Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan zorgvuldig moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen

les éprouvettes doivent être soigneusement ébavurées avant l'essai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Raad voor het bedrijfsrevisoraat en de accountancy heeft zich trouwens al gebogen over de opportuniteit van het collegialiteitsbeginsel in die context en is tot de conclusie gekomen dat de voor- en nadelen ervan zorgvuldig moeten worden afgewogen (1).

Le Conseil supérieur du révisorat d'entreprises et de l'expertise comptable s'est d'ailleurs déjà penché sur l'opportunité du principe de collégalité dans ce contexte et est arrivé à la conclusion que les avantages et les inconvénients de ce principe doivent être examinés attentivement (1).


De Hoge Raad voor het bedrijfsrevisoraat en de accountancy heeft zich trouwens al gebogen over de opportuniteit van het collegialiteitsbeginsel in die context en is tot de conclusie gekomen dat de voor- en nadelen ervan zorgvuldig moeten worden afgewogen (1).

Le Conseil supérieur du révisorat d'entreprises et de l'expertise comptable s'est d'ailleurs déjà penché sur l'opportunité du principe de collégalité dans ce contexte et est arrivé à la conclusion que les avantages et les inconvénients de ce principe doivent être examinés attentivement (1).


Een gemeenschappelijk behandelingsmechanisme zou gebaseerd kunnen zijn op de ervaring en de behandelingscapaciteit van de lidstaten, maar wat de meerwaarde ervan zou zijn, welke vorm het precies zou moeten hebben en wat de praktische en financiële consequenties ervan zouden zijn, moet zorgvuldig worden bepaald aan de hand van de conclusies van de hierboven bedoelde studie.

La valeur ajoutée, les modalités précises et les répercussions pratiques et financières de l’introduction d’un tel mécanisme commun – qui pourrait s’inspirer de l’expérience et des capacités de traitement des dossiers des différents États membres – devront être soigneusement examinées à la lumière des conclusions de l’étude précitée.


Aangezien sancties vaak leiden tot ernstige verstoringen van de economie, moeten bij het gebruik ervan de eventuele politieke voordelen zorgvuldig worden afgewogen tegen de feitelijke economische schade die zij toebrengen.

Etant donné que les sanctions causent souvent des distorsions économiques, toute intention d'y avoir recours devra s'appuyer sur leurs avantages politiques potentiels face aux coûts économiques réels susceptibles d'être occasionnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven verhindert de inkorting in natura het vrij verkeer van de gekregen goederen en kan zij leiden tot een minder zorgvuldig beheer ervan, omdat de begiftigde weet dat hij ze misschien zal moeten « teruggeven » als gevolg van de inkorting in natura.

En outre, la réduction en nature limite la libre circulation des biens reçus et peut amener les bénéficiaires à une gestion moins rigoureuse, parce qu'ils savent qu'ils devront peut-être « rendre » ce qu'ils ont reçu, par l'effet d'une réduction qui serait exigée en nature.


Daarenboven verhindert de inkorting in natura het vrij verkeer van de gekregen goederen en kan zij leiden tot een minder zorgvuldig beheer ervan, omdat de begiftigde weet dat hij ze misschien zal moeten « teruggeven » als gevolg van de inkorting in natura.

En outre, la réduction en nature limite la libre circulation des biens reçus et peut amener les bénéficiaires à une gestion moins rigoureuse, parce qu'ils savent qu'ils devront peut-être « rendre » ce qu'ils ont reçu, par l'effet d'une réduction qui serait exigée en nature.


53. is ervan overtuigd dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de Zwarte-Zeeregio door de landen in de regio meer perspectief te bieden op nauwere integratie met de EU; benadrukt dat mogelijkheden voor handelsliberalisering en de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig de beginselen van de WTO zorgvuldig moeten worden overwogen, bestudeerd en gestimuleerd;

53. est convaincu que l'Union européenne devrait jouer un plus grand rôle dans la région de la mer Noire en donnant aux pays de la région de meilleures perspectives d'une intégration plus étroite avec l'Union; souligne qu'il y a lieu d'envisager avec une grande attention, d'examiner de manière approfondie et de promouvoir les possibilités de libéralisation des échanges et de création d'une zone de libre-échange conformément aux principes de l'OMC;


53. is ervan overtuigd dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de Zwarte-Zeeregio door de landen in de regio meer perspectief te bieden op nauwere integratie met het beleid van de EU; benadrukt dat mogelijkheden voor handelsliberalisering en de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig de beginselen van de WTO zorgvuldig moeten worden overwogen, bestudeerd en gestimuleerd;

53. est convaincu que l'Union européenne devrait jouer un plus grand rôle dans la région de la mer Noire en donnant aux pays de la région de meilleures perspectives d'une intégration plus étroite avec les politiques de l'Union; souligne qu'il y a lieu d'envisager avec une grande attention, d'examiner de manière approfondie et de promouvoir les possibilités de libéralisation des échanges et de création d'une zone de libre-échange conformément aux principes de l'OMC;


53. is ervan overtuigd dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de Zwarte-Zeeregio door de landen in de regio meer perspectief te bieden op nauwere integratie met het beleid van de EU; benadrukt dat mogelijkheden voor handelsliberalisering en de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig de beginselen van de WTO zorgvuldig moeten worden overwogen, bestudeerd en gestimuleerd;

53. est convaincu que l'Union européenne devrait jouer un plus grand rôle dans la région de la mer Noire en donnant aux pays de la région de meilleures perspectives d'une intégration plus étroite avec les politiques de l'Union; souligne qu'il y a lieu d'envisager avec une grande attention, d'examiner de manière approfondie et de promouvoir les possibilités de libéralisation des échanges et de création d'une zone de libre-échange conformément aux principes de l'OMC;


3. wijst erop dat de industrie ondanks een statistisch teruglopend belang in het totale bedrijfsleven de belangrijkste economische sector blijft als gevolg van zijn grensoverschrijdende rol in de buitenlandse handel en bij buitenlandse investeringen, zijn functie als motor van de innovatie en zijn impulsfunctie voor toeleveranciers, met name voor de dynamische sector van de relevante industriële dienstverlening, en dat derhalve naast een onmisbare waarborg van industriële "headquarterfuncties" in de EU ook het behoud van productieactiviteiten door adequate kadervoorwaarden meer aandacht verdient; onderstreept derhalve dat de gevolgen van de politieke besluiten voor de industrie en haar belangrijkste bedrijfstakken bijzonder ...[+++]

3. souligne que l'industrie demeure, malgré la réduction de la part qu'elle occupe dans l'ensemble de l'économie, le secteur d'activité central en raison de son rôle international dans le commerce extérieur et les investissements à l'étranger, de la fonction qu'elle exerce comme moteur de l'innovation et des impulsions qu'elle donne aux sous‑traitants, en particulier dans le secteur dynamique des services liés à l'industrie, et qu'il convient, par conséquent, de porter une attention accrue non seulement au maintien indispensable des fonctions de direction dans l'UE, mais aussi à la préservation d'activités de production en réunissant des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ervan zorgvuldig moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan zorgvuldig moeten' ->

Date index: 2021-07-27
w