Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor te zorgen dat daders volledige verantwoording moeten " (Nederlands → Frans) :

8. dringt er bij de VN, met name de speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen, Rashida Manjoo, op aan om alles in het werk te stellen om de slachtoffers op te sporen, en de feiten en omstandigheden van misbruik en schendingen tegen meisjes en vrouwen door IS en aanverwante terroristische groeperingen in Irak en Syrië te onderzoeken en vast te stellen, om straffeloosheid te vermijden en ervoor te zorgen dat daders volledige verantwoording moeten afleggen; steunt het werk van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor seksueel geweld in conflictsituaties, Zainab Hawa Bangura;

8. invite instamment les Nations unies, et notamment Rashida Manjoo, leur rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, à tout mettre en œuvre pour localiser les victimes, mener l'enquête et établir les faits et les circonstances touchant aux violences et infractions perpétrées à l'encontre de jeunes filles et de femmes par le groupe «État islamique» et par des groupes terroristes associés en Iraq et en Syrie, dans le but d'empêcher que les auteurs ne restent impunis et pour qu'ils ...[+++]


8. dringt er bij de VN, met name de speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen, Rashida Manjoo, op aan om alles in het werk te stellen om de slachtoffers op te sporen, en de feiten en omstandigheden van misbruik en schendingen tegen meisjes en vrouwen door IS en aanverwante terroristische groeperingen in Irak en Syrië te onderzoeken en vast te stellen, om straffeloosheid te vermijden en ervoor te zorgen dat daders volledige verantwoording moeten afleggen; steunt het werk van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor seksueel geweld in conflictsituaties, Zainab Hawa Bangura;

8. invite instamment les Nations unies, et notamment Rashida Manjoo, leur rapporteure spéciale chargée de la question de la violence contre les femmes, à tout mettre en œuvre pour localiser les victimes, mener l'enquête et établir les faits et les circonstances touchant aux violences et infractions perpétrées à l'encontre de jeunes filles et de femmes par le groupe «État islamique» et par des groupes terroristes associés en Iraq et en Syrie, dans le but d'empêcher que les auteurs ne restent impunis et pour qu'ils ...[+++]


[13] Wij moeten onze economische samenwerking met Azië versterken, in ons wederzijds belang, en wij moeten ervoor blijven zorgen dat milieuoverwegingen volledig worden opgenomen in onze samenwerkingsactiviteiten en ons werk wordt uitgebreid op belangrijke gebieden als energie, milieutechnologie en biodiversiteit.

Nous devons renforcer notre coopération économique avec l'Asie, dans l'intérêt des deux parties, et continuer à veiller à ce que les considérations environnementales soient pleinement intégrées dans nos activités de coopération, tout en développant nos travaux dans des domaines clés comme l'énergie, les technologies environnementales et la biodiversité.


We moeten ervoor zorgen dat banken volledige verantwoording moeten afleggen voor de manier waarop zij dit publiek geld gebruiken.

Nous devons veiller à ce que les banques assument leur pleine responsabilité en ce qui concerne la manière dont elles utilisent ces deniers publics.


benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze ...[+++]

met l'accent sur la nécessité de concevoir un système de gouvernance solide, structuré et transparent pour veiller à la mise en œuvre de l'objectif en matière d'énergies renouvelables pour 2030, dans le strict respect des compétences nationales relatives à la constitution du bouquet énergétique tout en permettant le contrôle et la surveillance démocratiques des politiques énergétiques; demande une reconduction intensive du système performant des objectifs contraignants nationaux, des plans nationaux sur les énergies renouvelables et des rapports biennaux en vigueur actuellement; estime que ces derniers devraient être intégrés dans ...[+++]


Onze belangrijkste taak is nu ervoor te zorgen dat dit volledig wordt uitgevoerd, zodat de daders worden vervolgd en de slachtoffers naar behoren worden beschermd en ondersteund.

Notre principale responsabilité est de veiller à ce qu'il soit désormais entièrement mis en œuvre afin que les auteurs de ces pratiques soient poursuivis en justice et que les victimes bénéficient d'une protection et d'une assistance totales.


139. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de onafhankelijke auditors die ten onrechte een goedkeurende verklaring voor kostendeclaraties hebben afgegeven op de hoogte worden gebracht van de subsidiabiliteitscriteria voor gedeclareerde kosten en in voorkomend geval ter verantwoording worden geroepen, de werking van het systeem voor de certificering van de kostenberekeningsmethoden van de begunstigden te he ...[+++]

139. invite la Commission à faire en sorte que les auditeurs indépendants qui n'ont pas certifié correctement les déclarations de coûts soient sensibilisés aux critères d'éligibilité des coûts déclarés, à revoir le fonctionnement du régime de certification des méthodes de calcul des coûts utilisées par les bénéficiaires, à réduire le retard accumulé dans le recouvrement des sommes indûment ...[+++]


136. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de onafhankelijke auditors die ten onrechte een goedkeurende verklaring voor kostendeclaraties hebben afgegeven op de hoogte worden gebracht van de subsidiabiliteitscriteria voor gedeclareerde kosten en in voorkomend geval ter verantwoording worden geroepen, de werking van het systeem voor de certificering van de kostenberekeningsmethoden van de begunstigden te he ...[+++]

136. invite la Commission à faire en sorte que les auditeurs indépendants qui n'ont pas certifié correctement les déclarations de coûts soient sensibilisés aux critères d'éligibilité des coûts déclarés, à revoir le fonctionnement du régime de certification des méthodes de calcul des coûts utilisées par les bénéficiaires, à réduire le retard accumulé dans le recouvrement des sommes indûment ...[+++]


Aangezien het gebruik van de techniek van elektronische veilingen waarschijnlijk zal toenemen, moeten voor dergelijke veilingen een communautaire definitie en specifieke voorschriften worden opgesteld om ervoor te zorgen dat zij volledig in overeenstemming werken met de genoemde beginselen.

Les enchères électroniques constituant une technique appelée à se répandre, il convient d’en donner une définition communautaire et de les encadrer par des règles spécifiques afin d’assurer qu’elles se déroulent dans le plein respect de ces principes.


(22) Aangezien het gebruik van de techniek van elektronische veilingen waarschijnlijk zal toenemen, moeten voor dergelijke veilingen een communautaire definitie en specifieke voorschriften worden opgesteld om ervoor te zorgen dat zij volledig in overeenstemming werken met de beginselen van gelijke behandeling, niet-discriminatie en transparantie.

(22) Les enchères électroniques constituant une technique appelée à se répandre, il convient de donner une définition communautaire de ces enchères et de les encadrer par des règles spécifiques afin d'assurer qu'elles se déroulent dans le plein respect des principes d'égalité de traitement, de non-discrimination et de transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor te zorgen dat daders volledige verantwoording moeten' ->

Date index: 2021-02-25
w