Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formosa
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Republiek China
Taiwan
Wetenschappelijke ervaring

Traduction de «ervaring die taiwan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC1

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC1


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC3

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC3


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaange ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. Overwegende dat de ervaring die Taiwan in eigen land heeft opgebouwd bij de succesvolle omgang met belangrijke gezondheidskwesties, niet alleen de andere landen van de regio, maar ook de gehele internationale gemeenschap ten goede kan komen, en dat Taiwan derhalve moet worden uitgenodigd om op een passende en zinvolle wijze deel te nemen aan de volgende Wereldgezondheidsvergadering die in 2006 in Genève zal plaatsvinden;

I. Considérant que les succès remportés par Taiwan sur le plan intérieur dans la résolution d'importants problèmes de santé pourraient profiter non seulement aux autres pays de la région mais également à l'ensemble de la communauté internationale et que Taiwan doit dès lors être invité à participer d'une façon adéquate et utile à la prochaine assemblée générale de l'OMS qui se tiendra à Genève en 2006;


1. is van mening dat de ervaring die Taiwan heeft opgedaan met een succesvolle benadering van gezondheidskwesties in eigen land niet alleen voor de regio maar voor de hele wereld nuttig kan zijn en dat daarom Taiwan moet worden uitgenodigd om op een geëigende en substantiële manier deel te nemen aan de komende 56ste bijeenkomst van de Wereldgezondheidsassemblee in Genève van 19-28 mei 2003;

1. estime que l'expérience de Taïwan, qui a géré des questions sanitaires importantes avec succès sur son territoire, peut être bénéfique, non seulement au niveau régional, mais également mondial, et que, dès lors, Taïwan devrait être invitée à participer d'une manière appropriée et significative à la prochaine réunion de l'Assemblée mondiale de la santé qui aura lieu à Genève du 19 au 28 mai 2003;


Ik ben echter van mening dat de 23 miljoen inwoners van Taiwan recht hebben op de veiligheid en bescherming die de Wereldgezondheidsorganisatie kan bieden, maar het omgekeerde is ook waar: wij hebben de kennis en ervaring en, ik moet zeggen, de financiële middelen nodig die Taiwan te bieden heeft.

Or, selon moi, les 23 millions d’habitants de Taïwan ont le droit à la sécurité et à la protection offertes par l’Organisation mondiale de la santé et, de surcroît, nous avons également besoin du savoir et de l’expérience - ainsi que des ressources financières, je dois bien le dire - que Taïwan peut apporter.


1. is van oordeel dat de ervaring die Taiwan in eigen land heeft opgebouwd bij de succesvolle omgang met belangrijke gezondheidskwesties, niet alleen de regio, maar de hele wereld ten goede kan komen, en dat Taiwan derhalve zou moeten worden uitgenodigd om op een passende en zinvolle wijze deel te nemen aan de komende Wereldgezondheidsvergadering, die op 14 mei 2002 in Genève zal plaatsvinden;

1. estime que l'expérience de Taïwan, qui a géré des questions sanitaires importantes avec succès sur son territoire, peut être bénéfique, non seulement au niveau régional, mais également mondial, et que, dès lors, Taïwan devrait être invitée à participer d'une manière appropriée et significative à la prochaine réunion de l'Assemblée mondiale de la santé qui aura lieu à Genève le 14 mai 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, juist met het oog op de verspreiding van volstrekt nieuwe ziekten en epidemieën in Zuidoost-Azië – SARS is maar het topje van de ijsberg – is het naar mijn mening dringend noodzakelijk om een sterk geïndustrialiseerd land als Taiwan, dat door veel mensen wordt bezocht en dat over veel administratieve en politieke ervaring beschikt, op te nemen in de Wereldgezondheidsorganisatie.

- (DE) Monsieur le Président, je pense qu’en raison précisément de la propagation de maladies et épidémies d’un tout nouveau genre en Asie de l’Est - le SRAS n’est malheureusement ici que le sommet de l’iceberg -, il est urgent et impératif d’intégrer Taïwan, qui est un État fortement industrialisé visité par de nombreuses personnes et disposant d’une grande expérience politique et administrative, à l’Organisation mondiale de la santé, comme cette Assemblée l’a déjà demandé à plusieurs reprises.




D'autres ont cherché : formosa     republiek china     taiwan     klinische ervaring     nuttige ervaring     wetenschappelijke ervaring     ervaring die taiwan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring die taiwan' ->

Date index: 2023-09-24
w