Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Anankastische neurose
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Klantervaringen analyseren
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren
Paniekstoornis met agorafobie
Problemen bij klantervaringen onderzoeken
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Stresspunten bij klantinteractie identificeren

Vertaling van "ervaren of erkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren

identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat ontkenning van genocide wordt ervaren en erkend als de afsluitingsfase van een genocide, waarmee de volgende genocide zich al aankondigt;

E. considérant que le déni du génocide est perçu et reconnu comme l'étape finale du génocide, ouvrant la voie à de futurs génocides;


Bijzondere aandacht zal hierbij uitgaan naar de oudere en ervaren werknemers om hun inzetbaarheid te vrijwaren met het oog op een betere overdracht van hun knowhow aan de stagiairs en de nieuwe werknemers; 9. Het "Opleidingsfonds" zal de vereiste contacten leggen met de competentiecentra en de hightechcentra om de mogelijkheden te overlopen om een beroep te doen op deze centra voor bepaalde functies en te onderzoeken of het mogelijk is of er kan worden bijgedragen tot de uitbouw en de opwaardering ervan; 10. Het "Opleidingsfonds" zal overleggen met de commissie voor de erkenning van de competenties om na te gaan welke criteria kunnen w ...[+++]

Une attention particulière sera réservée pour les travailleurs âgés et expérimentés pour maintenir leur employabilité en vue de favoriser la transmission de leurs connaissances aux stagiaires et aux nouveaux travailleurs; 9. Le "Fonds de formation" prendra les contacts utiles avec les centres de compétences et de technologies avancées pour examiner les possibilités de recourir à ces centres pour certaines fonctions et évaluer la possibilité de contribuer au développement et la valorisation de ceux-ci; 10. Le "Fonds de formation" s'entretiendra avec la commission de la validation des compétences pour vérifier les critères à introduire p ...[+++]


Deze activiteiten zijn toegediend door ervaren of erkende professionals, in het kader van een erkende medische, psychologische of maatschappelijke hulpverleningspraktijk.

Ces activités sont menées par des professionnels expérimentés ou accrédités, dans le cadre d'une pratique reconnue d'assistance médicale, psychologique ou sociale.


1° het aanbod sluit aan bij de behoeften van de doelgroep: het instituut toont aan op welke wijze de behoeften, met name gemeenschappelijk ervaren sociale problemen en knelpunten, van de beoogde doelgroepen worden verkend, en op welke wijze de door de beoogde doelgroepen erkende en gemeenschappelijk ervaren behoeften ook verder uitgangspunt zijn van de werking met de doelgroepen met het oog op oplossingsgericht en emancipatorisch gericht werken;

1° l'offre se rattache aux besoins du groupe-cible : l'institut démontre de quelle manière les besoins, notamment des problèmes sociaux et des points de difficulté collectivement ressentis, des groupes-cibles visés sont explorés, et de quelle manière les besoins reconnus et collectivement ressentis par les groupes-cibles visés constituent ultérieurement le point de départ des activités avec les groupes-cibles en vue de travailler de manière axée sur la solution et émancipatoire ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het aanbod sluit aan bij de behoeften van de doelgroep: het instituut toont aan op welke wijze de behoeften, met name gemeenschappelijk ervaren sociale problemen en knelpunten, van de beoogde doelgroepen worden verkend, en op welke wijze de door de beoogde doelgroepen erkende en gemeenschappelijk ervaren behoeften ook verder uitgangspunt zijn van de werking met de doelgroepen met het oog op oplossingsgericht en emancipatorisch gericht werken;

1° l'offre se rattache aux besoins du groupe-cible : l'institut démontre de quelle manière les besoins, notamment des problèmes sociaux et des points de difficulté collectivement ressentis, des groupes-cibles visés sont explorés, et de quelle manière les besoins reconnus et collectivement ressentis par les groupes-cibles visés constituent ultérieurement le point de départ des activités avec les groupes-cibles en vue de travailler de manière axée sur la solution et émancipatoire ;


2. De indicatoren om de verwezenlijking van de in lid 1 genoemde doelstellingen te meten, zijn onder meer de wijze waarop de eerbiediging, de uitoefening en de uitvoering van deze rechten in Europa wordt ervaren, de evolutie van de score van de lidstaten op internationaal erkende mensenrechtenindexen en het aantal met succes afgehandelde klachten.

2. Les indicateurs permettant de mesurer la réalisation des objectifs énoncés au paragraphe 1 reposent notamment sur la manière dont sont perçus en Europe le respect, l'exercice et la mise en œuvre de ces droits, sur l’amélioration de la position des États membres dans les indices relatifs aux droits de l’homme et sur le nombre de plaintes traitées avec succès.


Voor slachtoffers is een bredere sociale erkenning van hun toestand belangrijk, want hun herstel hangt samen met het ervaren van positieve reacties vanuit de samenleving, waarin begrip wordt getoond voor de unieke situatie van het slachtoffer en erkend wordt dat de betrokkene een moeilijke periode doormaakt.

Une large reconnaissance sociale du préjudice subi en général est importante pour les victimes, car leur rétablissement dépend des réactions positives reçues de la part de la société, qui est sensible au statut spécifique de la victime et reconnaît la situation difficile dans laquelle elle se trouve.


Ook icbe's en de beheermaatschappijen daarvan, pensioenfondsen en de beheermaatschappijen daarvan, alsmede andere ondernemingen die voldoen aan welbepaalde evenredige vereisten, met inbegrip van kwantitatieve drempels, worden door de lidstaten als ervaren tegenpartijen erkend .

Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles les OPCVM et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion et d'autres entreprises satisfaisant à des exigences proportionnelles préalablement établies, y compris des seuils quantitatifs.


Ook icbe's en de beheermaatschappijen daarvan, pensioenfondsen en de beheermaatschappijen daarvan, alsmede andere ondernemingen die voldoen aan welbepaalde evenredige vereisten, met inbegrip van kwantitatieve drempels, worden door de lidstaten als ervaren tegenpartijen erkend.

Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles les OPCVM et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion et d'autres entreprises satisfaisant à des exigences proportionnelles préalablement établies, y compris des seuils quantitatifs.


Aangezien rating-bureaus en ervaren investeerders uitsluitend naar het erkende bedrag kijken, is het bedrag van 1,9 miljard DEM (970 miljoen EUR) voor WestLB in economisch opzicht van geen belang.

Comme les agences de notation et les investisseurs expérimentés ne se fondent pas seulement sur le montant reconnu, ces capitaux n'ont pas d'impact économique sur la WestLB.


w