Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring met vergelijkbare communautaire » (Néerlandais → Français) :

Ervaring met vergelijkbare campagnes leert echter dat de effecten aanzienlijk kunnen zijn.

Toutefois, si l'on considère l'expérience acquise au cours de campagnes similaires, il semble que les effets puissent être considérables.


Deze problemen lijken op die bij andere, vergelijkbare communautaire agentschappen.

Ces problèmes sont similaires à ceux qui se posent dans les autres agences comparables de la Communauté.


* De Commissie zou de omvang en samenstelling van de raad, alsmede de taakverdeling met het bureau moeten evalueren en zo veel mogelijk in overeenstemming moeten brengen met die van vergelijkbare communautaire agentschappen.

* La Commission devrait revoir la taille et la composition du conseil, ainsi que le partage des tâches avec le bureau, en suivant dans toute la mesure du possible le même modèle que pour les agences communautaires similaires.


Ervaring uit vergelijkbare campagnes, zoals de campagne rond goed gebruik van antibiotica, leert ons dat herhaalde campagnes nodig zijn om een blijvende verandering van het voorschrijfgedrag te bereiken.

L'expérience de campagnes similaires, comme celle sur le bon usage des antibiotiques, nous apprend que des campagnes répétées sont nécessaires pour obtenir un changement durable du comportement de prescription.


De kwalitatieve selectie gebeurt op basis van omzet (minimumvereiste), door geattesteerde referenties bewezen ervaring in vergelijkbare gebouwen en waarborgen met betrekking tot bekwaamheid van het personeel (opleidingen), kwaliteitsmanagement, milieuzorgsysteem en veiligheidsbeheer (op gebied van ongevallenpreventie).

La sélection qualitative se fait sur base du chiffre d'affaires (exigence minimale), de l'expérience dans des bâtiments similaires démontrée par des références attestées et des garanties par rapport à la capacité du personnel (formations), le management qualitatif, le système de gestion environnementale et la gestion de la sécurité (prévention d'accidents).


De selectiecriteria waren, onder meer, een bewezen juridische expertise (in de maritieme en/of luchtvaart- en/of vervoersector), ervaring en expertise in de respectievelijke zaken en/of verworven bij vorige vergelijkbare zaken of dossiers, de naleving van korte en dringende termijnen, de complexe aard van de zaak, de eventuele terugkerende aard van het dossier, de prijs-kwaliteitsverhouding van de advocaat, de verwachte efficiënte ...[+++]

Les critères de la sélection d'avocat étaient, entre autres, l'expertise juridique-technique (dans le secteur maritime et/ou aérien et/ou transport) bien connue et prouvée, l'expérience et l'expertise qui sont exigées dans les affaires respectives et/ou qui sont acquises dans les affaires et dossiers précédent(e)s comparables, les délais contraignants et les circonstances d'urgence, le caractère complexe de l'affaire, le caractère répétitif éventuel du dossier, le rapport qualité/prix de l'avocat, la collaboration efficace et la disponibilité attendues de l'avocat, la compatibilité aux règles déontologiques de l'avocat.


B. Begrip beroepservaring bij de aanwerving Art. 7. De vóór de aanwerving verworven beroepservaring, waarvan sprake in artikel 2, tweede lid, 2 wordt als volgt bepaald : - voor het administratief personeel, in functie van de elders verworven ervaring als bediende in een administratieve dienst; - voor het technisch personeel in functie van de elders verworven ervaring als bediende in een technische dienst; - voor het verkooppersoneel in functie van de elders verworven ervaring in de vergelijkbare verkoopfunctie.

B. Notion de l'expérience professionnelle à l'embauche Art. 7. L'expérience professionnelle acquise préalablement à l'embauchage dont question à l'article 2, deuxième alinéa, 2 est déterminée comme suit : - pour le personnel administratif, en fonction de l'expérience acquise ailleurs en tant qu'employé dans un service administratif; - pour le personnel technique, en fonction de l'expérience acquise ailleurs en tant qu'employé dans un service technique; - pour le personnel de vente, en fonction de l'expérience acquise ailleurs dans une fonction de vente comparable.


De behandelingstermijn van de medische evaluatie voor kinderen en volwassenen vertoont vergelijkbare patronen, alhoewel de ervaring leert dat dossiers in verband met bijkomende kinderbijslag gemiddeld meer tijd vergen. c) 4.

Le délai de traitement en ce qui concerne l'évaluation médicale des enfants et des adultes présente des similitudes, bien que l'expérience montre que les dossiers d'allocations familiales supplémentaires demandent en moyenne plus de temps. c) 4.


Geharmoniseerde en vergelijkbare communautaire statistieken op het gebied van migratie en asiel zijn van essentieel belang voor de ontwikkeling van en het toezicht op de wetgeving en het beleid van de Gemeenschap ten aanzien van immigratie en asiel en het vrije verkeer van personen.

Des statistiques communautaires harmonisées et comparables sur la migration et l'asile sont essentielles au développement et au suivi de la législation et des politiques communautaires concernant l'immigration et l'asile ainsi que la libre circulation des personnes.


De voltooiing van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten voor internationaal verhandelde goederen zal worden aangevuld met een vergelijkbare communautaire bescherming voor namaakgoederen die in de Gemeenschap zijn geproduceerd en die niet worden uitgevoerd, zodra de handhavingsrichtlijn die in 2004 werd goedgekeurd in 2006 ten uitvoer wordt gelegd.

L’achèvement de la protection des DPI pour les biens commercialisés sur le marché mondial sera complété par un régime communautaire de protection similaire pour les contrefaçons produites et restant dans la Communauté lorsque la directive visant à assurer le respect des droits intellectuels, adoptée en 2004, sera appliquée en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring met vergelijkbare communautaire' ->

Date index: 2025-10-28
w