Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring berustende aanbevelingen vanuit » (Néerlandais → Français) :

18. betreurt dat er in de bovengenoemde mededeling "Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs" geen aandacht wordt geschonken aan diverse redelijke en op ervaring berustende aanbevelingen vanuit het bedrijfsleven, de vakbonden, de consumentenorganisaties en het maatschappelijk middenveld; dringt er bij de Commissie op aan deze in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van die mededeling;

18. déplore que plusieurs recommandations raisonnables et fondées sur l'expérience, formulées par le monde des entreprises, les syndicats, les organisations de consommateurs et la société civile, n'aient pas été prises en compte dans la communication susmentionnée, intitulée "L'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux exportateurs européens un meilleur accès aux marchés extérieurs" et invite instamment la Commission à prendre ces recommandations en considération lors de la mise en œuvre de ladite communication;


18. betreurt dat er in de bovengenoemde mededeling "Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs" geen aandacht wordt geschonken aan diverse redelijke en op ervaring berustende aanbevelingen vanuit het bedrijfsleven, de vakbonden, de consumentenorganisaties en het maatschappelijk middenveld; dringt er bij de Commissie op aan deze in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van die mededeling;

18. déplore que plusieurs recommandations raisonnables et fondées sur l'expérience, formulées par le monde des entreprises, les syndicats, les organisations de consommateurs et la société civile, n'aient pas été prises en compte dans la communication susmentionnée, intitulée "L'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux exportateurs européens un meilleur accès aux marchés extérieurs" et invite instamment la Commission à prendre ces recommandations en considération lors de la mise en œuvre de ladite communication;


17. betreurt dat er in de bovengenoemde mededeling "Europa als wereldspeler: een sterker partnerschap voor markttoegang ten behoeve van Europese exporteurs" geen aandacht wordt geschonken aan diverse redelijke en op ervaring berustende aanbevelingen vanuit het bedrijfsleven; dringt er bij de Commissie op aan deze in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van deze mededeling;

17. déplore que plusieurs recommandations raisonnables et fondées sur l'expérience, formulées par le monde des entreprises, n'aient pas été prises en compte dans la communication susmentionnée, intitulée "L'Europe dans le monde: un partenariat renforcé pour assurer aux exportateurs européens un meilleur accès aux marchés extérieurs" et invite instamment la Commission à prendre ces recommandations en considération lors de la mise en œuvre de ladite communication;


52. verzoekt de Europese Rekenkamer vanuit haar positie en ervaring onderzoek te verrichten en aanbevelingen te doen via een of meer verslagen over de belangrijkste problemen die door de Commissie in haar verslag over corruptie worden vermeld, en daarbij met name rekening te houden met de resultaten van de verslagen met betrekking tot de afzonderlijke landen;

53. demande à la Cour des comptes européenne d'étudier et de proposer des recommandations selon son point de vue et son expérience par la présentation d'un ou de plusieurs rapports sur les principaux problèmes relevés par la Commission dans son rapport sur la corruption, en particulier en prenant en compte les résultats des rapports par pays;


53. verzoekt de Europese Rekenkamer vanuit haar positie en ervaring onderzoek te verrichten en aanbevelingen te doen via een of meer verslagen over de belangrijkste problemen die door de Commissie in haar verslag over corruptie worden vermeld, en daarbij met name rekening te houden met de resultaten van de verslagen met betrekking tot de afzonderlijke landen;

53. demande à la Cour des comptes européenne d'étudier et de proposer des recommandations selon son point de vue et son expérience par la présentation d'un ou de plusieurs rapports sur les principaux problèmes relevés par la Commission dans son rapport sur la corruption, en particulier en prenant en compte les résultats des rapports par pays;


Aangezien de heer Eddy Bruyninckx als voormalig Inspecteur van Financiën, voormalig secretaris-generaal van de Sociaal-Economische Raad Vlaanderen en huidig directeur-generaal en afgevaardigd bestuurder van het Antwerpse Havenbedrijf een zeer volledig profiel heeft, dat bijzonder geschikt is voor de functie van bestuurder van de N.M.B.S.; dat zijn kennis en ervaring vanuit de inspectie van financiën, vanuit de uitwerking en toepassing van de SERV-begrotingsnorm, vanuit bestuursmandaten bij de GIMV en de N.V. Liefkenshoektunnel en vanuit de dagelijkse le ...[+++]

Attendu que M. Eddy Bruyninckx, en tant qu'ancien Inspecteur des Finances, ancien secrétaire général du Conseil économique et social de la Flandre, et actuel directeur général et administrateur-délégué de la Société du Port d'Anvers dispose d'un profil complet particulièrement adéquat pour la fonction d'administrateur de la S.N.C. B.; que sa connaissance et son expérience de l'inspection des finances, du fonctionnement et de l'application des normes budgétaires, des mandats publics auprès des sociétés GIMV et S.A. Liefkenshoektunnel, ainsi que de la direction au quotidien de la société du Port d'Anvers, constituent la garantie d'une gra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring berustende aanbevelingen vanuit' ->

Date index: 2023-10-20
w