Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaringen werden uitgewisseld " (Nederlands → Frans) :

Indicatoren voor verschillende vervoerstakken (vervoer per spoor, over de weg en via binnenwateren) werden besproken en nationale ervaringen met infrastructuurbeleid en -indicatoren werden uitgewisseld.

Les indicateurs relatifs à divers modes de transport (rail, route et voies navigables intérieures) ont été examinés, et les expériences de chaque pays en matière de politiques d'infrastructure et d'indicateurs ont été échangées.


Er werden tal van activiteiten georganiseerd, zoals ateliers waarbij ervaringen tussen verenigingen werden uitgewisseld en werkgroepen waarin wordt nagedacht over het ontwerpen van een structuur.

De nombreuses activités ont été menées: des ateliers d'échanges entre associations, des chantiers structurants et d'autres manifestations encore.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoen ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Het onderzoek van die problematiek kan steunen op de ervaringen die werden opgedaan met het proefproject « visanet » van het Belgische voorzitterschap, dat een poging is om de EU-vertegenwoordigingen in vier hoofdsteden buiten de Unie onderling te verbinden en met de « database fraude documentaire » van Kinshasa, die sinds enkele maanden de informatie centraliseert die plaatselijk door de Europese consulaten over dat probleem wordt uitgewisseld.

L'examen de cette problématique bénéficiera des expériences acquises au travers du projet pilote mis en place par la présidence belge sous le nom de « visanet » qui tente de relier entre elles les représentations UE dans quatre capitales hors Union, et de la « database fraude documentaire » de Kinshasa, qui centralise depuis quelques mois l'information échangée localement entre consulats européens sur cette question.


Het onderzoek van die problematiek kan steunen op de ervaringen die werden opgedaan met het proefproject « visanet » van het Belgische voorzitterschap, dat een poging is om de EU-vertegenwoordigingen in vier hoofdsteden buiten de Unie onderling te verbinden en met de « database fraude documentaire » van Kinshasa, die sinds enkele maanden de informatie centraliseert die plaatselijk door de Europese consulaten over dat probleem wordt uitgewisseld.

L'examen de cette problématique bénéficiera des expériences acquises au travers du projet pilote mis en place par la présidence belge sous le nom de « visanet » qui tente de relier entre elles les représentations UE dans quatre capitales hors Union, et de la « database fraude documentaire » de Kinshasa, qui centralise depuis quelques mois l'information échangée localement entre consulats européens sur cette question.


- de efficiëntie van de beleidsmaatregelen op het gebied van elektronisch zakendoen erbij gebaat zou zijn indien er tussen de lidstaten en regio's meer aandacht werd besteed aan networking, meer ervaringen werden uitgewisseld en lering werd getrokken uit goede praktijken;

améliorer la mise en réseau, l'échange d'expériences et la mise en commun des bonnes pratiques entre les États membres et les régions permettrait d'accroître l'efficacité des politiques en matière d'activité économique en-ligne;


Art. 8. § 1. Elke partner van een lerend netwerk kan een aanvraag indienen voor de subsidiëring van projecten inzake competentiemanagement die binnen het netwerk worden opgezet en waarbij de ervaringen die gedurende deze acties werden opgedaan worden uitgewisseld, op voorwaarde dat deze partner optreedt als coördinator van deze acties binnen het lerend netwerk.

Art. 8. § 1. Tout partenaire d'un réseau apprenant peut introduire une demande de subventionnement de projets en matière de gestion des compétences, mis sur pied au sein du réseau et dont les expériences acquises lors de ces actions sont échangées, à condition que ce partenaire agisse en tant que coordinateur de ces actions au sein du réseau apprenant.


Indicatoren voor verschillende vervoerstakken (vervoer per spoor, over de weg en via binnenwateren) werden besproken en nationale ervaringen met infrastructuurbeleid en -indicatoren werden uitgewisseld.

Les indicateurs relatifs à divers modes de transport (rail, route et voies navigables intérieures) ont été examinés, et les expériences de chaque pays en matière de politiques d'infrastructure et d'indicateurs ont été échangées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen werden uitgewisseld' ->

Date index: 2023-01-24
w