Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan zelfs niet in hun nationaal strafrecht opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Sommige landen hebben dat statuut nog altijd niet ondertekend of geratificeerd, en hebben de bepalingen ervan zelfs niet in hun nationaal strafrecht opgenomen.

En effet, certains pays n'ont pas encore signé ou ratifié ces statuts, ni même intégré leurs dispositions dans leur droit pénal national.


Sommige landen hebben dat statuut nog altijd niet ondertekend of geratificeerd, en hebben de bepalingen ervan zelfs niet in hun nationaal strafrecht opgenomen.

En effet, certains pays n'ont pas encore signé ou ratifié ces statuts, ni même intégré leurs dispositions dans leur droit pénal national.


Het is zinvol om lidstaten toe te staan om op te treden tegen IUS de niet zijn opgenomen op de lijst van voor de EU zorgwekkende IUS, maar waarvan lidstaten van mening zijn dat de schadelijke gevolgen van de vrijlating ervan, zelfs als deze niet volledig zijn bevestigd, significant kunnen zijn.

Il est utile de prévoir des mesures au niveau des États membres en ce qui concerne les EEE qui ne sont pas inscrites sur la liste des EEE préoccupantes pour l'Union, mais dont la libération, même si elle n'est pas pleinement démontrée, est considérée par les États membres comme lourde de conséquences néfastes.


(2) Een aantal tot het Schengenacquis behorende handelingen zijn niet meer relevant, omdat deze een in de tijd beperkte geldigheidsduur hadden of omdat de inhoud ervan in latere handelingen is opgenomen, zelfs als zij niet werden ingetrokken.

(2) Un certain nombre d'actes faisant partie de l'acquis de Schengen ne sont plus pertinents en raison de leur caractère temporaire ou parce que leur contenu a été repris par des actes ultérieurs, même s'ils n'ont pas été abrogés.


Deze uitsluiting mag geen beperking zijn van de mogelijkheid om het EFRO te gebruiken voor het ondersteunen van activiteiten die niet zijn opgesomd in bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG, zelfs wanneer die activiteiten worden uitgevoerd door dezelfde marktdeelnemers, en activiteiten omvatten zoals investeringen in energie-efficiëntie in warmtedistributienetten, slimme energiedistributie-, opslag- en transmissiesystemen, en maatregel ...[+++]

Cette exclusion ne devrait pas restreindre la possibilité d'utiliser le FEDER pour soutenir des activités qui ne sont pas énumérées à l'annexe I de la directive 2003/87/CE, même si lesdites activités sont menées par les mêmes opérateurs économiques, et incluent des activités telles que les investissements en faveur de l'efficacité énergétique dans les réseaux de chauffage urbain, le développement de systèmes intelligents de distribution, de stockage et de transport d'énergie, et des mesures visant à réduire la pollution de l'air, même ...[+++]


Voor elk van deze taken wordt door de leden ervan vastgesteld dat zij onder de bevoegdheid van elk lid vallen, tenzij de lidstaat of het derde land de deelname van een onder zijn nationaal recht opgericht lid goedkeurt, zelfs wanneer dat lid niet bevoegd is voor alle in de overeenkomst vermelde taken.

Chaque mission est définie par ses membres de manière à correspondre aux compétences de chaque membre, à moins que l'État membre ou le pays tiers n'approuve la participation d'un membre constitué en vertu de son droit national, même lorsque ce membre n'est pas compétent pour toutes les missions précisées dans la convention.


Deze uitsluiting mag geen beperking zijn van de mogelijkheid om het EFRO te gebruiken voor het ondersteunen van activiteiten die niet onder bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG vallen, zelfs wanneer ze worden uitgevoerd door dezelfde marktdeelnemers, zoals investeringen op het gebied van energie-efficiëntie in wijkverwarmingsnetwerken, slimme energiedistributie-, opslag- en transmissiesystemen, maatregelen gericht op vermindering van ...[+++]

Cette exclusion ne devrait pas restreindre la possibilité de recourir au FEDER pour soutenir des activités ne relevant pas de l'annexe I de la directive 2003/87/CE, même si elles sont menées par les mêmes opérateurs économiques, telles que des investissements liés à l'efficacité énergétique dans les réseaux de chauffage urbain, le développement de systèmes intelligents de distribution, de stockage et de transport d'énergie, des mesures visant à réduire la pollution de l'air, même si l'un de leurs effets indirects est la réduction des ...[+++]


Zelfs indien ervan uit wordt gegaan dat, ingeval van betwisting van het besluit van een door de Europese Investeringsbank ingesteld beroepscomité op het gebied van de beoordeling van personeelsleden, zowel dat besluit als het beoordelingsrapport automatisch aan de rechter van de Unie worden voorgelegd, rechtvaardigt deze omstandigheid op zichzelf niet dat deze rechter zich beperkt tot het onderzoek van de tegen dat rapport ingebrachte vorderingen, of zelfs volledig ...[+++]

Même à supposer que, en cas de contestation de la décision d’un comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, le juge de l’Union soit automatiquement saisi tant de cette décision que du rapport d’appréciation, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que ce juge se limite à l’examen des conclusions dirigées contre ce rapport, voire renonce complètement au contrôle du bien-fondé de la décision du comité de recours, dans la mesure où ce comité est doté d’un pouvoir de contrôle entier l’autorisant à substituer ses appréciations à ...[+++]


42. vraagt de lidstaten om de gevechtsgroepen te zien als partnerschappen voor de lange termijn en deze niet te ontbinden zodra hun paraatheidsperiode afloopt, zodat het geld dat in de oprichting ervan is geïnvesteerd niet verloren gaat; pleit ervoor dat deze groepen erop worden getraind tezamen met civiele inzetten te opereren; wil zelfs voorstell ...[+++]

42. demande aux États membres de concevoir les groupes tactiques comme des partenariats à long terme et de s'abstenir de les dissoudre à l'issue de leur période de mise en attente, de sorte que les ressources investies dans leur création ne soient pas perdues; demande que ces groupes reçoivent une formation leur permettant d'opérer aux côtés de déploiements civils; suggère même qu'ils puissent comprendre des unités civiles ou des spécialistes au sein de leur propre structure, en particulier des Unités de police intégrées (UPI);


42. vraagt de lidstaten om de gevechtsgroepen te zien als partnerschappen voor de lange termijn en deze niet te ontbinden zodra hun paraatheidsperiode afloopt, zodat het geld dat in de oprichting ervan is geïnvesteerd niet verloren gaat; pleit ervoor dat deze groepen erop worden getraind tezamen met civiele inzetten te opereren; wil zelfs voorstell ...[+++]

42. demande aux États membres de concevoir les groupes tactiques comme des partenariats à long terme et de s'abstenir de les dissoudre à l'issue de leur période de mise en attente, de sorte que les ressources investies dans leur création ne soient pas perdues; demande que ces groupes reçoivent une formation leur permettant d'opérer aux côtés de déploiements civils; suggère même qu'ils puissent comprendre des unités civiles ou des spécialistes au sein de leur propre structure, en particulier des Unités de police intégrées (UPI);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan zelfs niet in hun nationaal strafrecht opgenomen' ->

Date index: 2025-11-18
w