Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor professionele hulp heeft gezocht " (Nederlands → Frans) :

Uit een enquête van Eurobarometer van oktober 2010 is gebleken dat 15% van de Europeanen (d.w.z. één op zeven) het jaar ervoor professionele hulp heeft gezocht voor psycho­logische problemen.

Une enquête Eurobaromètre d'octobre 2010 a révélé que 15 % des Européens (soit un sur sept) avaient demandé l'aide d'un professionnel au cours de l'année écoulée pour des problèmes psychologiques.


Niet elke persoon die een mislukte suïcidepoging heeft ondernomen zoekt professionele hulp.

Chaque personne qui a entrepris une tentative de suicide ratée ne cherche pas forcément de l'aide professionnelle.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criter ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Deze doelstelling van maatschappelijk beleid kan het volgende omvatten : - socio-professionele plannen, d.w.z. dat de aanbestedende overheid een doelstelling van vorming/integratie van werkzoekenden, studenten, stagiairs of leerlingen en/of een doelstelling van integratie van gehandicapte personen nastreeft; - andere plannen, zoals bijvoorbeeld ervoor zorgen dat de openbare diensten, openbare gebouwen, openbaar vervoer en openbare informatie toegankelijk zullen zijn voor iedereen met inbegrip van de gehandicapte personen, de ergonomi ...[+++]

Cet objectif de politique sociale peut inclure : - des visées socioprofessionnelles, c'est-à-dire que le pouvoir adjudicateur poursuit un objectif de formation/insertion de demandeurs d'emploi, d'élèves, de stagiaires ou d'apprenants et/ou un objectif d'intégration de personnes en situation de handicap; - d'autres visées, comme par exemple s'assurer que les services publics, édifices publics, transports publics et l'information publique seront accessibles à tous y compris aux personnes handicapées, améliorer l'ergonomie et la sécurité des travailleurs dans leur poste de travail, lutter contre la pauvreté et la précarité, promouvoir l'ég ...[+++]


Het komt erop neer dat van de asielzoekers waarop artikel 35.1 betrekking heeft (zij die beschikken over professionele inkomsten hoger dan 80 euro), een terugbetaling van (een deel van) de materiële hulp kan gevraagd worden.

Concrètement, les demandeurs d'asile visés par l'article 35.1 (qui disposent donc de revenus professionnels supérieurs à 80 euros) peuvent être invités à rembourser (une partie de) l'aide matérielle dont ils ont bénéficié.


4. De commissie voor hulp aan slachtoffers heeft ervoor gekozen om eerst de franstalige versie van het verzoekschrift aan te passen en uit te testen.

4. La Commission pour l'aide aux victimes a décidé d'adapter et de tester d'abord la version française de la requête.


De regeling heeft tot doel de kwaliteit van de stadions te verbeteren door ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de UEFA-criteria voor Europese voetbalwedstrijden. Tegelijkertijd wordt de maatschappelijke rol van het voetbal hoog op de agenda van professionele voetbalclubs geplaatst.

L’objectif est d’améliorer la qualité des stades en faisant en sorte qu’ils répondent aux normes de l’UEFA en matière de compétitions européennes tout en amenant les clubs de football professionnels à accorder une grande place au rôle social du ballon rond.


Het tweede voorstel heeft tevens tot doel de belegger beter te beschermen door ervoor te zorgen dat die tussenpersonen gezonde, betrouwbare en naar behoren gecontroleerde professionele instellingen zijn.

La deuxième proposition vise également à augmenter la protection des investisseurs, en assurant que les intermédiaires soient des professionnels solides, fiables et dûment surveillés.


Het mechanisme omvat vijf doelstellingen : - steun van de maatregelen voor vluchtelingen, gaande van humanitaire hulp tot ontwikkelingswerk - betere preventie van de vluchtelingenstromen - creëren van een band tussen het immigratiebeleid en het asielbeleid van de Commissie - oprichting van een permanente groep samengesteld uit de verschillende diensten die tot taak heeft de Commissie te helpen haar steunbeleid voor vluchtelingen uit te stippelen - ervoor zorgen da ...[+++]

Le mécanisme comporte cinq objectifs: - soutien des actions en faveur des réfugiés, de l'aide humanitaire jusqu'au développement, - meilleure prévention des flux de réfugiés, - établissement d'un lien entre les politiques d'immigration et d'asile de la Commission, - création d'un groupe permanent interservices chargé d'aider la Commission à formuler sa politique d'aide aux réfugiés, - faire en sorte que la Commission parle d'une seule voix vis-à-vis du HCR et des autres acteurs sur le terrain.


Naar aanleiding van dit besluit heeft vice-voorzitter Marin het volgende verklaard : "De toestand in het voormalige Joegoslavië is buitengewoon ernstig : alle middelen moeten worden aangewend om ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp van de internationale gemeenschap aan de slachtoffers van het conflict kan worden geleverd.

A l'occasion de cette décision, le Vice-Président MARIN a déclaré : "La situation en ex-Yougoslavie est extrêmement grave : tous les moyens doivent être mis en oeuvre pour assurer la livraison de l'aide humanitaire de la communauté internationale aux populations victimes du conflit.


w