Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-ups maken van databases
Concurrerende prijzen waarborgen
Databankonderhoud
Databaseprestaties onderhouden
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Ervoor zorgen dat scheepsrompen ongeschonden blijven
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Traduction de «ervoor blijven ijveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


back-ups maken van databases | ervoor zorgen dat de databaseprestaties op peil blijven | databankonderhoud | databaseprestaties onderhouden

maintenir les performances d’une base de données


ervoor zorgen dat scheepsrompen ongeschonden blijven

garantir l'intégrité de la coque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. herhaalt zijn standpunt dat de leden van de UNHRC verkozen moeten worden uit de groep landen die de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratie eerbiedigen, en roept de VN-lidstaten op ervoor te ijveren dat bij de verkiezing van leden van de UNHRC prestatiecriteria op het gebied van mensenrechten worden gehanteerd; spreekt zijn bezorgdheid uit over schendingen van de mensenrechten in een aantal pasverkozen UNHRC-leden, zoals Saudi-Arabië, en onderstreept dat het belangrijk is de onafhankelijkheid van de UNHRC te verdedigen, teneinde ervoor te zorgen dat die zijn mandaat op een doeltreffende en onpartijdige manier kan ...[+++]

3. réaffirme sa position selon laquelle les membres du CDH doivent être élus parmi les États qui veillent au respect des droits de l'homme, de l'état de droit et de la démocratie, et presse les États membres des Nations unies de promouvoir la prise en compte de critères de performance relatifs aux droits de l'homme lors de l'élection d'un nouvel État membre au CDH; se déclare préoccupé par les violations des droits de l'homme dans certains des États récemment élus au CDH, tels que l'Arabie saoudite, et souligne l'importance de préserver l'indépendance du Conseil de sorte qu'il puisse continuer d'exercer son mandat de manière efficace et impartiale; déplore vivement l'attitud ...[+++]


De Commissie zal ervoor blijven ijveren dat deze vertegenwoordiging volledig conform de verordeningen is en het hoogste niveau heeft.

La Commission n’aura de cesse de s’assurer que cette représentation est pleinement conforme au règlement, au meilleur niveau.


Bij internationale en bilaterale handelsgesprekken moet men ervoor blijven ijveren dat dit consumentenrecht gevrijwaard wordt;

Ce droit doit être résolument protégé lors des négociations commerciales internationales et bilatérales;


Los daarvan probeert de Commissie dit ook in de praktijk van alledag waar te maken, en we zullen ervoor blijven ijveren dat de burgers daadwerkelijk gebruik kunnen maken van hun burgerrechten, en wel iedere dag.

À part cela, la Commission travaille et continuera à travailler jour après jour pour faire en sorte que les citoyens soient effectivement en mesure d’exercer leurs droits civils et à ce qu’ils puissent le faire chaque jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar mijn idee moeten we in deze periode van bezinning ervoor blijven ijveren dat wij met die Grondwet een rechtskader krijgen, en ik denk dat minister Clarke, als overtuigd pro-Europeaan, in de Britse regering een belangrijke bijdrage kan leveren door haar van de voordelen van deze Grondwet te overtuigen.

J’estime qu’au cours de cette période de réflexion, nous devons continuer à travailler pour faire en sorte que cette Constitution nous procure un cadre juridique, et je crois que M. Clarke, un pro-européen convaincu, peut faire beaucoup au sein du gouvernement britannique pour le convaincre des vertus de cette Constitution.


Om de hierboven genoemde redenen kunnen wij deze overeenkomst evenwel niet goedkeuren. Wij moeten ervoor blijven ijveren dat voortaan betere overeenkomsten worden gesloten.

Cependant, nous ne pouvons pas approuver ce traité pour les raisons précitées ; nous devons au contraire continuer à nous engager pour faire en sorte que de meilleurs accords puissent être conclus à l'avenir.


Tegelijkertijd zal de EU ervoor blijven ijveren dat het olie-voor-voedselprogramma doeltreffender wordt uitgevoerd en dat Irak volledig meewerkt aan het voorkomen van onnodig lijden voor het Irakese volk".

Parallèlement, l'Union européenne continuera à s'employer à rendre plus efficace la mise en oeuvre du programme "pétrole contre nourriture" et à obtenir la pleine coopération de l'Iraq pour éviter des souffrances inutiles au peuple iraquien".


Tegelijkertijd zal de Europese Unie ervoor blijven ijveren dat het olie-voor-voedselprogramma doeltreffender wordt uitgevoerd en dat Irak volledig meewerkt aan het voorkomen van onnodig lijden voor het Irakese volk.

Parallèlement, l'Union européenne continuera à s'employer à rendre plus efficace la mise en oeuvre du programme "pétrole contre nourriture" et à obtenir la pleine coopération de l'Irak pour éviter des souffrances inutiles au peuple irakien.


Om de volledige verwezenlijking van de rechten van het kind te bevorderen en te waarborgen, zal de Europese Unie ervoor blijven ijveren dat het Verdrag inzake de rechten van het kind wordt bekrachtigd door alle Lid-Staten van de Verenigde Naties die zulks nog niet hebben gedaan, en dat vervolgens de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van dit Verdrag wordt gewaarborgd.

Afin de promouvoir et d'assurer la pleine réalisation des droits de l'enfant, l'Union européenne continuera à déployer ses efforts pour obtenir la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant par tous les Etats membres des Nations Unies qui ne l'auront pas encore fait et pour en assurer ensuite la mise en oeuvre effective.


De Europese Unie bevestigt haar volledige steun voor de partijen die betrokken zijn bij het vredesproces en dringt er bij hen op aan ervoor te blijven ijveren dat alle vredesovereenkomsten in 1996 definitief gesloten en ondertekend worden.

L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient sans réserve les parties engagées dans le processus de paix et elle les exhorte à poursuivre leurs efforts en vue de la conclusion définitive et de la signature de tous les accords de paix dans le courant de l'année 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor blijven ijveren' ->

Date index: 2021-06-22
w