Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor zal zorgen dat burgers van ontwikkelingslanden tegen betaalbare " (Nederlands → Frans) :

Prijssegmentatie tussen de markten van ontwikkelde landen en die van de armste ontwikkelingslanden is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de armste ontwikkelingslanden tegen sterk gereduceerde prijzen de beschikking krijgen over essentiële geneesmiddelen.

La fixation de prix différents sur les marchés des pays développés et sur ceux des pays en développement les plus pauvres est nécessaire pour garantir à ces derniers la fourniture de produits pharmaceutiques essentiels à des prix fortement réduits.


ervoor te zorgen dat burgers beschermd worden tegen grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid: het toegenomen personen- en handelsverkeer betekent dat we mogelijk worden blootgesteld aan een grotere verscheidenheid aan gezondheidsbedreigingen dan in het verleden, hetgeen snel en gecoördineerd ingrijpen vereist.

garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.


ervoor te zorgen dat burgers beschermd worden tegen grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid: het toegenomen personen- en handelsverkeer betekent dat we mogelijk worden blootgesteld aan een grotere verscheidenheid aan gezondheidsbedreigingen dan in het verleden, hetgeen snel en gecoördineerd ingrijpen vereist.

garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.


Manuel Lobo Antunes, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, zoals ik al zei speelde de Gemeenschap politiek gezien een belangrijke rol bij het opstellen van en onderhandelen over voornoemd protocol, dat ervoor zal zorgen dat burgers van ontwikkelingslanden tegen betaalbare prijzen betere toegang krijgen tot geneesmiddelen.

Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Madame la Présidente, honorables députés, comme je l’ai dit plus tôt, lors de l’élaboration et de la négociation du protocole susmentionné, qui permettra aux citoyens des pays en développement d’avoir un meilleur accès à des médicaments à des prix abordables, la Communauté a joué un rôle clé d’un point de vue politique.


Bij het opstellen van en onderhandelen over voornoemd protocol, dat ervoor zal zorgen dat burgers van ontwikkelingslanden tegen betaalbare prijzen betere toegang krijgen tot geneesmiddelen, speelde de Gemeenschap politiek gezien een belangrijke rol.

Lors de l’élaboration et de la négociation du protocole susmentionné, qui permettra aux citoyens des pays en développement d’avoir un meilleur accès à des médicaments à des prix abordables, la Communauté a joué un rôle clé d’un point de vue politique.


wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof v ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/ ...[+++]


1. De lidstaten heffen belasting op energieproducten en elektriciteit overeenkomstig deze richtlijn, waarbij ze ervoor zorgen dat producten en diensten tegen betaalbare prijzen worden aangeboden en aldus voorkomen dat burgers aan het risico van energiearmoede worden blootgesteld.

1. Les États membres taxent les produits énergétiques et l'électricité conformément à la présente directive, en veillant à ce que produits et services soient fournis à des prix accessibles afin d'écarter tout risque d'exposer leurs citoyens à la précarité énergétique.


In een echte ruimte van rechtvaardigdheid die op wederzijds vertrouwen is gebaseerd, heeft de Europese Unie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat burgers overal in de Europese Unie worden beschermd tegen criminaliteit en dat daarbij ook de grondrechten van burgers worden geëerbiedigd wanneer zij, als slachtoffer of als gedaagde, bij een strafprocedure betrokken raken.

Dans un véritable espace de justice fondé sur la confiance mutuelle, l’Union européenne a pris des mesures pour garantir la protection des citoyens contre la criminalité dans l'ensemble de l’Union européenne, tout en veillant à ce que leurs droits fondamentaux soient respectés lorsqu’ils se trouvent impliqués dans une procédure pénale, que ce soit en tant que victime ou que défendeur.


9. acht het van belang dat doeltreffende maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het handelsverkeer in generieke of andere geneesmiddelen die bestemd zijn voor ontwikkelingslanden, naar de Europese Unie wordt verlegd; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de nodige bescherming tegen misbruik niet zo omvangrijk is dat deze een bedreiging gaat ...[+++]

9. estime qu'il importe que des dispositions efficaces soient prises pour éviter que des médicaments, génériques ou autres, destinés aux pays en développement soient détournés vers l'Union européenne et invite la Commission à veiller à ce que les garde-fous nécessaires contre les abus ne soient pas financièrement dissuasifs au point de saper l'objectif d'accès abordable et en temps utile à des médicaments vitaux dans les pays en développement ayant des capacités de fabrication insuffisantes;


8. acht het van belang dat doeltreffende maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het handelsverkeer in generieke of andere geneesmiddelen die bestemd zijn voor ontwikkelingslanden, naar de Europese Unie wordt verlegd; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de nodige bescherming tegen misbruik niet zo omvangrijk is dat deze een bedreiging gaat ...[+++]

8. estime qu'il importe que des dispositions efficaces soient prises pour éviter que des médicaments, génériques ou autres, destinés aux pays en voie de développement soient détournés vers l'Union européenne et demande à la Commission de veiller à ce que les garde-fous nécessaires contre les abus ne soient pas financièrement dissuasifs au point de saper l'objectif d'accès abordable et en temps utile à des médicaments vitaux dans les pays en développement ayant des capacités de fabrication insuffisantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor zal zorgen dat burgers van ontwikkelingslanden tegen betaalbare' ->

Date index: 2022-05-14
w