Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaring leert ons echter telkens weer " (Nederlands → Frans) :

PNR-gegevens zijn belangrijk omdat de ervaring leert dat bij terroristische complotten vaak heen en weer wordt gereisd tussen de EU en een derde land.

Les données PNR sont importantes car l’expérience a démontré que de nombreux complots terroristes impliquent, à un moment ou l’autre, un déplacement entre l’UE et un pays tiers.


De ervaring leert echter dat bepaalde normen niet voldoende relevant zijn of niet voldoende positieve effecten hebben om te rechtvaardigen dat zij door alle lidstaten worden toegepast.

L'expérience a, toutefois, montré que la pertinence et les effets bénéfiques de certaines normes ne suffisent pas pour justifier leur mise en œuvre par tous les États membres.


De ervaring leert ons echter dat hoe meer advocaten gemachtigd zijn om de partijen voor het Hof van Cassatie te vertegenwoordigen, hoe meer cassatieberoepen er worden aangetekend.

Or, l'expérience montre que plus il y a d'avocats habilités à représenter les parties devant la Cour de cassation, plus le nombre de pourvois augmente.


De ervaring leert ons echter dat de zaken vlugger gaan als de privé sector wel mag tussenkomen.

L'expérience nous apprend que les choses vont plus rapidement lorsque le secteur privé peut intervenir.


De ervaring leert ons echter dat hoe meer advocaten gemachtigd zijn om de partijen voor het Hof van Cassatie te vertegenwoordigen, hoe meer cassatieberoepen er worden aangetekend.

Or, l'expérience montre que plus il y a d'avocats habilités à représenter les parties devant la Cour de cassation, plus le nombre de pourvois augmente.


De ervaring leert dat sommigen van deze personen, ondanks de verstreken tijd, nog kunnen worden afgeseind: enerzijds duiken sommigen op de ene of de andere manier weer op, anderzijds krijgen niet-geïdentificeerde menselijke resten, in bepaalde gevallen, op een dag een naam.

L'expérience montre que, malgré le temps qui passe, certaines de ces personnes peuvent encore être désignalées. D'une part, parce que certaines finissent par réapparaître d'une manière ou d'une autre, d'autre part, parce que, dans certains cas, des restes humains non-identifiés reçoivent, un jour, un nom.


Het weren van een website van het internet blijkt een zeer moeilijke opdracht te zijn omwille van het internationaal karakter van dit netwerk en omdat de ervaring ons leert dat websites snel weer kunnen opduiken via een andere server.

La fermeture d'un site Internet s'avère difficile en raison du caractère international de ce réseau et l'expérience nous a appris que des sites web peuvent rapidement réapparaître via un autre serveur.


Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.

en ce qui concerne la mention de l'origine des produits, la Commission autorise depuis plusieurs années certains types d'aides à la publicité en faveur des produits agricoles. L'expérience a toutefois montré que les campagnes publicitaires visent très souvent à renforcer la préférence des consommateurs nationaux pour les produits provenant de leur État membre, ce qui rend les aides relatives à ces campagnes incompatibles avec le traité.


De ervaring leert echter dat dergelijke steunmaatregelen een gevaar kunnen inhouden voor vervalsing van de mededingingsvoorwaarden en het handelsverkeer tussen lidstaten zo ongunstig kunnen beïnvloeden dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

L'expérience a toutefois montré que ces mesures d'aide peuvent présenter un risque de distorsion des conditions de concurrence et peuvent altérer les échanges entre États membres dans une mesure contraire à l'intérêt commun.


De ervaring leert echter dat slechts ten dele een geharmoniseerde benadering van de regelgeving voor klinische proeven tot stand is gebracht.

Toutefois, l'expérience montre que la réglementation des essais cliniques n'a été que partiellement harmonisée.




Anderen hebben gezocht naar : omdat de ervaring     ervaring leert     heen en weer     ervaring     ervaring leert echter     leert ons echter     meer     andere manier weer     ervaring ons leert     websites snel weer     toegestaan de ervaring     ervaring leert ons echter telkens weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring leert ons echter telkens weer' ->

Date index: 2021-09-04
w