wordt overeengekomen dat de Europese Unie ervoor zal zorgen dat luchtvaartmaatschappijen die internationale passagiersvluchten van of naar de Verenigde Staten uitvoeren de PNR-gegevens uit hun boekingssystemen beschikbaar stellen zoals gevraagd door het DHS.

L'accord PNR 2007 (Passenger Name Record) se fonde, en sa première clause, « sur les assurances données dans la lettre d'explication du DHS » (Department of Homeland Security) pour stipuler que l'Union européenne veillera à ce que les transporteurs aériens assurant un service de transport international de passagers à destination ou au départ des États-Unis rendent disponibles les données PNR stockées dans leurs systèmes de réservation comme l'exige le DHS.


In de eerste bepaling van de PNR-Overeenkomst 2007 (Passenger Name Record Overeenkomst), die steunt « op de verzekeringen in de brief van het DHS » (Department of Homeland Security), wordt overeengekomen dat de Europese Unie ervoor zal zorgen dat luchtvaartmaatschappijen die internationale passagiersvluchten van of naar de Verenigde Staten uitvoeren de PNR-gegevens uit hun boekingssystemen beschikbaar stellen zoals gevraagd door het DHS.

L'accord PNR 2007 (Passenger Name Record) se fonde, en sa première clause, « sur les assurances données dans la lettre d'explication du DHS » (Department of Homeland Security) pour stipuler que l'Union européenne veillera à ce que les transporteurs aériens assurant un service de transport international de passagers à destination ou au départ des États-Unis rendent disponibles les données PNR stockées dans leurs systèmes de réservation comme l'exige le DHS.


Zodra de minister deze evaluatie ontvangt, zal hij, indien nodig, de wet onmiddellijk aanpassen om ervoor te zorgen dat de nodige provisies beschikbaar zijn.

Dès qu'il en disposera, le ministre adaptera immédiatement la loi si besoin est, de manière à prévoir les provisions nécessaires.


1. Elk van beide partijen zorgt ervoor dat de bevoegde rechterlijke instanties, al voordat een bodemprocedure is begonnen, op verzoek van een partij die redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal heeft overgelegd tot staving van haar beweringen dat er inbreuk op haar intellectuele-eigendomsrecht is gemaakt of zal worden gemaakt, onmiddellijk afdoende voorlopige maatregelen kunnen gelasten om het relevante bewij ...[+++]

1. Chaque partie veille à ce qu'avant même l'engagement d'une action au fond, les autorités judiciaires compétentes puissent, sur requête d'une partie ayant présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles pour étayer ses allégations selon lesquelles il a été porté atteinte à son droit de propriété intellectuelle ou qu'une telle atteinte est imminente, ordonner des mesures provisoires rapides et efficaces pour conserver les éléments de preuve pertinents, au regard de l'atteinte alléguée, sous réserve que la protection des renseignements confidentiels soit assurée.


De verordening bevat bepalingen die ervoor moeten zorgen dat persoonsgegevens afdoende worden beschermd.

Le règlement prévoit des dispositions visant à garantir la protection adéquate des données personnelles.


De verordening bevat bepalingen die ervoor moeten zorgen dat persoonsgegevens afdoende worden beschermd.

Le règlement prévoit des dispositions visant à garantir la protection adéquate des données personnelles.


De verordening bevat bepalingen die ervoor moeten zorgen dat persoonsgegevens afdoende worden beschermd.

Le règlement prévoit des dispositions visant à garantir la protection adéquate des données personnelles.


(15) De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat “veilige exploitanten” faciliteiten genieten inzake veiligheidscontroles en aan de buitengrenzen onder een vereenvoudigde controleprocedure vallen, eventueel via een versnelde procedure, waarbij de mogelijkheid om "veilige exploitanten" aan een veiligheidscontrole te onderwerpen onverlet wordt gelaten.

(15) Les États membres doivent accorder à ces «opérateurs sûrs» des facilités lors des contrôles de sûreté, simplifier ces contrôles aux frontières extérieures et recourir, lorsque c’est possible, à une procédure «accélérée», sans renoncer au droit d’effectuer des contrôles de sûreté à l’encontre des «opérateurs sûrs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor zal zorgen dat er afdoende faciliteiten beschikbaar' ->

Date index: 2022-11-06
w