Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaring krijgen erasmus-studenten " (Nederlands → Frans) :

Erasmus is belangrijker dan ooit in tijden van economische moeilijkheden en hoge jeugdwerkloosheid: dankzij de opgedane vaardigheden en internationale ervaring krijgen Erasmus-studenten betere kansen op een baan en worden zij mobieler op de arbeidsmarkt.

Erasmus est plus important que jamais en ces temps de difficultés économiques et de fort chômage des jeunes: grâce à ce programme, les étudiants acquièrent des compétences et une expérience internationale qui accroissent leur aptitude à l’emploi et leur permettent d’être plus mobiles sur le marché du travail.


De Unie heeft er alle baat bij om optimaal gebruik te maken van de kennis en de ervaring van de vele twee- en drietalige burgers en van mensen die tijdelijk in de Unie verblijven (bijvoorbeeld Erasmus-studenten).

Il est dans l'intérêt de l'Union de mettre à profit les compétences et l'expérience de ses nombreux citoyens bilingues et trilingues, ainsi que de ses résidents provisoires tels que les étudiants Erasmus, dont les citoyens unilingues ont beaucoup à apprendre, et dont les autorités publiques peuvent exploiter les aptitudes plus efficacement dans les écoles, les centres d'éducation pour adultes, les établissements culturels et les lieux de travail.


Studenten die mobiel zijn geweest, lopen na afstuderen de helft minder risico om te maken te krijgen met langdurige werkloosheid dan degenen die geen studie of opleiding in het buitenland hebben gevolgd. Eén op de drie studenten die met steun van Erasmus+ stage lopen in het buitenland, krijgt van het bedrijf waar zij hebben gewerkt een baan aangeboden.

Les étudiants qui ont fait preuve de mobilité sont deux fois moins susceptibles de se trouver confrontés au chômage de longue durée après l’obtention de leur diplôme que ceux qui n’ont pas étudié ou suivi de formation à l’étranger. Un étudiant sur trois effectuant un stage à l’étranger soutenu par Erasmus+ se voit offrir un poste dans l’entreprise dans laquelle il a travaillé.


De app, die speciaal is ontworpen voor studenten, leerlingen uit het beroepsonderwijs en deelnemers aan jongerenuitwisselingen, zal de Erasmus+-ervaring van jongeren vlotter doen verlopen.

Conçue pour les étudiants, les élèves d'établissements professionnels et les participants à des échanges de jeunes, l'application facilitera l'expérience Erasmus+ des jeunes.


1 345 studenten uit de hele wereld hebben onlangs het goede nieuws gekregen dat zij een beurs van de Europese Unie krijgen om dit najaar te beginnen met een studie voor een Erasmus Mundus Joint Master Degree.

1 345 étudiants du monde entier ont récemment eu la chance d'apprendre qu'ils avaient obtenu une bourse financée par l'Union européenne pour entamer un master commun Erasmus Mundus cet automne.


Ik moedig andere studenten, maar vooral ook docenten, opleiders, jongerenwerkers en studenten in beroepsonderwijs en -opleiding aan om eveneens gebruik te maken van de mogelijkheden die zij in het kader van Erasmus+ krijgen aangeboden".

J'encourage les autres étudiants et surtout les enseignants, les formateurs, les animateurs de jeunesse et les étudiants de l'enseignement et la formation professionnels à profiter également des possibilités qu'Erasmus + a à leur offrir».


Een voor de Commissie uitgevoerd onderzoek naar het effect van Erasmus, het uitwisselingsprogramma voor studenten van de Europese Unie, bevestigt de voordelen van de mobiliteit van studenten: afgestudeerden met ervaring in het buitenland hebben veel meer succes op de arbeidsmarkt en hebben doorgaans betere transversale vaardigheden, die door werkgevers zeer gewaardeerd worden.

Une étude sur les effets du programme Erasmus de l'UE pour l'échange d'étudiants réalisée pour la Commission confirme les avantages de la mobilité des étudiants: les diplômés de l'enseignement supérieur ayant acquis une expérience à l'étranger réussissent beaucoup mieux sur le marché du travail et possèdent généralement davantage de compétences transversales très appréciées des employeurs.


De EU-begroting is geen 'geld voor Brussel' – het is geld voor de mensen die u vertegenwoordigt: de werklozen die dankzij het Sociaal Fonds een omscholing krijgen; de studenten die deelnemen aan het Erasmus-programma; de regio's die middelen krijgen uit het Cohesiefonds.

Le budget de l'UE n'est pas au service de «Bruxelles», il est au service de ceux que vous représentez: les chômeurs, dont la reconversion est financée par le Fonds social, les étudiants, qui participent au programme Erasmus, les régions, qui bénéficient du Fonds de cohésion.


De gemiddelde hoogte van de Erasmus-beurs per maand per student is met 7% gedaald tot 254 euro, omdat steeds meer studenten een beurs krijgen.

En moyenne, les étudiants Erasmus ont bénéficié d'une bourse mensuelle de 254 euros, ce qui représente une baisse d'environ 7 % due à l'augmentation du nombre de bénéficiaires.


Veel van de 600 communautaire onderwijsinstellingen die door de Commissie worden verzocht te reageren, hebben reeds ervaring met samenwerking in netwerken die door communautaire programma's zoals Erasmus (Communautair actieprogramma inzake de mobiliteit van studenten) of Comett (programma voor samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie) zijn opgericht.

Un grand nombre des 600 institutions d'enseignement européennes que la Commission invite à participer jouissent déjà d'une certaine expérience de coopération dans des réseaux établis par des programmes de la Communauté comme Erasmus (réseau communautaire de coopération et d'échanges universitaires) ou Comett (programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation pour la diffusion des technologies).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring krijgen erasmus-studenten' ->

Date index: 2024-01-29
w