Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan uitbesteed worden aan privéondernemingen » (Néerlandais → Français) :

2. Zullen de gebruikte technologieën die in het kader van de aanslagen van 22 maart 2016 ter beschikking werden gesteld van de Belgische politiediensten, eerlang door de Belgische politiediensten zelf gebruikt worden, of zal het gebruik ervan uitbesteed worden aan privéondernemingen, zoals dat bij de FBI gebruikelijk is?

2. Pouvez-vous indiquer si les technologies utilisées et mises à disposition des services de police belges dans le cadre des attentats du 22 mars 2016 seront prochainement utilisés au sein même des services de police belges ou si celles-ci seront mises en oeuvre dans le cadre de sous-traitance notamment avec des sociétés privées, comme le fait le FBI?


Op dit ogenblik zijn er reeds een aantal politietaken uitbesteed aan bpost zoals de administratieve afhandeling van de verkeersboetes en de opvolging van de betaling ervan.

Actuellement, plusieurs tâches politiques sont déjà confiées à bpost, comme le traitement administratif des amendes routières et le suivi du paiement de celles-ci.


Gezien de omvang en complexiteit van de ontvangen informatie, is de technische beoordeling ervan uitbesteed. Naar verwachting zal deze eind maart 2011 afgerond zijn.

Au vu de la quantité et de la complexité des informations reçues, l’évaluation technique a été sous-traitée et est attendue pour la fin mars 2011.


Indien de ECB informatie verlangt van een in een niet-deelnemende lidstaat gevestigde persoon die evenwel deel uitmaakt van een in een deelnemende lidstaat gevestigde kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding, of te wiens aanzien deze kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding operationele taken of activiteiten heeft uitbesteed, en zij dat verzoek niet kan laten gelden noch de inwilliging ervan kan afdwingen in de niet-deelnemende lidstaat, moet zij samenspraak ...[+++]

Si la BCE doit obtenir des informations de la part d’une personne établie dans un État membre non participant mais qui dépend d’un établissement de crédit, d’une compagnie financière holding ou d’une compagnie financière holding mixte établie dans un État membre participant, ou auprès de laquelle cet établissement de crédit, cette compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte a externalisé des fonctions ou activités opérationnelles, et lorsque de telles exigences ne sont pas applicables et exécutoires dans l’État membre non participant concerné, la BCE devrait se concerter avec l’autorité compétente dudit État membre ...[+++]


Indien de ECB informatie verlangt van een in een niet-deelnemende lidstaat gevestigde persoon die evenwel deel uitmaakt van een in een deelnemende lidstaat gevestigde kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding, of te wiens aanzien deze kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding operationele taken of activiteiten heeft uitbesteed, en zij dat verzoek niet kan laten gelden noch de inwilliging ervan kan afdwingen in de niet-deelnemende lidstaat, moet zij samenspraak ...[+++]

Si la BCE doit obtenir des informations de la part d’une personne établie dans un État membre non participant mais qui dépend d’un établissement de crédit, d’une compagnie financière holding ou d’une compagnie financière holding mixte établie dans un État membre participant, ou auprès de laquelle cet établissement de crédit, cette compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte a externalisé des fonctions ou activités opérationnelles, et lorsque de telles exigences ne sont pas applicables et exécutoires dans l’État membre non participant concerné, la BCE devrait se concerter avec l’autorité compétente dudit État membre ...[+++]


(31 ter) Indien de ECB informatie verlangt van een in een niet-deelnemende lidstaat gevestigde persoon die evenwel deel uitmaakt van een in een deelnemende lidstaat gevestigde kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding, of te wiens aanzien deze kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding operationele taken of activiteiten heeft uitbesteed, en zij dat verzoek niet kan laten gelden noch de inwilliging ervan kan afdwingen in de niet-deelnemende lidstaat, moet zij samenspraak ...[+++]

(31 ter) Si la BCE doit obtenir des informations de la part d'une personne établie dans un État membre non participant mais qui dépend d'un établissement de crédit, d'une compagnie financière holding ou d'une compagnie financière holding mixte établie dans un État membre participant, ou auprès de laquelle cet établissement de crédit, cette compagnie financière holding ou compagnie financière holding mixte a externalisé des fonctions ou activités opérationnelles, et lorsque de telles conditions ne sont pas applicables et exécutoires dans l'État membre non participant concerné, la BCE devrait se concerter avec l'autorité nationale compéten ...[+++]


Deze bevoegdheden moeten gelden voor de onder toezicht staande entiteiten, bij de werkzaamheden van deze entiteiten betrokken personen en gelieerde derden, derden waaraan deze entiteiten operationele functies of werkzaamheden hebben uitbesteed, en personen die op een andere wijze nauw en wezenlijk te maken hebben met of verbonden zijn met de werkzaamheden van deze entiteiten, onder wie het personeel van een onder toezicht staande entiteit dat niet rechtstreeks betrokken is bij de werkzaamheden ...[+++]

Ce pouvoir devrait s’appliquer aux entités soumises à surveillance, aux personnes participant aux activités de ces entités et aux tiers liés, aux tiers auprès desquels ces entités ont externalisé des fonctions ou des activités opérationnelles et aux personnes qui ont un lien étroit et substantiel, à un autre titre, avec les activités de ces entités, y compris les membres du personnel d’une entité soumise à surveillance qui ne prennent pas directement part à ses activités mais qui, du fait de leurs fonctions au sein de l’entité, sont susceptibles de détenir des renseignements importants sur un dossier donné et les entreprises qui ont four ...[+++]


b) de voorlopige en definitieve oplevering, als de opmaak en opvolging ervan worden uitbesteed aan derden;

b) la réception provisoire et définitive, lorsque son établissement et contrôle sont sous-traités à des tiers;


een beschrijving van de procedures om de continuïteit en regelmatigheid bij de uitoefening van de ratingactiviteiten te waarborgen, met inbegrip van gegevens over de toepasselijkheid ervan op dienstverleners waaraan werkzaamheden zijn uitbesteed;

une description des procédures appliquées pour garantir la continuité et la régularité des activités de notation de crédit, y compris des informations sur l’applicabilité de ces procédures aux prestataires de services auxquels des activités ont été externalisées;


Een aantal ervan wordt wegens tijdsgebrek en/of een tekort aan personele en/of materiële middelen aan privédrukkerijen uitbesteed.

Certaines sont sous-traitées à des imprimeurs privés, par manque de temps et/ou de moyens humains et/ou de moyens matériels.


w