Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Omgaan met collega’s
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Vertaling van "ervaring van collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]








vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar ook voor deze laatste is het belangrijk om onder hun personeel diplomaten te hebben met een grondige en concrete kennis van het externe optreden van de Unie en een professionele ervaring met collega's uit andere lidstaten of Europese instellingen.

Mais il sera également important pour les services diplomatiques nationaux de compter parmi leur personnel des diplomates avec une connaissance approfondie et concrète de l'action extérieure de l'Union et une expérience professionnelle avec des collègues provenant des autres États membres ou des institutions européennes.


Het FANC onderhoudt regelmatige bilaterale contacten met zijn collega's van de buurlanden om informatie, ideeën en ervaring uit te wisselen.

L'AFCN entretient des contacts bilatéraux réguliers avec ses homologues des pays limitrophes pour échanger informations, idées et expérience.


Zo hebben mijn Nederlandse collega, Edith Schippers, en ikzelf onlangs beslist om samen te werken bij de onderhandelingen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen, en dit in het kader van een pilootproject dat vervolgens zal geëvalueerd worden om lessen te trekken uit die eerste ervaring.

C'est ainsi que ma collègue néerlandaise Edith Schippers et moi-même avons décidé récemment de collaborer dans les négociations avec des entreprises pharmaceutiques pour le remboursement de médicaments orphelins, et ce dans le cadre d'un projet pilote qui sera ensuite évalué afin de tirer les leçons de cette première expérience.


Vorsers zullen er met andere woorden terecht kunnen bij een team met jarenlange ervaring inzake koloniale archieven, dat ook nauw samenwerkt met de collega's van de archiefdienst van Buitenlandse Zaken die in deze materie gespecialiseerd zijn.

Autrement dit, les chercheurs pourront s'adresser à une équipe dotée d'une expérience de plusieurs années en matière d'archives coloniales, habituée également à collaborer étroitement avec les collègues spécialisés en la matière du Service d'archives des Affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaring uit het verleden is dat de collega's van de gerechtelijke politie die in een onderzoek samenwerken met de rijkswacht en zich hiervoor ten volle inzetten, het soms moeilijker hebben met hun eigen collega's dan met de rijkswachters.

L'expérience du passé est que les collègues de la police judiciaire qui collaborent dans une enquête avec la gendarmerie et s'y engagent à fond ont parfois plus de problèmes avec leurs propres collègues qu'avec les gendarmes.


De ervaring uit het verleden is dat de collega's van de gerechtelijke politie die in een onderzoek samenwerken met de rijkswacht en zich hiervoor ten volle inzetten, het soms moeilijker hebben met hun eigen collega's dan met de rijkswachters.

L'expérience du passé est que les collègues de la police judiciaire qui collaborent dans une enquête avec la gendarmerie et s'y engagent à fond ont parfois plus de problèmes avec leurs propres collègues qu'avec les gendarmes.


Met zijn uitstekende ervaring op het gebied van de handhaving van de mededingingsregels zowel binnen als buiten de Commissie, zijn intellectuele onafhankelijkheid als academicus en zijn bewezen deskundigheid op het gebied van procedurerecht is voor de heer Wils, tesamen met zijn collega Michael Albers, een belangrijke rol weggelegd om ons te helpen garanderen dat in zaken die de Commissie behandelt, de strengste normen inzake procedurele billijkheid gehandhaafd blijven".

Fort de sa très grande expérience de l'application des règles de concurrence tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la Commission, de son indépendance d'esprit d'universitaire et de ses compétences notoires dans les questions de droit procédural, M. Wils contribuera grandement, avec son collègue Michael Albers, à garantir l'application des normes d'équité procédurale les plus strictes aux affaires que nous traitons».


Dit DG heeft een beroep gedaan op de samenwerking en de praktische ervaring van collega's die deel uitmaken van verschillende directoraten-generaal en diensten van het Parlement, en heeft in januari 2001 een ontwerp voorgelegd aan de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken, de heer Napolitano.

Celle-ci a fait appel à la collaboration et à l'expérience pratique de collègues appartenant à plusieurs directions générales et services du Parlement et a présenté, en janvier 2001, un projet au président de la commission des affaires constitutionnelles, M. Napolitano.


In het verleden hebben de collega's van Open Vld, de heer Daems als ik mij niet vergis, een wetsvoorstel ingediend waardoor parlementairen met een lange staat van dienst na een assessment hun ervaring in het buitenland zouden kunnen laten renderen.

Par le passé, les collègues de l'Open Vld ont déposé une proposition de loi permettant aux parlementaires ayant de longs états de service de valoriser leur expérience à l'étranger au terme d'une évaluation.


De minister zegt dat hij internationaal wordt beschouwd als een expert inzake het herstructureren van de defensie en dat hem gevraagd werd om zijn ervaring te delen met zijn Amerikaanse collega, die ook voor een herstructurering staat.

Le ministre dit qu'il est considéré au plan international comme un expert en restructuration de la Défense et qu'on lui demande de partager son expérience avec son collègue américain, qui doit opérer une restructuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring van collega' ->

Date index: 2024-06-04
w