Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring niet-hernieuwbare individuele » (Néerlandais → Français) :

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel ...[+++]

20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promot ...[+++]


Het GLB heeft niet op alle ontwikkelingslanden dezelfde impact, maar de ervaring leert dat individuele maatregelen op het gebied van het GLB in particuliere gevallen kunnen leiden tot een plotse stijging van de invoer in ontwikkelingslanden, wat het levensonderhoud van plaatselijke boeren in het gedrang brengt en het op duurzame voedselzekerheid gerichte landbouwbeleid van ontwikkelingslanden ondermijnt.

La PAC n'a pas les mêmes conséquences sur tous les pays en développement, mais il est avéré que dans certains cas précis, des mesures adoptées au titre de la PAC pouvaient conduire à une forte augmentation des importations dans les pays en développement, qui menace les moyens de subsistance des agriculteurs locaux et sape la politique agricole adoptée par ces pays pour renforcer leur sécurité alimentaire à long terme.


10. is er stellig van overtuigd dat de ervaring van oudere werknemers zo goed mogelijk moet worden benut, zodat niet alleen individuele werknemers in hun eigen baan actief kunnen blijven op de arbeidsmarkt, maar ook zodat deze verworven ervaring kan worden gebruikt wanneer er van werk wordt veranderd;

10. est fermement convaincu que l'expérience des travailleurs âgés constitue un atout qu'il convient d'utiliser de la meilleure des façons, non seulement pour que chaque travailleur reste actif sur le marché du travail en conservant son emploi, mais également pour faire en sorte qu'il puisse utiliser cette expérience dans le cadre d'un nouvel emploi;


10. is er stellig van overtuigd dat de ervaring van oudere werknemers zo goed mogelijk moet worden benut, zodat niet alleen individuele werknemers in hun eigen baan actief kunnen blijven op de arbeidsmarkt, maar ook zodat deze verworven ervaring kan worden gebruikt wanneer er van werk wordt veranderd;

10. est fermement convaincu que l'expérience des travailleurs âgés constitue un atout qu'il convient d'utiliser de la meilleure des façons, non seulement pour que chaque travailleur reste actif sur le marché du travail en conservant son emploi, mais également pour faire en sorte qu'il puisse utiliser cette expérience dans le cadre d'un nouvel emploi;


1 ter. Wanneer een project de investeringsfase niet bereikt en de individuele juridische verbintenis uit lid 1 bis niet kan worden aangegaan, worden de middelen die zijn toegewezen aan het individuele project onverwijld opnieuw toegewezen aan projecten op het vlak van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

1 ter. Si un projet n'atteint pas la phase d'investissement et que l'engagement juridique individuel visé au paragraphe 1 bis ne peut être effectué, les fonds qui avaient été prévus pour ce projet sont immédiatement redistribués à des projets dans les domaines de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables.


De voorgestelde wijziging van de FIOV-verordening voorziet in een aanpassing van artikel 12 (sociaal-economische maatregelen) om ervoor te zorgen dat vissers met ten minste vijf jaar ervaring niet-hernieuwbare individuele premies kunnen krijgen zodat zij hun activiteiten kunnen diversifiëren en toch actief kunnen blijven in de visserij.

La proposition de modification du règlement IFOP prévoit de modifier l'article 12 (mesures à caractère socio-économique) pour permettre aux pêcheurs ayant au moins 5 ans d'expérience de bénéficier d'indemnités compensatoires individuelles, non renouvelables, destinées à les aider à diversifier leurs activités tout en restant engagés dans la pêche.


* Niet-hernieuwbare individuele premies voor vissers met ten minste vijf jaar ervaring ten behoeve van omscholing om werk te kunnen vinden buiten de visserijsector, bijvoorbeeld in verwante activiteiten of andere economische sectoren (aquacultuur, vrachtvervoer, oliewinning, toerisme enz.).

* Des primes forfaitaires individuelles non renouvelables en faveur des pêcheurs justifiant d'au moins cinq ans d'exercice de la profession pour les aider à acquérir une nouvelle formation pour trouver un emploi en dehors du secteur de la pêche, par exemple, dans les activités secondaires ou dans d'autres secteurs économiques (aquaculture, transports maritimes, secteur pétrolier, tourisme, etc.).


"c) regelingen waarbij aan vissers die kunnen aantonen dat zij het beroep sinds ten minste vijf jaar uitoefenen, een niet-hernieuwbare individuele forfaitaire premie wordt toegekend, met het oog op:

"c) octroi de primes forfaitaires individuelles non renouvelables aux pêcheurs justifiant d'au moins cinq ans d'exercice de la profession, en vue de:


wanneer overheidssteun is toegekend in de vorm van een niet-hernieuwbare individuele forfaitaire premie, worden de in artikel 12, lid 3, letter c) van die verordening vermelde vergoedingen met 20% verhoogd.

lorsque l'aide publique est accordée sous forme de primes forfaitaires individuelles non renouvelables, les barèmes visés à l'article 12, paragraphe 3 c) du même règlement sont augmentés de 20 %.


c) regelingen waarbij aan vissers die kunnen aantonen dat zij het beroep sinds ten minste vijf jaar uitoefenen, een niet-hernieuwbare individuele forfaitaire premie wordt toegekend, met het oog op herscholing of diversificatie van hun activiteiten naar gebieden buiten de zeevisserij, in het kader van een individueel of collectief sociaal plan, met dien verstande dat de subsidiabele kosten per begunstigde maximaal 50000 EUR mogen bedragen; de beheersinstantie bepaalt het individuele bedrag rekening houdend met de ...[+++]

c) octroi de primes forfaitaires individuelles non renouvelables aux pêcheurs justifiant d'au moins cinq ans d'exercice de la profession, en vue de leur reconversion ou de la diversification de leurs activités, hors de la pêche maritime, dans le cadre d'un plan social individuel ou collectif, sur la base d'un coût éligible limité à 50000 euros par bénéficiaire individuel; l'autorité de gestion module le montant individuel de la prime en fonction de l'ampleur du projet de reconversion et de diversification et des efforts financiers consentis par le bénéficiaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring niet-hernieuwbare individuele' ->

Date index: 2023-01-18
w