Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan ­ veelal haar oorsprong » (Néerlandais → Français) :

Toch kan men het de overheid niet euvel duiden dat zij naar dit middel teruggrijpt; in het vreemdelingendossier vindt de vrijheidsberoving ­ of de verlenging ervan ­ veelal haar oorsprong in de houding van een vreemde Staat, niet in die van de Belgische overheid.

On ne peut néanmoins reprocher aux autorités de recourir à ce moyen; dans le dossier des étrangers, la privation de liberté ­ ou sa prolongation ­ trouve généralement son origine dans l'attitude d'un État étranger, et non dans celle des autorités belges.


(a)de betrokken autoriteit van de lidstaat waar de informatie haar oorsprong vond (de autoriteit van oorsprong) gaat akkoord met de bekendmaking ervan.

(a)l’autorité concernée de l’État membre dont proviennent les informations (l’autorité d’origine) accepte cette diffusion.


(a) de betrokken autoriteit van de lidstaat waar de informatie haar oorsprong vond (de autoriteit van oorsprong) gaat akkoord met de bekendmaking ervan;

(a) l’autorité concernée de l’État membre dont proviennent les informations (l’autorité d’origine) accepte cette diffusion;


de betrokken autoriteit van de lidstaat waar de informatie haar oorsprong vond (de autoriteit van oorsprong) gaat akkoord met de bekendmaking ervan;

l'autorité concernée de l'État membre dont proviennent les informations (l'autorité d'origine) accepte cette divulgation;


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukke ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de L ...[+++]


26. spoort de Commissie ertoe aan concrete oplossingen voor te stellen ter verhoging van haar steun voor een snellere en diepere regionale integratie onder ontwikkelingslanden met het oog op het ontwikkelen van de regionale markten en het creëren van regionale waardeketens; verzoekt daartoe de Commissie om in haar bilaterale en regionale handelsovereenkomsten de regionale integratie te bevorderen; verzoekt de Commissie te overwegen om de regels van oorsprong te vereenvoudigen en te harmoniseren, alsmede na te denken over manieren om he ...[+++]

26. incite la Commission à proposer des solutions concrètes visant à renforcer son soutien à une intégration régionale plus rapide et plus approfondie entre les pays en développement, en vue de développer les marchés régionaux et de créer des chaînes de valeur régionales; à cette fin, invite la Commission à promouvoir l'intégration régionale dans ses accords commerciaux bilatéraux et régionaux; lui demande d'envisager la simplification et l'harmonisation des règles d'origine, ainsi que les moyens d'en faciliter l'utilisation par les petits exportateurs; demande à la Commission de renforcer ses partenariats avec les institutions région ...[+++]


26. spoort de Commissie ertoe aan concrete oplossingen voor te stellen ter verhoging van haar steun voor een snellere en diepere regionale integratie onder ontwikkelingslanden met het oog op het ontwikkelen van de regionale markten en het creëren van regionale waardeketens; verzoekt daartoe de Commissie om in haar bilaterale en regionale handelsovereenkomsten de regionale integratie te bevorderen; verzoekt de Commissie te overwegen om de regels van oorsprong te vereenvoudigen en te harmoniseren, alsmede na te denken over manieren om he ...[+++]

26. incite la Commission à proposer des solutions concrètes visant à renforcer son soutien à une intégration régionale plus rapide et plus approfondie entre les pays en développement, en vue de développer les marchés régionaux et de créer des chaînes de valeur régionales; à cette fin, invite la Commission à promouvoir l'intégration régionale dans ses accords commerciaux bilatéraux et régionaux; lui demande d'envisager la simplification et l'harmonisation des règles d'origine, ainsi que les moyens d'en faciliter l'utilisation par les petits exportateurs; demande à la Commission de renforcer ses partenariats avec les institutions région ...[+++]


– (HU) Ik ben ervan overtuigd dat de huidige economische crisis haar oorsprong vindt in overconsumptie en in de teloorgang van het milieu, en dat we de oplossing ook op dit gebied moeten zoeken.

– (HU) Je suis convaincu que la surconsommation et la crise environnementale sont à la base de la crise économique actuelle, et que c’est dans ce domaine que nous devons également rechercher des solutions.


De problematiek die specifiek de Roma betreft komt zelden rechtstreeks voort uit de wetgeving[70], maar vindt haar oorsprong veelal in de manier waarop de betrokken wetgeving[71] in de praktijk wordt toegepast.

Cependant, il est rare que les problèmes touchant les Roms résultent directement de la législation[70], mais bien souvent de l'application de celle-ci[71] sur le terrain.


Het Hof vervolgt: " Afgezien van het strafrecht is de terugwerkende kracht die het gevolg is van een interpretatieve wetsbepaling gerechtvaardigd in zoverre de geïnterpreteerde bepaling vanaf haar oorsprong redelijkerwijze niet anders kon worden begrepen dan is aangegeven in de interpretatieve bepaling. Wanneer dit niet het geval is, is de zogenoemde interpretatieve bepaling in werkelijkheid een zuiver retroactieve bepaling. Bijgevolg kan de terugwerkende kracht ervan ...[+++]

La Cour poursuit, et il convient d'être particulièrement attentif aux termes qu'elle utilise : « Abstraction faite du droit répressif, l'effet rétroactif qui s'attache à une disposition législative interprétative est justifié lorsque la disposition interprétée ne pouvait, dès l'origine, être raisonnablement comprise autrement que de la manière indiquée dans la disposition interprétative Si tel n'est pas le cas, la disposition dite interprétative est en réalité une disposition rétroactive pure et simple ; par conséquent, sa rétroactivité ne peut se justifier que lorsqu'elle est indispensable pour réaliser un objectif d'intérêt général, t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan ­ veelal haar oorsprong' ->

Date index: 2025-08-09
w