Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Programma voor uitwisseling van ervaringen

Vertaling van "ervaringen met co-regulering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

utiliser une carte d’expérience


het doorgeven van ervaringen en veelbelovende innovaties

transfert des expériences et des innovations prometteuses


programma voor uitwisseling van ervaringen

programme d'échange d'expériences


uitwisseling van ervaringen t.b.h.v. personen die deze gegevens verder kunnen verspreiden

échange d'expériences en faveur des multiplicateurs


artistieke ervaringen beschrijven

décrire une expérience artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Elke Partij moedigt de particuliere sector, met name de informatie- en communicatietechnologiesector, de toerisme- en reissector en de bancaire en financiële sector, alsmede het maatschappelijk middenveld, aan te participeren in de uitwerking en uitvoering van beleid ter voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen en interne normen in te voeren via zelfregulering en co-regulering.

2. Chaque Partie encourage le secteur privé, notamment les secteurs des technologies de communication et de l'information, l'industrie du tourisme et du voyage et les secteurs bancaires et financiers, ainsi que la société civile, à participer à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de prévention de l'exploitation et des abus sexuels concernant des enfants, et à mettre en œuvre des normes internes à travers l'autorégulation ou la corégulation.


In Frankrijk werd gekozen voor een co-regulering waarbij een aantal meldpunten werden opgericht in overleg met de sector (zelfregulering) en waarbij de overheid op een aantal punten een dwingend kader heeft voorzien.

En France, on a opté pour une co-réglementation impliquant la création, en concertation avec le secteur en question (autoréglementation), d'une série de points de contact et l'instauration, pour ce qui est de certains aspects, d'un cadre contraignant par les pouvoirs publics.


2. Elke Partij moedigt de particuliere sector, met name de informatie- en communicatietechnologiesector, de toerisme- en reissector en de bancaire en financiële sector, alsmede het maatschappelijk middenveld, aan te participeren in de uitwerking en uitvoering van beleid ter voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen en interne normen in te voeren via zelfregulering en co-regulering.

2. Chaque Partie encourage le secteur privé, notamment les secteurs des technologies de communication et de l'information, l'industrie du tourisme et du voyage et les secteurs bancaires et financiers, ainsi que la société civile, à participer à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de prévention de l'exploitation et des abus sexuels concernant des enfants, et à mettre en œuvre des normes internes à travers l'autorégulation ou la corégulation.


7. de wet legt alle eieren in de mand van de controle door een overheidsorgaan, terwijl een model van co-regulering met de filmsector en de audiovisuele sectoren zich in deze materie opdringt.

7. la loi met tous ses œufs dans le même panier en confiant le contrôle à un seul et même organisme public, alors qu'un modèle basé sur la corégulation avec l'industrie du cinéma et les secteurs audiovisuels s'impose dans cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nuttiger om werk te maken van een systeem van co-regulering in samenwerking en in overleg met de brede filmsector en audiovisuele sector.

Il est plus utile de mettre en place un système de corégulation en collaboration et en concertation avec l'industrie du cinéma au sens large et le secteur audiovisuel.


2. Elke Partij moedigt de particuliere sector, met name de informatie- en communicatietechnologiesector, de toerisme- en reissector en de bancaire en financiële sector, alsmede het maatschappelijk middenveld, aan te participeren in de uitwerking en uitvoering van beleid ter voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik van kinderen en interne normen in te voeren via zelfregulering en co-regulering.

2. Chaque Partie encourage le secteur privé, notamment les secteurs des technologies de communication et de l'information, l'industrie du tourisme et du voyage et les secteurs bancaires et financiers, ainsi que la société civile, à participer à l'élaboration et à la mise en oeuvre des politiques de prévention de l'exploitation et des abus sexuels concernant des enfants, et à mettre en oeuvre des normes internes à travers l'autorégulation ou la corégulation.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties oBouwt deskundigheid op (co 01251) - Leest vakgerichte informatie - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Volgt opleidingen - Bezoekt andere bibliotheken - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten de eigen organisatie o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en houdt daarbij rekening met het doelpubliek - Neemt de praktisch ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Développe l'expertise (co 01251) - Lit des informations spécialisées - Se tient informé des développements sociaux - Suit des formations - Visite d'autres bibliothèques - Echange des expériences et des informations avec des collègues au sein et en dehors de sa propre organisation o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) en tenant compte du public cible - Assur ...[+++]


- Doeltreffende steunverlening: de voorgestelde aanpak is gericht op a) het vermijden van dubbel werk, b) nauwere coördinatie van de activiteiten van de EU en China op nationaal niveau met de ontwikkelingsstrategieën van de Afrikaanse landen, facilitering van de uitwisseling van ervaringen, met inbegrip van China’s ervaringen met de eigen ontwikkeling, en goede praktijken, en c) het bevorderen van de effectiviteit van de steunverlening en de uitwisseling van ervaringen, onder meer inzake de rol van officiële ontwikkelingshulp en buite ...[+++]

- Efficacité de l'aide : la démarche proposée vise a) à éviter la duplication des efforts; b) à assurer une coordination plus étroite des activités menées par l'UE et la Chine au niveau des différents pays africains en tenant compte de leurs stratégies de développement et à faciliter la mise en commun des meilleures pratiques et des expériences de chacun, notamment de l'expérience de la Chine en matière de développement et c) à améliorer l'efficacité de l'aide et à partager des expériences, notamment sur le rôle de l'ADP, des investissements directs étrangers (IDE) et d'autres instruments.


Als onderdeel van de doelstelling om maatschappelijke organisaties te versterken en om multinationale uitwisseling te bevorderen op het gebied van plattelandsontwikkeling, organiseerde het Prepare-programma (Pretoetredingspartnerschappen voor het Europese platteland) een ambulante workshop in Finland in september 2002 om de kandidaat-lidstaten die steun ontvangen van Sapard een uitwisseling aan ervaringen te bieden over de lessen die te leren zijn uit de ervaringen van Finland met de ontwikkeling van plaatselijke initiatieven.

Dans le cadre de son objectif de renforcement du rôle de la société civile et de promotion de l'échange multinational dans le développement rural, le programme PREPARE (Pre-Accession Partnerships for Rural Europe) a organisé un atelier mobile en Finlande en septembre 2002 afin de permettre aux pays candidats destinataires de SAPARD d'échanger leurs expériences et de tirer des leçons de l'expérience finlandaise en matière de développement d'initiatives locales.


Deze conferentie was een goed voorbeeld van de uitwisseling van ervaringen tussen landen onderling en het aanbieden aan de aspirant-lidstaten van nieuwe en nuttige inzichten op basis van eerdere ervaringen.

Les participants provenaient de nombreux pays, aussi bien des États membres actuels de l'UE que des pays candidats. La conférence était un bon exemple de partage d'expériences entre différents pays et a donné aux pays candidats de nouvelles idées utiles tirées de l'expérience acquise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen met co-regulering' ->

Date index: 2022-11-24
w