Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring poogt belgië zich » (Néerlandais → Français) :

Op basis van die ervaring poogt België zich als toezichtsorgaan te profileren voor de volgende financiering van het GPE in Burundi (voor de periode 2017-2019).

Forte de son expérience, la Belgique tente de se repositionner comme entité de supervision pour le prochain financement du GPE au Burundi (pour la période 2017-2019).


België heeft momenteel niet veel ervaring op het gebied van de vertegenwoordiging van patiënten binnen Ethische comités en bevindt zich volop in een leerfase ter zake.

La Belgique a actuellement une expérience limitée de la représentation des patients au sein des Comités d'éthique et se trouve en pleine phase d'apprentissage en la matière.


Overwegende dat de Regentenraad van de Nationale Bank van België, op advies van het Remuneratie- en benoemingscomité van de Nationale Bank van België, heeft vastgesteld dat er zich geen problemen stellen van wettelijke, statutaire of deontologische aard voor de hernieuwing van de mandaten van de drie bovengenoemde leden van het Directiecomité; dat in hoofde van elk van deze leden een ruime en gewaardeerde deskundigheid en ervaring bestaat inzake cent ...[+++]

Considérant que le Conseil de régence de la Banque nationale de Belgique, sur avis du Comité de rémunération et de nomination de la Banque nationale de Belgique, a constaté que le renouvellement des mandats des trois membres du Comité de direction susmentionnés ne pose pas de problèmes de nature légale, statutaire ou déontologique; que chacun d'entre eux a fait preuve d'une expertise et expérience vaste et appréciée dans les matières de banque centrale; qu'il est approprié de pourvoir au renouvellement de leurs mandats;


Deze nota zal onder meer volgende elementen bevatten : 5.1. een gedetailleerde beschrijving van de deelname van de kandidaat, gedurende de laatste 5 jaren, aan het plannen, het organiseren en het uitvoeren van revisorale mandaten bij vennootschappen; 5.2. een omstandige weergave van zijn grondige kennis van : a) de aard en de techniek van de verrichtingen die eigen zijn aan de verzekeringsondernemingen, b) de openbare controleregeling die geldt voor verzekeringsondernemingen en van de toepassing ervan; 5.3. indien de kandidaat zich beroept op de voordracht door een erkende revisorenvennootschap, een attest waaruit blijkt dat zij inzond ...[+++]

Cette note comportera notamment les éléments suivants : 5.1. une description détaillée de la participation du candidat, durant les 5 dernières années, à la planification, l'organisation et l'exécution de mandats révisoraux auprès de sociétés; 5.2. la description circonstanciée d'une connaissance approfondie : a) de la nature et de la technique des opérations propres aux entreprises d'assurances, b) du régime public de contrôle applicable aux entreprises d'assurances, ainsi que de son application; 5.3. si le candidat fait valoir qu'il est proposé par une société de réviseurs agréée, une attestation de la société dont il ressort que cette dernière respectera notamment la condition prévue à l'article 13, alinéa 1, 4°, f), du règlement du 21 ...[+++]


De FOD Volksgezondheid heeft zich ertoe verbonden een evaluatierapport op te stellen over de twee jaar ervaring met de toepassing van de nieuwe versie van het convenant; daarin zullen de plus- en minpunten van het huidige systeem van toezicht op de reclame voor alcohol in België worden belicht.

Fort de deux années d'application de la nouvelle version de la convention, le SPF Santé publique s'est engagé à produire un rapport d'évaluation mettant en avant les réussites et les échecs du système actuel de contrôle de la publicité alcool en Belgique.


— het weigeren van de wettelijke licenties : uit de Belgische ervaring met vier wettelijke licenties (privé-kopie, reprografie, openbare uitlening en de licentie betreffende het gebruik van gedigitaliseerde werken in het onderwijs) is gebleken dat men zich echt in zeer bijzondere situaties moet bevinden om dergelijke oplossingen aan te moedigen : in België hebben we geen model om de ontwikkeling van die systemen heel efficiënt te b ...[+++]

— refuser les licences légales: l'expérience belge avec quatre licences légales (copie privée, reprographie, prêt publique et la licence portant sur l'utilisation des œuvres numérisées dans l'enseignement) a montré qu'il faut vraiment se trouver dans des situations très particulières pour favoriser ce genre de solutions: nous n'avons pas de modèle en Belgique pour accompagner l'évolution de ces systèmes de façon extrêmement performante.


Om onze strijdkrachten toe te laten in België op hun oefenterreinen met dergelijke stoorapparatuur ervaring op te doen alvorens zij in reële omstandigheden zich van deze apparatuur moeten bedienen, wijzigen wij de huidige wet.

Nous modifions la loi actuelle afin de permettre à nos forces armées d'utiliser de tels appareils de brouillage sur leurs terrains de manœuvre en Belgique, avant de devoir s'en servir en conditions réelles.


Om onze strijdkrachten toe te laten in België op hun oefenterreinen met dergelijke stoorapparatuur ervaring op te doen alvorens zij in reële omstandigheden zich van deze apparatuur moeten bedienen, wijzigen wij de huidige wet.

Nous modifions la loi actuelle afin de permettre à nos forces armées d'utiliser de tels appareils de brouillage sur leurs terrains de manœuvre en Belgique, avant de devoir s'en servir en conditions réelles.


4) Mochten de operatoren die in België actief zijn de DPI-technologie gebruiken dan is het interessant om zich te wenden tot de Europese Commissie om de opgebouwde ervaring met Europese precedenten te kunnen gebruiken, alsook tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

4) Si les opérateurs actifs en Belgique devaient utiliser cette technologie DPI, il serait intéressant de se tourner vers la Commission européenne pour bénéficier de l’expérience récoltée des précédents européens. La Commission pour la Vie privée pourrait également être saisie.


Om als ophaler erkend te kunnen worden dient voldaan te worden aan de volgende vereisten : 1° natuurlijke personen : a) de burgerlijke en politieke rechten bezitten; b) de laatste acht jaar voorafgaand aan de aanvraag, geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een inbreuk op de wetgeving op het vlak van milieuhygiëne in België noch, wanneer het een persoon betreft die niet van Belgische nationaliteit is, in de staat waarvan hij of zij onderdaan is; c) nuttige kennis en/of ervaring kunnen aantonen met betrek ...[+++]

Peut être agréée en tant que collecteur toute personne physique ou juridique répondant aux critères suivants : 1° Personne physique : a) être en possession de tous ses droits civils et politiques; b) n'avoir encouru, au cours des huit dernières années précédant la demande, aucune condamnation judiciaire effective pour une infraction à la législation en matière d'hygiène de l'environnement, que ce soit en Belgique ou, s'il s'agit de personnes qui n'ont pas la nationalité belge, dans l'Etat dont elles sont ressortissantes; c) prouver que l'on possède les connaissances et/ou l'expérience nécessaires pour procéder à l'enlèvement des déchet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring poogt belgië zich' ->

Date index: 2022-08-09
w