Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor gezorgd dat onze argumenten effectief » (Néerlandais → Français) :

Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.

Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.


Ze heeft ook zeer moedig het standpunt van het Parlement verdedigd in de trialoog en ervoor gezorgd dat onze argumenten effectief werden overgebracht.

Elle a également défendu la position du Parlement très courageusement dans le trialogue et a veillé à ce que nos arguments soient exprimés efficacement.


Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.

Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.


Om zo effectief mogelijk te zijn moeten zij in combinatie met elkaar worden toegepast en dient ervoor te worden gezorgd een aantal potentiële negatieve effecten te vermijden.

Pour une efficacité optimale, elles doivent être combinées et il faut veiller à éviter un certain nombre d'effets négatifs.


De veranderingen die worden voorgesteld met betrekking tot het Groei- en stabiliteitspact van de Europese Unie – de Europese regels voor het nationale begrotingsbeleid – moeten onze economie verder stabiliseren, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het scheppen van voorwaarden voor lange-termijngroei.

Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.


- (PL) De economische crisis die ons continent treft, heeft ervoor gezorgd dat onze aandacht terecht gevestigd is op het redden van de economieën van de lidstaten en het opzetten van een Europees beschermingsmechanisme tegen een economische ineenstorting.

– (PL) La crise économique qui a secoué notre continent a focalisé notre attention – à juste titre par ailleurs – sur le sauvetage des économies des États membres et l’élaboration d’un mécanisme européen commun destiné à offrir une protection contre l’effondrement économique.


We hebben ervoor gezorgd dat onze hulp het hele land bereikt en niet alleen Port-au-Prince.

Nous avons veillé à ce que notre aide atteigne tout le pays et pas seulement Port-au-Prince.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, afgelopen juni hebben de Europeanen hun steun aan de Europese Volkspartij bevestigd en ervoor gezorgd dat onze fractie voor de derde maal op rij de grootste van dit Parlement werd.

– Monsieur le Président, chers collègues, en juin dernier, les Européens ont confirmé leurs appuis au parti du PPE, en faisant de notre groupe la première force de ce Parlement, pour la troisième fois consécutive.


Deze Commissie is de eerste van een nieuw, uitgebreid Europa en de Liberalen in dit Parlement achten het noodzakelijk dat ervoor gezorgd wordt dat zij effectief, geëngageerd en competent is.

Cette Commission est la première de la nouvelle Europe élargie et il est impératif pour les libéraux de cette Assemblée d’assurer qu’elle soit efficace, engagée et compétente.


Bosbouw- en afvalmaterialen zullen belangrijker worden indien ervoor kan worden gezorgd dat de procédés van de tweede generatie commercieel gezien effectief werken.

La sylviculture et les déchets joueront un rôle croissant si les processus «de deuxième génération» peuvent être mis en oeuvre efficacement en termes commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor gezorgd dat onze argumenten effectief' ->

Date index: 2022-01-03
w