Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Ervaren tolk
Genieten
Klantervaringen analyseren
Neventerm
Onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren
Paniekstoornis met agorafobie
Problemen bij klantervaringen onderzoeken
Stresspunten bij klantinteractie identificeren

Traduction de «ervaren en genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


ervaren functionaris, belast met vertaal- of tolkwerkzaamheden

agent expérimenté chargé de traduction ou d'interprétation


ervaren functionaris, belast met de revisie van vertaalwerk

agent expérimenté chargé de révision de traduction




klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren

identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rivier met de flankerende riviernatuur moet de ecologische en toeristische ruggengraat vormen van een ruimer landschap waar mensen werken, ontspannen, rust vinden, genieten en wildernis kunnen ervaren; - De tweede structuurdrager is het snoer van Maasdorpen.

La rivière avec sa nature fluviale encadrante doit devenir l'épine dorsale écologique et touristique d'un paysage plus vaste, où les gens travaillent, se reposent, se détendent et jouissent de la nature sauvage ; - Le deuxième pilier structurel est le chapelet de villages mosans.


Wat door het personeel van de BOB als zeer storend wordt ervaren is het feit dat beide diensten genieten van een gerechtelijk vergoeding voor kleine onkosten.

Le personnel de la B.S.R. est très contrarié par le fait que les deux services bénéficient d'une indemnité judiciaire pour les faux frais.


Wat door het personeel van de BOB als zeer storend wordt ervaren is het feit dat beide diensten genieten van een gerechtelijk vergoeding voor kleine onkosten.

Le personnel de la B.S.R. est très contrarié par le fait que les deux services bénéficient d'une indemnité judiciaire pour les faux frais.


Dit is ongetwijfeld een van de onderdelen van EU-beleid die de burgers van de Unie in hun dagelijks leven het meest als een toegevoegde waarde ervaren, bijvoorbeeld wanneer ze hun vrijheden uitoefenen of van hun veiligheid genieten.

C’est certainement cet aspect des politiques de l’Union qui, aux yeux des citoyens européens, apporte la plus grande valeur ajoutée aux aspects les plus importants de leur vie quotidienne, à la jouissance de leurs libertés, par exemple, de la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van eerdere overeenkomsten met vakbonden genieten nieuwe werknemers hogere aanvangssalarissen dan in de particuliere sector, terwijl aan ervaren werknemers in managementfuncties lagere salarissen toegekend worden.

En vertu d’accords conclus par le passé avec les syndicats, les nouveaux embauchés bénéficient de salaires initiaux plus élevés par rapport au secteur privé, alors que des cadres expérimentés occupant des postes de direction perçoivent des salaires plus bas.


Alomvattende hervormingen en echte democratie vormen de weg naar een betere samenleving in het Midden-Oosten. Dan zullen de landen in die regio stabiliteit ervaren, de bevolking zal vrijheid genieten, de instellingen in die landen zullen sterker worden en de staten zullen vooruit kunnen komen dankzij de eerbiediging van het recht. Zo ontstaat er een Midden-Oosten met een bevolking die over alle basisvoorzieningen en wetenschappelijke en economische middelen beschikt om een gelijkwaardig partnerschap met haar buren en de rest van de wereld aan te gaan en niet van hen te vervre ...[+++]

Une réforme intégrale et une démocratie réelle représentent la voie à suivre pour améliorer la situation au Moyen-Orient, pour que ses pays puissent connaître la stabilité, pour que ses citoyens puissent jouir de la liberté, pour que ses institutions se renforcent et pour que ses États progressent sur la base du respect de la loi. Un Moyen-Orient dont les peuples disposent de l’ensemble des bases et des moyens scientifiques et économiques pour traiter d’égal à égal avec leurs voisins et avec le reste du monde. Pour être leurs partenaires, et non leur être aliénés.


De contractuele personeelsleden kunnen een versnelde loopbaan genieten op basis van de vorming met uitzondering van de experts van hoog niveau aangezien zij als ervaren beschouwd werden bij de aanwerving.

Le personnel contractuel pourra bénéficier d'une carrière accélérée sur base de la formation à l'exception des experts de haut niveau puisqu'ils sont censés être recrutés comme expérimentés.


(32) Het feit dat een andere entiteit dan een kredietinstelling of een beleggingsonderneming voor de toepassing van deze bepaling als een "ervaren tegenpartij" mag worden beschouwd, mag op zich niet volstaan om deze entiteit het recht te ontzeggen te worden behandeld als een cliënt die de bescherming van gedragsregels of zorgplicht dient te genieten.

(32) Le simple fait qu'une entité qui n'est ni un établissement de crédit ni une entreprise d'investissement peut être considérée comme "contrepartie éligible" ne doit toutefois pas priver celle-ci du droit d'être traitée comme un client pouvant bénéficier de la protection que confèrent les règles de conduite ou un contrat d'intermédiation.


De voorgestelde teksten worden door de CVP als absoluut noodwendig ervaren en genieten onze volle steun.

Les texte proposés ont été considérés comme incontournables par le CVP et méritent pleinement notre soutien.


Vele duizenden Belgische gepensioneerden over heel België die een in België niet-belastbare Duitse rente genieten, ontvangen een Duitse belastingaanslag en ervaren dat als zeer onrechtvaardig.

Plusieurs milliers de pensionnés belges - répartis dans toute la Belgique - bénéficiaires d'une rente allemande non taxable en Belgique se voient réclamer des impôts par l'Allemagne, ce qu'ils ressentent comme une grande injustice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaren en genieten' ->

Date index: 2022-09-17
w