Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring we zullen de wijzigingen aandachtig bekijken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de uitvoeringsbepalingen voor de nieuwe verordening opstellen en daarbij de opmerkingen die u vandaag heeft gemaakt meewegen. We zullen aandachtig luisteren naar de ervaring van de exploitanten en overleggen met onze internationale partners. En we zullen het Parlement gedurende het gehele proces volledige transparantie garanderen.

La Commission va à présent préparer les dispositions d’application du nouveau règlement à la lumière de vos commentaires d’aujourd’hui, prêtera une oreille attentive aux expériences vécues par les exploitants, consultera ses partenaires internationaux et travaillera en toute transparence avec le Parlement tout au long de ce processus.


Wat betreft uw verzoek om een herziening van Richtlijn 92/85/EG van de Raad zou ik u willen meedelen dat de diensten van de Commissie, na raadpleging van de Europese sociale partners over mogelijke wijzigingen van deze richtlijn, inmiddels een effectbeoordeling uitvoeren om te bekijken welke gevolgen bepaalde wijzigingen in de richtlijn zullen hebben. ...[+++]

Concernant la demande de révision de la directive 92/85 du Conseil, j’aimerais également vous informer que les départements de la Commission, après consultation des partenaires sociaux européens sur les amendements possibles à cette directive, procèdent actuellement à une évaluation des incidences pour déterminer les conséquences de certains amendements pour la directive.


16. spoort die lidstaten aan die momenteel bezig zijn met wetgeving inzake Fair Trade en andere onafhankelijk gecontroleerde handelsinitiatieven die de maatschappelijke en milieunormen helpen opkrikken, of met wetgeving die gevolgen kan hebben voor Fair Trade-organisaties en andere duurzame en ethische handelsinitiatieven, om de desbetreffende criteria te baseren op de kennis en ervaring van de relevante belanghebbenden, met inbegrip van de internationale Fair Trade-beweging, en om als eerste stap grondig te analyseren welke risico’s van overregulering bestaan, evenals te bekijken ...[+++]

16. prie instamment les États membres qui mettent actuellement au point une législation sur le commerce équitable, ou une législation susceptible d'affecter les organisations du commerce équitable et les autres initiatives en matière de commerce, soumises à des contrôles indépendants et contribuant à élever les normes sociales et environnementales, de fonder les critères retenus sur le savoir–faire et l'expérience des parties prenantes pertinentes, y compris du mouvement international du commerce équitable et, dans un premier temps, d'évaluer méticuleusement le risque d'une surréglementation, ainsi que l'incidence éventuelle d'une telle réglementation sur ...[+++]


16. spoort die lidstaten aan die momenteel bezig zijn met wetgeving inzake Fair Trade en andere onafhankelijk gecontroleerde handelsinitiatieven die de maatschappelijke en milieunormen helpen opkrikken, of met wetgeving die gevolgen kan hebben voor Fair Trade-organisaties en andere duurzame en ethische handelsinitiatieven, om de desbetreffende criteria te baseren op de kennis en ervaring van de relevante belanghebbenden, met inbegrip van de internationale Fair Trade-beweging, en om als eerste stap grondig te analyseren welke risico's van overregulering bestaan, evenals te bekijken ...[+++]

16. prie instamment les États membres qui mettent actuellement au point une législation sur le Commerce équitable, ou une législation susceptible d'affecter les organisations du Commerce équitable et les autres initiatives en matière de commerce, soumises à des contrôles indépendants et contribuant à élever les normes sociales et environnementales, de fonder les critères retenus sur le savoir–faire et l'expérience des parties prenantes pertinentes, y compris du mouvement international du Commerce équitable et, dans un premier temps, d'évaluer méticuleusement le risque d'une surréglementation, ainsi que l'incidence éventuelle d'une telle réglementation sur ...[+++]


16. spoort die lidstaten aan die momenteel bezig zijn met wetgeving inzake Fair Trade en andere onafhankelijk gecontroleerde handelsinitiatieven die de maatschappelijke en milieunormen helpen opkrikken, of met wetgeving die gevolgen kan hebben voor Fair Trade-organisaties en andere duurzame en ethische handelsinitiatieven, om de desbetreffende criteria te baseren op de kennis en ervaring van de relevante belanghebbenden, met inbegrip van de internationale Fair Trade-beweging, en om als eerste stap grondig te analyseren welke risico's van overregulering bestaan, evenals te bekijken ...[+++]

16. prie instamment les États membres qui mettent actuellement au point une législation sur le Commerce équitable, ou une législation susceptible d'affecter les organisations du Commerce équitable et les autres initiatives en matière de commerce, soumises à des contrôles indépendants et contribuant à élever les normes sociales et environnementales, de fonder les critères retenus sur le savoir–faire et l'expérience des parties prenantes pertinentes, y compris du mouvement international du Commerce équitable et, dans un premier temps, d'évaluer méticuleusement le risque d'une surréglementation, ainsi que l'incidence éventuelle d'une telle réglementation sur ...[+++]


Ik ben ook blij dat het koninklijk besluit nog op andere punten gewijzigd is, want het is belangrijk dat er rekening wordt gehouden met de opmerkingen van alle actoren, voornamelijk met die van de Cel, gelet op haar ervaring. We zullen de wijzigingen aandachtig bekijken.

Cet arrêté contiendra d'autres modifications qui me réjouissent aussi car il importe de tenir compte des remarques de tous les acteurs, et notamment de la Cellule vu son expérience.


We zullen zeer aandachtig bekijken hoe de VN-Veiligheidsraad reageert op het jongste verslag over de mogelijke steun van Rwanda en eventueel ook van Uganda aan de rebellen in het oosten van Congo.

Nous suivrons avec attention la réaction du Conseil de Sécurité des Nations Unies au dernier rapport qui fait état d'un soutien possible du Rwanda et éventuellement aussi de l'Ouganda aux rebelles dans l'Est du Congo.


De heer Steichen zei ook : "Op basis van de ervaring met het hervormde GLB in dit eerste toepassingsjaar moeten wij nagaan wat er aan vereenvoudigingen mogelijk is. De diensten van de Commissie zullen daartoe alle Lid-Staten bezoeken om zich op de hoogte te stellen van de aard en omvang van de uitvoeringsproblemen. Daarna zal een vergadering van het Comité van het EOGFL worden belegd om te bekijken hoe deze problemen kunnen worden ...[+++]

Nous devons profiter de l'expérience de cette première année d'application de la réforme de la PAC pour examiner les moyens de la simplifier", a-t-il déclaré, "et forts de cette expérience, les services de la Commission visiteront chaque Etat membre en vue de déterminer l'ampleur et la nature des difficultés d'application; à la suite de quoi une réunion du Comité du FEOGA sera convoquée en vue d'examiner la manière dont ces difficultés peuvent être surmontées et les procédures simplifiées"".


Overwegende dat in de verordening de wijzigingen zullen moeten worden aangebracht die op grond van de in een termijn van drie jaar opgedane ervaring nodig kunnen blijken ; dat in het bijzonder zal dienen te worden nagegaan of , gezien de stand van het gemeenschappelijk vervoerbeleid op dat tijdstip , de toepassing van de verordening dient te worden uitgebreid tot de overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen alsmede tot het misbruik van machtsposities , die het handelsverkeer tussen Lid-Staten niet nade ...[+++]

considérant qu'il conviendra d'apporter au règlement les modifications qui pourront s'avérer nécessaires en fonction de l'expérience acquise dans un délai de trois ans ; qu'en particulier il y aura lieu d'examiner, compte tenu du développement de la politique commune des transports à cette époque, s'il convient d'étendre l'application du règlement aux accords, décisions et pratiques concertées ainsi qu'à l'exploitation abusive de positions dominantes n'affectant pas le commerce entre États membres,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring we zullen de wijzigingen aandachtig bekijken' ->

Date index: 2024-02-04
w