Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaringen kunnen opdoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitwisseling van ervaringen t.b.h.v. personen die deze gegevens verder kunnen verspreiden

échange d'expériences en faveur des multiplicateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. benadrukt dat het nodig is te zorgen voor een op rechten gebaseerde en genderbewuste leeromgeving voor alle leerders, zowel op het vlak van onderwijsprogramma als pedagogie, waarbinnen kinderen (en met name meisjes) kunnen leren over hun rechten en ervaringen kunnen opdoen met democratische processen in scholen en informele leeromgevingen; is van mening dat in het kader van dit soort leren bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de gelijkheid van vrouwen en mannen, non-discriminatie en Europees burgerschap;

5. insiste sur la nécessité de mettre en place un environnement d'apprentissage basé sur les droits et sensible à la dimension de genre pour tous les apprenants, à la fois au niveau du programme et de la pédagogie, dans lequel les enfants (et en particulier les filles) puissent apprendre à connaître leurs droits et découvrir les processus démocratiques à l'école, ainsi que des environnements d'apprentissage informel; estime que ce type d'apprentissage devrait accorder une attention particulière à l'égalité entre les hommes et les femmes, à la non-discrimination et à la citoyenneté européenne;


Bovendien is de mobiliteit van politieke verantwoordelijkheidsdragers die op verschillende besluitvormingsniveaus ervaringen kunnen opdoen, een voordeel voor de goede werking van een democratie.

De plus, la mobilité des responsables politiques pouvant acquérir de l'expérience à différents niveaux de décision constitue une plus-value pour le bon fonctionnement d'une démocratie.


De betrokkenheid bij vrijwilligersactiviteiten kan een waardevolle bron zijn van culturele uitwisselingen voor vrijwilligers die op die manier nieuwe vaardigheden en ervaringen kunnen opdoen.

La participation à des activités volontaires peut être une source enrichissante d’échanges culturels pour les volontaires qui peuvent aussi acquérir de nouvelles compétences et de l’expérience.


een nieuw uitwisselingsprogramma voor net aangestelde rechters en openbare aanklagers op te zetten, zodat zij zich van meet af aan helemaal bij het Europese aspect van hun rol betrokken voelen en ervaringen uit de eerste hand kunnen opdoen met de praktische werking van rechtsstelsels van andere lidstaten; dit nieuwe uitwisselingsprogramma moet een aanvulling vormen op de bestaande uitwisselingen voor ervaren rechters en openbare aanklagers.

à lancer un nouveau programme d'échange pour les juges et procureurs nouvellement nommés, afin qu'ils prennent pleinement conscience dès le départ de l'aspect européen de leur rôle et qu'ils acquièrent une expérience personnelle du fonctionnement pratique des systèmes juridiques d'autres États membres; ce nouveau programme d'échange complèterait les modalités d'échange existant pour les juges et procureurs expérimentés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de buurlanden van de EU en de landen in de Kaukasus de mogelijkheid te geven democratische rechtsstaten en succesvolle markteconomieën op te bouwen, moeten de burgers van deze landen gemakkelijk de EU kunnen binnenkomen om ervaringen op dit gebied te kunnen opdoen.

Pour que les pays limitrophes de l'Union européenne et les pays du Caucase puissent édifier des sociétés démocratiques soumises à l'État de droit ainsi que des économies de marché performantes, leurs citoyens doivent être en mesure de s'adapter en douceur à l'Union européenne afin de bénéficier de notre expérience dans ce domaine.


Na de ervaring die wij met de intensieve tenuitvoerlegging van Daphne I en II in alle landen al hebben kunnen opdoenveel landen hebben het Oostenrijkse uitwijzingsrecht ingevoerd en plukken daar de vruchten van – zullen wij ervoor blijven vechten om op Europees niveau te profiteren van de uitwisseling van ervaringen, zodat we met nationale actieplannen en wetgeving wat hoop en licht kunnen brengen op onze weg en in de voormalige taboesferen, namelijk die van de slagvelden in de familiekring.

Ayant acquis de l’expérience dans le cadre de la mise au point et de l’exploitation de Daphné I et II dans tous les États membres, dont bon nombre ont tiré avantage de l’adoption de la loi d’exclusion autrichienne, nous continuerons à lutter en faveur des avantages du partage d’expériences au niveau européen et de l’instauration de plans d’action nationaux et de lois nationales dans des domaines qui étaient auparavant tabous, et j’entends par là les champs de bataille privés sur lesquels nous espérons jeter un peu de lumière là où c’était auparavant impensable.


44. is verheugd over de snelheid waarmee de Unie nieuwe programma's ten uitvoer heeft gelegd (Ispa, Sapard) en de bestaande programma's (Phare, Interreg) heeft herzien om de nieuwe lidstaten voor te bereiden op het overnemen van de communautaire beleidsvormen, zodat zij belangrijke ervaringen kunnen opdoen, en de politieke en bestuurlijke structuren kunnen opzetten die na de uitbreiding volledig inzetbaar moeten zijn;

44. se réjouit de la diligence avec laquelle l'Union a mis en place de nouveaux programmes (ISPA, Sapard) ou revu les anciens (Phare, Interreg) en vue de préparer les pays candidats à intégrer les politiques communes, tout en acquérant des expériences significatives et en disposant à l'avance les structures politico-administratives qui devront être pleinement opérationnelles après l'adhésion;


44. is verheugd over de snelheid waarmee de Unie nieuwe programma's ten uitvoer heeft gelegd (ISPA, SAPARD) en de bestaande programma's (PHARE, INTERREG) heeft herzien om de nieuwe lidstaten voor te bereiden op het overnemen van de communautaire beleidsvormen, zodat zij belangrijke ervaringen kunnen opdoen, en de politieke en bestuurlijke structuren kunnen opzetten die na de uitbreiding volledig inzetbaar moeten zijn;

44. se réjouit de la diligence avec laquelle l'Union a mis en place de nouveaux programmes (ISPA, Sapard) ou revu les anciens (Phare, Interreg) en vue de préparer les pays candidats à intégrer les politiques communes, tout en acquérant des expériences significatives et en disposant à l'avance les structures politico-administratives qui devront être pleinement opérationnelles après l'adhésion;


Nog afgezien van de verrijkende beroeps- en persoonlijke ervaringen die jonge onderzoekers dank zij dit programma kunnen opdoen is de uitwisseling van groot belang voor een duurzame en evenwichtiger ontwikkeling van de betrekkingen met Japan op wetenschappelijk en technologisch gebied.

Outre l'enrichissement professionnel et personnel qu'ils procurent aux jeunes chercheurs qui y participent, ces échanges sont un élément très important pour un développement durable et plus équilibré des relations scientifiques et technologiques avec le japon.


Dat kan de Europese uitwisseling bevorderen, zodat de aspirant-artsen, naast de verrijkende menselijke ervaringen die ze opdoen, andere gezondheidszorgstructuren kunnen leren kennen.

Cela est de nature à favoriser les échanges européens, de sorte que les aspirants-médecins, à côté des expériences humaines enrichissantes qu'ils font, puissent apprendre à connaître d'autres structures de soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : ervaringen kunnen opdoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen kunnen opdoen' ->

Date index: 2024-05-20
w