Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor te zorgen dat recycling altijd voorrang krijgt » (Néerlandais → Français) :

In dit verband is het belangrijk deze sector te steunen en te versterken, onder andere door ervoor te zorgen dat recycling altijd voorrang krijgt op verbranding.

Dans ces conditions, il faut soutenir et renforcer ce secteur, notamment en lui donnant priorité par rapport à l'incinération.


De voormelde artikelen 16, lid 2, van de richtlijn « hernieuwbare energie » en 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie » verplichten diezelfde beheerders ertoe ervoor te zorgen dat elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling voorrang heeft op dan wel gewaarborgde toegang krijgt tot het net.

Les articles 16, paragraphe 2, de la directive « énergies renouvelables » et 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » précités imposent à ces mêmes gestionnaires de donner soit un accès prioritaire au réseau, soit un accès garanti à ce réseau pour l'électricité produite à partir de sources renouvelables ou par cogénération à haut rendement.


X. overwegende dat een van de argumenten van het SEAC voor de verlening van autorisatie is dat er een politieke en maatschappelijke stimulans is om recycling te promoten als duurzame manier om om te gaan met natuurlijke hulpbronnen; overwegende dat met dit simplistische argument de afvalhiërarchie wordt genegeerd die is vastgesteld in artikel 4 van Richtlijn 2008/98/EG, volgens welke preventie prioriteit krijgt boven recycling; o ...[+++]

X. considérant que l'un des arguments avancés par le comité d'analyse socio‑économique en faveur de l'octroi de l'autorisation est qu'il est judicieux sur le plan politique et social de favoriser le recyclage en tant que mode de gestion durable des ressources naturelles; que cet argument simpliste ne tient pas compte de la hiérarchie en matière de gestion des déchets établie à l'article 4 de la directive 2008/98/CE, selon laquelle la prévention prévaut sur le recyclage; qu'en outre, cet argument simpliste ne reconnaît pas les dispo ...[+++]


Naast opleiding en sensibilisering, waarvoor alle bevoegde overheidsdiensten en het maatschappelijk middenveld verantwoordelijk zijn, moet de norm ervoor zorgen dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voorrang krijgt op elke andere overweging, weliswaar met het behoud van een noodzakelijk evenwicht met de andere fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting.

Outre l'éducation, la sensibilisation et la responsabilité de tous les pouvoirs publics compétents comme de la société civile, la norme doit assurer pleinement la primauté de la protection de la vie privée sur toute autre considération, si ce n'est le respect de l'essentiel équilibre avec les autres libertés fondamentales, dont la liberté d'expression.


(31 bis) De Commissie moet ervoor zorgen dat de eerbiediging van vertrouwelijkheidsbepalingen – inclusief productie- en bedrijfsgeheimen – geen voorrang krijgt op het waarschuwen van de bevolking voor gevaarlijke producten met een mogelijke impact op de gezondheid, de veiligheid van personen en de kwaliteit van het milieu.

(31 bis) La Commission devrait veiller à ce que le respect des dispositions en matière de confidentialité, y compris le respect des secrets de fabrication et des secrets commerciaux, ne l'emporte pas sur la diffusion auprès du public d'avertissements concernant des produits dangereux qui pourraient affecter la santé, la sécurité des personnes et la qualité de l'environnement.


5. is het ermee eens dat kunststofafval behandeld moet worden als waardevolle grondstof en dat hergebruik, recycling en terugwinning van kunststofafval bevorderd moet worden en er gezorgd moet worden voor een passende marktomgeving; dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk 2014 voorstellen in te dienen om het storten van recycleerbaar of terug te winnen afval uiterlijk 2020 te verbieden, hetgeen er echter niet toe mag leiden dat afvalverbranding voorrang krijgt boven recycling, en verzoekt de Commissie te waar ...[+++]

5. convient du fait que les déchets plastiques devraient être traités en tant que ressources précieuses en soutenant leur réutilisation, leur recyclage et leur valorisation, et en favorisant la création d'un environnement de marché adéquat; invite la Commission à présenter d'ici à 2014 des propositions visant à éliminer progressivement la mise en décharge des déchets recyclables et valorisables à l'horizon 2020, sans pour autant privilégier l'option de valorisation énergétique sur le recyclage et en veillant à ce que des critères d'e ...[+++]


Artikel 16, lid 2, van de richtlijn « hernieuwbare energie » bepaalt : « Met inachtneming van de voorschriften inzake de instandhouding van de betrouwbaarheid en veiligheid van het net, die gebaseerd zijn op transparante, niet-discriminerende door de bevoegde nationale autoriteiten vastgestelde criteria : [...] b) zorgen de lidstaten er tevens voor dat elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen voorrang heeft op dan wel gewaarborgde toegang krijgt tot het n ...[+++]

L'article 16, paragraphe 2, de la directive « énergies renouvelables » dispose : « Sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, reposant sur des critères transparents et non discriminatoires définis par les autorités nationales compétentes : [...] b) les Etats membres prévoient, en outre, soit un accès prioritaire, soit un accès garanti au réseau pour l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables; c) les Etats membres font en sorte que, lorsqu'ils appellent les installations de production d'électricité, les gestionnaires de réseau de transport donnent la priorité à ce ...[+++]


Dit dient om ervoor te zorgen dat het aangewezen gerecht in een dergelijke situatie voorrang krijgt om te beslissen over de geldigheid van het forumkeuzebeding en de mate waarin het beding geldt voor het voor hem dienende geschil.

Cela vise à faire en sorte que, dans une telle situation, la juridiction désignée ait priorité pour décider de la validité de l’accord et de la mesure dans laquelle celui-ci s’applique au litige pendant devant elle.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde regelgevende autoriteit de juridische bevoegdheden en de personele en financiële middelen krijgt om haar verplichtingen in verband met het in artikel 4, lid 1, omschreven nationale kader te vervullen, met de nodige voorrang aan veiligheid.

3. Les États membres s’assurent que l’autorité de réglementation compétente possède les compétences juridiques, ainsi que les ressources humaines et financières nécessaires pour remplir ses obligations en lien avec le cadre national décrit à l’article 4, paragraphe 1, la priorité requise étant accordée à la sûreté.


In het belang van de ontwikkeling in de richting van een stabiele voorzieningssituatie en de bescherming van het milieu zorgen de lidstaten ervoor dat stroom uit duurzame energievormen voorrang krijgt bij de toegang tot het elektriciteitsnet.

Pour promouvoir une stratégie tendant à stabiliser la situation de l'approvisionnement énergétique et tenir compte des exigences de la protection de l'environnement, les États membres garantissent à l'électricité produite à partir de sources d'énergies renouvelables un accès prioritaire au réseau électrique.


w