Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verstrekking inzake geneeskundige verzorging

Traduction de «ervaring inzake verzorging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneesheer-specialist met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging

médecin spécialiste possédant une expérience particulière en soins palliatifs


huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging

généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs


verstrekking inzake geneeskundige verzorging

prestation de soins de santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor toestemmingen wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet bestaat de TTN-commissie uit drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarbij één werkend lid en één plaatsvervangend lid algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.

Section 2. - La Commission de la Communauté germanophone pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 6. § 1. La CAUT se compose, dans le respect de l'article 12, § 2, alinéa 2, du décret, de trois membres effectifs et de trois membres suppléants, dont un membre effectif et un membre suppléant peuvent faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s).


Bij een belangenconflict in het hoofd van één van hen, of bij enige andere verhindering, wordt het betrokken werkend lid vervangen door één van de drie plaatsvervangende leden; 6° wanneer de TTN-aanvraag door een sporter met een handicap wordt ingediend, moet de TTN-commissie, onder haar drie leden die zitting houden, minstens één lid tellen dat een algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap heeft; 7° de TTN-commissie beslist door middel van een schriftelijke procedure, bij meerderheid van haar leden; 8° de voorzitter kan, op eigen initiatief of op aanvraag van één van zijn leden, één of meer advi ...[+++]

En cas de conflit d'intérêt dans le chef de l'un d'eux, ou pour toute autre cause d'empêchement quelconque, le membre effectif concerné est remplacé par un des trois membres suppléants; 6° lorsque la demande d'AUT est introduite par un sportif présentant un handicap, la CAUT doit comprendre, parmi ses trois membres siégeant, au moins un membre pouvant faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s); 7° la CAUT statue par procédure écrite, à la majorité des voix de ses membres; 8° le président peut, d'initiative ou sur demande de l'un des membres, solliciter un ou plusieurs ...[+++]


Afdeling 2. - Commissie van de Franse Gemeenschap voor de toestemming wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. De TTN-commissie is, met inachtneming van artikel 8, § 2, tweede lid, van het decreet, samengesteld uit 3 werkende leden en 3 plaatsvervangende leden, waaronder 1 werkend lid en 1 plaatsvervangend lid een algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.

Section 2. - La Commission de la Communauté française pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 6. § 1 . La CAUT se compose, dans le respect de l'article 8, § 2, alinéa 2, du décret, de 3 membres effectifs et de 3 membres suppléants, dont 1 membre effectif et 1 membre suppléant peuvent faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s).


Wie aangewezen wil worden als (werkend/plaatsvervangend) lid van de TTN-commissie moet op zijn minst aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn het diploma van arts of master in de geneeskunde; 2° sedert ten minste 6 jaar vanaf de datum van indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 1) bijvoegen dat bewijst dat geen veroordeling wegens een misdaad of een misdrijf werd uitgesproken; 4° zich ertoe verbinden, met een onderhands attest op erewoord, gedateerd en ondertekend, de vertrouwelijkheid van de procedure voor de aanvraag en uitreiking van de TTN's, en de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid die noodzakel ...[+++]

Pour pouvoir être nommés, les membres de la CAUT, effectifs et suppléants, répondent au moins aux conditions suivantes : 1° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine; 2° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins; 3° produire un extrait de casier judiciaire de modèle 1, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° s'engager, par une déclaration sur l'honneur sous seing privé, datée et signée, de respecter, de la manière la plus stricte, la confidentialité de la procédure de demande et de délivrance des AUT, ainsi que l'indépen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Raamakkoord beoogt in hoofdzaak het vastleggen van het juridische kader voor de grensoverschrijdende samenwerking inzake gezondheidszorg tussen Frankrijk en België, met het oog op een betere toegang tot kwalitatieve verzorging voor de bevolking, het garanderen van een continuïteit inzake zorg, het optimaliseren van de organisatie van het zorgaanbod. door het inzetten of delen van menselijke en materiële middelen te vergemakkelijken en het bevorderen van de uitwisseling van kennis en ervaring ...[+++]

L'Accord cadre vise essentiellement à préciser le cadre juridique dans lequel s'inscrit la coopération sanitaire transfrontalière existant entre la Belgique et la France, en vue d'assurer un meilleur accès à des soins de qualité pour la population, de garantir une continuité des soins, d'optimiser l'organisation de l'offre de soins en facilitant l'utilisation ou le partage des moyens humains et matériels, et en favorisant la mutualisation des connaissances et des pratiques.


Het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening waarvoor financiering wordt aangevraagd is complementair met door de structuurfondsen gefinancierde acties en omvat maatregelen voor de re-integratie in het beroepsleven van de 450 betrokken werknemers, zoals informatie- en intakesessies, voorbereidende workshops, beroepsoriëntatie, begeleiding op weg naar een eigen bedrijf of een activiteit als zelfstandige, opleiding inzake beroepscertificatie, technieken voor het zoeken naar een baan, horizontale en professionele vaardigheden, ondernemerschap en bedrijfsbeheer, intensieve begeleiding bij de zoektocht naar een baan, begeleiding ...[+++]

L'ensemble coordonné de services personnalisés à financer, qui se doit d'être complémentaire par rapport aux actions financées au titre des fonds structurels, contient des mesures destinées à permettre la réinsertion des 450 travailleurs ciblés sur le marché du travail, notamment des séances d'information et de bienvenue, une orientation professionnelle, une aide à la création d'entreprise ou d'activité indépendante, la formation en matière de certification professionnelle, les techniques de recherche d'emploi, les compétences professionnelles et horizontales, l'esprit d'entreprise et la gestion d'entreprise, l'aide intensive à la recher ...[+++]


Hij/zij moet(en) een specifieke ervaring inzake palliatieve verzorging kunnen aantonen.

Il(s) doit/doivent justifier d'une expérience spécifique en matière de soins palliatifs.


Overwegende dat Mevr. Nicole Gillard adjunct-directrice is bij het " Centre hospitalier interrégional Edith Cavell" , dat zij ervaring heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen en een mandaat heeft bij het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering;

Considérant que Mme Nicole Gillard est adjointe à la direction du Centre hospitalier interrégional Edith Cavell, qu'elle possède une expérience dans la gestion administrative hospitalière et qu'elle possède un mandat au Comité de l'Assurance du service des soins de santé à l'Institut d'Assurance Maladie-Invalidité;


Overwegende dat de heer Stéphane Rillaerts directeur-generaal is van het " Réseau hospitalier de Médecine sociale" , dat hij ervaring heeft inzake het administratief beheer van ziekenhuizen en dat hij coördinator is inzake het management van verzorgings- en gezondheidsinstellingen bij de " Université libre de Bruxelles" ;

Considérant que M. Stéphane Rillaerts est directeur général du Réseau hospitalier de Médecine sociale, qu'il possède une expérience dans le domaine de la gestion administrative hospitalière et qu'il est coordinateur de la maîtrise en management des institutions de soins et de santé à l'Université libre de Bruxelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring inzake verzorging' ->

Date index: 2022-04-12
w