Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Neventerm
Traumatische neurose
Trossen verdubbelen
Verdubbelen

Traduction de «ervan te verdubbelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination






Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typis ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]


geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et de la technologie de l'information et sur les conséquences de ce phénomène sur le plan de la réglementation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de behaalde resultaten stelt de Commissie vandaag voor, tegelijk met haar mededeling over de tussentijdse evaluatie van het MFK, om de looptijd van het EFSI tot 2020 te verlengen en de financiële capaciteit ervan te verdubbelen.

Compte tenu des résultats obtenus, la Commission propose aujourd’hui, parallèlement à sa communication sur le réexamen à mi-parcours du CFP, de prolonger la durée de l’EFSI jusqu’en 2020 et de doubler sa capacité financière.


Gezien het succes ervan in het eerste jaar wil de Commissie het fonds verdubbelen, zowel qua looptijd als qua financiële capaciteit.

Compte tenu de son succès au cours de sa première année de mise en œuvre, la Commission souhaite doubler sa durée d'existence et sa capacité financière.


3. vestigt de aandacht op het recente rapport over de aanpassingskloof van het UNEP waarin wordt geschat dat de kosten van de aanpassing aan de klimaatverandering tegen 2050 alleen al in Afrika 50 miljard USD zullen bedragen, zelfs wanneer ervan wordt uitgegaan dat dankzij internationale inspanningen de aardopwarming in deze eeuw onder de 2 °C blijft; is van oordeel dat, zelfs indien alle kosteneffectieve aanpassingen worden verwezenlijkt, verdere "restschade" ontstaat waar aanpassingen niet langer mogelijk zijn; erkent dat door deze restschade de aanpassingskosten in de periode 2030-2050 zullen ...[+++]

3. attire l'attention sur le rapport récemment publié par le PNUE sur l'écart entre les besoins et les perspectives en matière d'adaptation (Adaptation gap report), selon lequel le coût de l'adaptation au changement climatique pour l'Afrique à elle seule s'élèvera à 50 milliards de dollars par an d'ici 2050, même en admettant que les efforts entrepris au niveau international permettent de limiter le réchauffement planétaire d'ici la fin du siècle à moins de 2 °C; estime que, même si toutes les mesures d'adaptation présentant un bon rapport coût-efficacité sont mises en œuvre, des dommages "résiduels" subsisteront lorsque le potentiel d' ...[+++]


Wereldwijd is de consumptie van vis volgens de VN gestegen van gemiddeld 9,9 kg per jaar per persoon naar 19,2 kg, en men gaat ervan uit dat de vraag in de toekomst nog zal verdubbelen.

À l'échelle mondiale, d'après les chiffres des Nations unies, la consommation de poisson a augmenté en moyenne de 9,9 kg par an par personne à 19,2 kg, et on estime que dans le futur, la demande sera encore multipliée par deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inpassing van het diplomasupplement als een van de uitvoeringsmechanismen van het Verdrag onderstreept het belang ervan en verbindt de Partijen ertoe hun inspanningen te verdubbelen om het veralgemeende gebruik ervan te promoten.

L'intégration du supplément au diplôme comme l'un des mécanismes de mise en œuvre de la Convention souligne son importance et engage les Parties à redoubler d'efforts pour promouvoir son usage généralisé.


De inpassing van het diplomasupplement als een van de uitvoeringsmechanismen van het Verdrag onderstreept het belang ervan en verbindt de Partijen ertoe hun inspanningen te verdubbelen om het veralgemeende gebruik ervan te promoten.

L'intégration du supplément au diplôme comme l'un des mécanismes de mise en œuvre de la Convention souligne son importance et engage les Parties à redoubler d'efforts pour promouvoir son usage généralisé.


In het kader van de beslissingen van de Europese Raad van juni 2005 om de middelen voor ontwikkelingssamenwerking te verdubbelen en het werven ervan te versnellen en te verbeteren, en van de top van de Verenigde Naties betreffende de realisatie van de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties, heeft België zich ertoe verbonden om tegen 2010 0,7 % van het BNP aan ontwikkelingshulp te besteden.

Dans le cadre des décisions prises lors du Conseil européen de juin 2005, visant à doubler le montant de l'aide au développement, et d'en accélérer et d'en améliorer la fourniture, et suite au sommet des Nations unies sur la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations unies, la Belgique s'est engagée à consacrer 0,7 % de son PIB à la coopération au développement d'ici 2010.


24. is ervan overtuigd dat de gebeurtenissen in Oekraïne aangeven dat de EU haar engagement en steun voor de keuze voor Europa en de territoriale integriteit van Moldavië en Georgië moet verdubbelen, nu deze zich opmaken om de associatie- en de DCFTA-overeenkomst met de EU te ondertekenen; wenst dat deze associatieovereenkomsten, met de bijbehorende DCFTA's, uiterlijk in juli worden ondertekend, en ziet uit naar een snelle inwerkingtreding en uitvoering;

24. est convaincu que la situation en Ukraine met en lumière la nécessité pour l'Union de renouveler son engagement et son soutien au choix européen et à l'intégrité territoriale de la Moldavie et de la Géorgie, qui s'apprêtent à signer un accord d'association ainsi qu'un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Union; demande que ces accords soient signés en juillet au plus tard et espère qu'ils entreront en vigueur et seront appliqués rapidement;


Vandaag stellen we voor de looptijd van het fonds en de financiële capaciteit ervan te verdubbelen.

Aujourd'hui, nous proposons de doubler la durée du Fonds et de doubler sa capacité financière.


In het kader van de beslissingen van de Europese Raad van juni 2005 om de middelen voor ontwikkelingssamenwerking te verdubbelen en het werven ervan te versnellen en te verbeteren, en van de top van de Verenigde Naties betreffende de realisatie van de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties, heeft België zich ertoe verbonden om tegen 2010 0,7 % van het BNP aan ontwikkelingshulp te besteden.

Dans le cadre des décisions prises lors du Conseil européen de juin 2005, visant à doubler le montant de l'aide au développement, et d'en accélérer et d'en améliorer la fourniture, et suite au sommet des Nations unies sur la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations unies, la Belgique s'est engagée à consacrer 0,7 % de son PIB à la coopération au développement d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan te verdubbelen' ->

Date index: 2021-01-06
w