Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «ervan ten goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct




deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De integratie van de genderdimensie op het niveau van het onderzoek zou kunnen leiden tot doelgerichtere acties inzake sensibilisatie, informatie en opvoeding en de doeltreffendheid ervan ten goede komen.

Plus fondamentalement, la prise en compte de la dimension du genre au niveau de la recherche permettrait l'élaboration plus ciblée des actions de sensibilisation, d'information et d'éducation évoquées et par là de garantir l'amélioration de leur efficacité.


De integratie van de genderdimensie op het niveau van het onderzoek zou kunnen leiden tot doelgerichtere acties inzake sensibilisatie, informatie en opvoeding en de doeltreffendheid ervan ten goede komen.

Plus fondamentalement, la prise en compte de la dimension du genre au niveau de la recherche permettrait l'élaboration plus ciblée des actions de sensibilisation, d'information et d'éducation évoquées et par là de garantir l'amélioration de leur efficacité.


De nog steeds toenemende macro-economische, sociale en werkgelegenheidsverschillen vormen een bedreiging voor de kerndoelstellingen van de EU zoals die in de Verdragen zijn genoemd, namelijk alle leden ervan ten goede komen door economische convergentie te bevorderen en het leven van de burgers in de lidstaten verbeteren.

Les divergences socioéconomiques ou en termes d’emploi ne cessent de s’accroître, au détriment des objectifs fondamentaux de l’UE tels que définis dans les traités, à savoir: bénéficier à tous ses membres, promouvoir la convergence économique et améliorer la vie des citoyens des États membres.


In een tijd waarin Europa zijn relevantie moet aantonen tegenover zijn burgers, moeten we deze gelegenheid aangrijpen en ervoor zorgen dat wij de resultaten van onze activiteiten en de impact ervan op het terrein tonen, en duidelijk maken dat dit een verschil maakt in het leven van mensen en de Europese waarden en belangen ten goede komt”.

Ainsi, à l'heure où l'Europe est mise au défi de défendre son utilité aux yeux de ses citoyens, nous devrions profiter de l'occasion pour veiller à bien montrer les résultats de notre action, son incidence sur le terrain, les changements bénéfiques qu'elle apporte dans notre quotidien et les avantages qu'elle procure à la défense de nos valeurs et de nos intérêts?».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De twee bepalingen, die de wet van 17 mei 2006 wijzigen, moeten dus de administratieve vasthouding wanneer ze plaatsvindt, beter doen aansluiten bij de strafrechtelijke vasthouding en ze duidelijk ervan scheiden. Dit komt ten goede aan de goede werking van het gevangeniswezen, en zal de vreemdeling in een perspectief van onmiddellijke verwijdering van het grondgebied plaatsen.

Les deux dispositions modifiant la loi du 17 mai 2006 doivent donc mieux aligner la détention administrative, lorsqu'elle a lieu, sur la détention pénale, tout en la distinguant clairement de cette dernière, ce qui sera bénéfique pour le bon fonctionnement de l'administration des établissements pénitentiaires et placera l'étranger dans une perspective d'éloignement immédiat du territoire.


De twee bepalingen, die de wet van 17 mei 2006 wijzigen, moeten dus de administratieve vasthouding wanneer ze plaatsvindt, beter doen aansluiten bij de strafrechtelijke vasthouding en ze duidelijk ervan scheiden. Dit komt ten goede aan de goede werking van het gevangeniswezen, en zal de vreemdeling in een perspectief van onmiddellijke verwijdering van het grondgebied plaatsen.

Les deux dispositions modifiant la loi du 17 mai 2006 doivent donc mieux aligner la détention administrative, lorsqu'elle a lieu, sur la détention pénale, tout en la distinguant clairement de cette dernière, ce qui sera bénéfique pour le bon fonctionnement de l'administration des établissements pénitentiaires et placera l'étranger dans une perspective d'éloignement immédiat du territoire.


Daarnaast komt het vrije verkeer van werknemers niet alleen de werknemers zelf ten goede, maar profiteert ook de economie van de lidstaten ervan doordat vaardigheden en vacatures in de arbeidsmarkt van de EU beter op elkaar kunnen worden afgestemd.

De même, la libre circulation des travailleurs bénéficie à ces derniers, mais aussi aux économies des États membres, en permettant une mise en correspondance efficace des compétences et des offres d’emploi sur le marché du travail de l’Union.


Verder zei hij: "Ik ben ervan overtuigd dat de samenwerking tussen Roemenië en Bulgarije, waaraan wij via de Donaustrategie hebben bijgedragen en die dit project mogelijk heeft gemaakt, als stimulans voor nauwere contacten zal dienen en beide landen enorm ten goede zal komen”.

Et d'ajouter: «Je suis convaincu que la collaboration entre la Roumanie et la Bulgarie, que nous avons encouragée au travers de la stratégie pour le Danube et qui a permis la réalisation de ce projet, sera une incitation à renforcer les liens et profitera considérablement aux deux pays».


IV. VERZOEKT DE COMMISSIE EN DE LID-STATEN : 1. verbetering te brengen in de bijdrage van communautaire programma's en acties aan het behoud en het scheppen van werkgelegenheid door het MKB en de ambachtelijke sector, 2. elkaar te raadplegen en waar nodig hun maatregelen ten behoeve van het MKB te coördineren, met name in het kader van de gecoördineerde acties die zijn opgezet bij het Geïntegreerd Programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector, die tot doel hebben de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken te bevorderen, ook in lokale initiatieven, 3. erop toe te zien ...[+++]

IV. INVITE LA COMMISSION ET LES ETATS MEMBRES à : 1. améliorer la contribution des programmes et actions communautaires au maintien et à la création d'emplois par les PME et les entreprises artisanales, 2. se consulter mutuellement et à coordonner, pour autant que de besoin, leurs actions en faveur des PME, notamment dans le cadre des actions concertées initiées par le Programme Intégré en faveur des PME et de l'Artisanat, visant à favoriser l'échange d'expériences et de bonnes pratiques y compris dans le domaine des initiatives locales, 3. assurer la consultation des organisations représentatives des PME et de l'artisanat au niveau eur ...[+++]


De EU heeft gewezen op het belang van een onpartijdig toezicht om de hinderpalen uit de weg te ruimen die de toepassing van de aanbevelingen van het verslag verhinderen en is ervan overtuigd dat de goede werking van dat toezicht beide partijen ten goede zou komen.

L'UE a dit l'importance qu'elle attache à la mise en place d'un mécanisme impartial de surveillance pour surmonter les obstacles entravant l'application des recommandations de ce rapport et est convaincue que le bon fonctionnement de ce mécanisme servirait les intérêts des deux parties.




D'autres ont cherché : beleefd zijn tegen deelnemers     de duidelijkheid ten goede komen     ervan ten goede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan ten goede' ->

Date index: 2025-02-02
w