Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor dat er samenhang en complementariteit ontstaat tussen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zorgt ervoor dat er samenhang en complementariteit ontstaat tussen de instrumenten van dit programma en andere actiegebieden van de Unie, met name onderwijs, beroepsopleiding, cultuur, sport, grondrechten en vrijheden, sociale inclusie, gendergelijkheid, solidariteit tussen generaties, vrijwilligerswerk, discriminatiebestrijding, onderzoek en innovatie, het nabuurschaps- en uitbreidingsbeleid en het externe beleid van de Unie.

La Commission veille à ce qu'il existe une cohérence et une complémentarité entre les mesures au titre du présent programme et des instruments relevant d'autres domaines d'action de l'Union, en particulier l'éducation, la formation professionnelle, la culture, le sport, les droits et libertés fondamentaux, l'inclusion sociale, l'égalité entre les femmes et les hommes, la solidarité intergénérationnelle, le volontariat, la lutte contre les discriminations, la recherche et l'innovation, la politique de voisinage et d'élargissement et l'action extérieure de l'Union.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er geen belangenconflict ontstaat tussen de partners in de verschillende stadia van de programmeringscyclus.

Les États membres devraient veiller à ce qu'il n'y ait pas de conflit d'intérêts entre les partenaires pendant les différentes étapes du cycle de programmation.


En hoewel het spel van de « onderhuidse concurrentie » en van de « concurrentiële complementariteit » bij momenten op subtiele wijze blijft bestaan tussen de bureaucratieën van beide organisaties, zoals dat overigens het geval was in de periode van de overvleugeling van de WEU door de NAVO in het begin van de jaren 90, zal het realiteitsbeginsel ervoor zorgen dat de « rustige » complementariteit de ...[+++]

Et que si le jeu de « concurrence larvée » et de « complémentarité compétitive » persistent par moment subtilement entre les bureaucraties des deux organisations, à l'image d'ailleurs de la période d'« OTANisation » de l'UEO début des années 90, le principe de réalité commandera de jouer la complémentarité « apaisée ».


2.3. Gelet op de samenhang van de verschillende teksten en de amendering door de Senaat van de drie bicamerale ontwerpen moet worden vermeden dat door een gebrek aan afstemming tussen het ontwerp « 78 » en de geamendeerde ontwerpen « 77 » tegenspraak ontstaat tussen de verschillende teksten.

2.3. Compte tenu du lien entre les différents projets et les amendements adoptés par le Sénat aux projets bicaméraux, il y a lieu d'éviter qu'un manque de cohérence entre le projet « 78 » et les projets « 77 » amendés ne conduise à des contradictions.


2.3. Gelet op de samenhang van de verschillende teksten en de amendering door de Senaat van de drie bicamerale ontwerpen moet worden vermeden dat door een gebrek aan afstemming tussen het ontwerp « 78 » en de geamendeerde ontwerpen « 77 » tegenspraak ontstaat tussen de verschillende teksten.

2.3. Compte tenu du lien entre les différents projets et les amendements adoptés par le Sénat aux projets bicaméraux, il y a lieu d'éviter qu'un manque de cohérence entre le projet « 78 » et les projets « 77 » amendés ne conduise à des contradictions.


2. De Commissie en de lidstaten dragen zorg voor de samenhang en complementariteit tussen de acties die uit hoofde van dit programma worden uitgevoerd en andere relevante acties van de Unie en de Gemeenschap, zoals die welke ondersteund worden door de programma's Daphne, STOP, Phare en Meda, het kaderprogramma voor onderzoek, het programma ter bestrijding van de sociale uitsluiting, de sociale agenda en door het actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006).

2. La Commission et les États membres assurent la cohérence et la complémentarité entre les actions menées au titre du programme et d'autres actions pertinentes de l'Union et de la Communauté, telles que celles soutenues par les programmes Daphne, STOP, Phare et Meda, le programme-cadre de recherche, le programme de lutte contre l'exclusion sociale, l'agenda social et le programme d'action destiné à lutter contre la discrimination (2001-2006).


3. De lidstaten bevorderen alle inspanningen en stellen alles in het werk om te zorgen voor samenhang en complementariteit tussen de activiteiten in het kader van dit programma en dit op nationaal, gewestelijk en plaatselijk vlak.

3. Les États membres facilitent et déploient tous les efforts possibles pour assurer que les activités relevant du programme sont cohérentes et complémentaires avec celles qui sont réalisées aux niveaux national, régional et local.


68. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat EOF-financiering gecoördineerd wordt met andere instrumenten (voedselfaciliteit, het thematische programma voedselzekerheid, het Europees instrument voor de democratie en de rechten van de mens, het thematisch programma niet-overheidsactoren/lokale autoriteiten, het stabiliteitsinstrument, het proefproject rurale microfinanciering); verzoekt de Commissie te zorgen voor meer samenhang ...[+++] en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk, en meer nadruk te leggen op beperking van het rampenrisico en op rampenparaatheid, alsmede het herstellingsvermogen van de bedreigde bevolking te vergroten;

68. invite instamment la Commission à assurer la coordination du FED avec d'autres instruments (facilité alimentaire, programme thématique en matière de sécurité alimentaire, instrument pour la démocratie et les droits de l'homme, programme thématique acteurs non étatiques/autorités locales, instrument de stabilité, projet pilote en matière de micro-finance rurale); invite la Commission à assurer une meilleure cohérence et une complémentarité accrue entre l'aide humanitaire et l'aide au développement, tant au niveau politique que dan ...[+++]


De Commissie zorgt ervoor dat er samenhang en synergie is tussen de activiteiten en de communautaire projecten ter uitvoering van dit samenwerkingskader en de overige programma's en initiatieven van de Gemeenschap, met name het URBAN-initiatief, en dat zij elkaar aanvullen.

La Commission assure la cohérence, la complémentarité et la synergie entre les activités et les projets communautaires de mise en œuvre du présent cadre de coopération et les autres programmes et initiatives de la Communauté, en particulier l'initiative URBAN.


In alle bescheidenheid durf ik te beweren dat hieruit nogmaals de bereidheid van de Commissie blijkt om een stap extra te doen en ervoor te zorgen dat er samenhang ontstaat tussen ontwikkelingssamenwerking en handelsbelangen.

En toute modestie, je dirais que cela indique que la Commission est prête à aller plus loin/, et peut-être même rapidement, de façon à garantir la cohérence entre la perspective de coopération en matière de développement et la perspective des intérêts commerciaux.


w