Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor te opteren sommige " (Nederlands → Frans) :

Afhankelijk van hun financiële situatie en persoonlijke berekeningen opteren sommige burgers evenwel voor variabele rentevoeten.

Néanmoins, un certain nombre de citoyens optent, en fonction de leur situation financière et des calculs qui leur sont propres, pour des taux variables.


Het is aangewezen de lidstaten de mogelijkheid te bieden om ervoor te opteren sommige bepalingen van deze richtlijn uit te voeren door middel van overeenkomsten tussen de bevoegde instanties en de betrokken bedrijfssectoren, mits aan bepaalde voorschriften is voldaan.

Il convient de permettre aux États membres de choisir d'appliquer certaines dispositions de la présente directive au moyen d'accords entre les autorités compétentes et les secteurs économiques concernés, à condition que des exigences spécifiques soient respectées.


Teneinde eventuele discriminaties die jongeren, vrouwen, recht op opleiding, vorming, werkzoekers op de arbeidsmarkt, niet gebaremiseerd personeel, enz., zouden kunnen betreffen, te vermijden, opteren de sociale partners ervoor een aantal situaties gelijk te stellen : zowel bepaalde levens- als professionele ervaring kan een toegevoegde waarde betekenen voor het uitoefenen van een functie.

Afin d'éviter les éventuelles discriminations qui pourraient toucher les jeunes, les femmes, le droit à la formation, les demandeurs d'emploi sur le marché du travail, le personnel non barémisé, etc., les partenaires sociaux ont opté pour l'assimilation d'un certain nombre de situations : certaines expériences de vie ou expériences professionnelles peuvent représenter une valeur ajoutée dans l'exercice d'une fonction.


Steeds meer gedetineerden opteren ervoor hun straf volledig uit te zitten en verzoeken dus niet om een strafuitvoeringsmodaliteit.

Un nombre de plus en plus important de détenus choisissent d'"aller à fond de peine", plutôt que de solliciter une modalité d'exécution de la peine.


Dat doet de wenkbrauwen fronsen. Nog erger is de vaststelling dat steeds meer gedetineerden ontmoedigd raken door die gang van zaken, alle hoop op een strafuitvoeringsmodaliteit opgeven en ervoor opteren hun straf volledig uit te zitten, wat hun resocialisatie nog bemoeilijkt en het recidiverisico sterk doet toenemen.

Il est encore plus interpellant de constater que de plus en plus de détenus, découragés par cet état de fait, abandonnent tout espoir d'obtention d'une modalité d'exécution de la peine et choisissent d'aller à fond de peine, ce qui complique encore leur réinsertion et entraîne des risques élevés de récidive.


De werkgevers kunnen ervoor opteren om de jaarlijkse toename aan te tonen door het "equivalent van één dag voortgezette beroepsopleiding per werknemer per jaar" te organiseren.

Les employeurs ont la possibilité de démontrer l'augmentation annuelle en organisant "une formation professionnelle continue par travailleur par an, d'une durée équivalente à un jour de travail du travailleur".


6. Blijkens de bespreking van artikel 2 in het bij het ontwerp gevoegde verslag aan de Koning zullen de van aangifteplicht vrijgestelde belastingplichtigen via Tax-on-web of Myminfin (1) ervoor kunnen opteren om niet langer een voorstel van vereenvoudigde aangifte te ontvangen.

6. Selon le commentaire de l'article 2 figurant dans le rapport au Roi joint au projet, les contribuables dispensés de l'obligation de déclaration pourront opter via Tax-on-web ou Myminfin (1) pour ne plus recevoir de proposition de déclaration simplifiée.


Het door de verzoekende partijen in de zaak nr. 5256 benadrukte gegeven dat de doelstelling van de decreetgever erin bestond de regelgeving voor de lokale verkiezingen te vereenvoudigen met de regeling van de gemeenteraadsverkiezingen als uitgangspunt, staat er niet aan in de weg dat de decreetgever - die overigens verscheidene doelstellingen had zoals vermeld in B.2.2.1 - wat de delerreeksen betreft ervoor kon opteren de bestaande regelgeving over te nemen.

Le fait, souligné par les parties requérantes dans l'affaire n° 5256, que l'objectif poursuivi par le législateur décrétal consistait à simplifier la réglementation des élections locales en prenant comme référence la réglementation des élections du conseil communal n'empêche pas que le législateur décrétal - qui poursuivait du reste divers objectifs, ainsi qu'il est dit en B.2.2.1 - pouvait choisir de reprendre la réglementation existante en ce qui concerne les séries de diviseurs.


De wetgever vermocht redelijkerwijze ervoor te opteren de controle op de verzekerings-mob's, die zijn gelieerd met de ziekenfondsen, die evenzeer zijn onderworpen aan de basisbeginselen van « onderlinge hulp », « voorzorg » en « solidariteit », en die geen winst beogen, toe te vertrouwen aan de CDZ, die zich in de beste positie bevindt om toezicht uit te oefenen op de mutualistische entiteiten.

Le législateur pouvait raisonnablement décider de confier à l'OCM, qui est le mieux placé pour contrôler les entités mutualistes, le contrôle des sociétés mutualistes d'assurance, qui sont liées aux mutualités, sont aussi soumises aux principes fondamentaux d'« assistance mutuelle », de « prévoyance » et de « solidarité » et ne poursuivent pas un but lucratif.


Uit zorg om de onpartijdigheid te waarborgen die onontbeerlijk is voor de functie van de gerechtelijk deskundige en diens onafhankelijkheid ten aanzien van de partijen in het geding, vermocht de wetgever, enerzijds, ervoor te opteren voorrang te geven aan de consignatie van het voorschot voor de kosten en honoraria bij een derde - de griffie of een kredietinstelling -, met de bedoeling te vermijden dat de deskundige zich rechtstreeks tot de partijen wendt om een betaling te vragen voor zijn werk als deskundige (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 59) - zelfs indien het gaat om een voorschot waarvan het bedrag door de rechter ...[+++]

Dans le souci de garantir l'impartialité indispensable à la fonction de l'expert judiciaire et son indépendance vis-à-vis des parties en litige, le législateur a pu choisir, d'une part, de privilégier la consignation de la provision pour frais et honoraires auprès d'un tiers - le greffe ou un établissement de crédit -, dans le but d'éviter que l'expert ne s'adresse directement aux parties pour demander à recevoir un paiement pour ses travaux d'expertise (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 59) - même s'il s'agit d'une provision dont le montant est fixé par le juge - et, d'autre part, d'assurer l'effectivité de ces règles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor te opteren sommige' ->

Date index: 2023-10-19
w