Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Op ethische gronden mogen
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «ervan ook mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas t ...[+++]


aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | glycine et son sel de sodium


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Spraak die wordt gekenmerkt door frequente herhaling of verlenging van geluiden, lettergrepen of woorden of ook wel door herhaalde aarzelingen of pauzes die het vloeiend verloop van de spraak onderbreken. Dit dient alleen dan als een stoornis te worden geklasseerd indien de ernst ervan zodanig is dat het vloeiend verloop van de spraak duidelijk wordt belemmerd.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

donner des conseils sur la nutrition et son incidence sur la santé bucco-dentaire


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. is op basis van zijn absolute weigering om Islamitische Staat te erkennen als soevereine staat, van mening dat de aanvallen in Parijs, ondanks het extreem ernstige karakter ervan, niet mogen worden beschouwd als een militaire aanval die in het toepassingsgebied valt van artikel 42, lid 7, van het VEU;

3. estime que, malgré l'extrême gravité des attentats, et refusant catégoriquement de reconnaître Daech comme un État souverain, les attentats de Paris ne devraient pas être considérés comme une agression armée relevant du champ d'application de l'article 42, paragraphe 7, du traité UE;


G. overwegende dat de Commissie of autoriteiten van andere lidstaten binnen het huidige EU-typegoedkeuringssysteem de typegoedkeuring van voertuigen of conformiteitscertificaten niet mogen intrekken, voertuigen niet mogen terugroepen en het op de markt brengen ervan niet mogen opschorten als er door een andere lidstaat typegoedkeuring voor is verleend; overwegende dat fabrikanten van voertuigen gelijk welke testinstantie in de EU kunnen kiezen, met een ongezonde concurren ...[+++]

G. considérant que le régime actuel de réception de l'Union ne permet pas à la Commission ou aux autorités d'un État membre de retirer la réception ou le certificat de conformité de véhicules, de rappeler des véhicules ou de suspendre leur mise sur le marché s'ils sont réceptionnés par un autre État membre; que les constructeurs automobiles peuvent choisir n'importe quel organisme d'essai dans l'Union, ce qui engendre une concurrence malsaine entre ces organismes; que les essais réalisés par les autorités chargées de la réception ne sont pas contrôlés;


Souvenirs, hoe gering de waarde ervan ook mag zijn, mogen niet worden vervreemd.

Les souvenirs ne peuvent pas être aliénés, quelque modique que soit leur valeur.


Souvenirs, hoe gering de waarde ervan ook mag zijn, mogen niet worden vervreemd.

Les souvenirs ne peuvent pas être aliénés, quelque modique que soit leur valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de verantwoorde discussie over reclame voor tabak is onze intercommunale die het circuit van Spa-Francorchamps beheert en zeker niet ongevoelig is voor de argumenten van volksgezondheid in dit dossier, ervan overtuigd dat dit ontwerp (indien het geen uitzondering maakt voor internationale sportmanifestaties) het voortbestaan van onze Intercommunale, en ook van de Belgische auto- en motorsport, in het gedrang brengt. Hierbij mogen we ook niet uit het ...[+++]

En dehors du légitime débat sur la publicité du tabac, et bien que n'étant pas insensible aux arguments de santé publique de ce projet, l'Intercommunale gestionnaire du Circuit de Spa-Francorchamps est intimement persuadée que si les textes tels qu'ils sont actuellement rédigés, ne prévoient aucune dérogation permettant d'assurer l'organisation d'événements sportifs internationaux tels que ceux qui se déroulent sur son tracé, la viabilité de l'Association, mais aussi de l'ensemble des sports mécaniques belges, est plus que compromise, comme le sont les énormes impacts qu'il engendre sur l'économie et l'emploi.


Naast de verantwoorde discussie over reclame voor tabak is onze intercommunale die het circuit van Spa-Francorchamps beheert en zeker niet ongevoelig is voor de argumenten van volksgezondheid in dit dossier, ervan overtuigd dat dit ontwerp (indien het geen uitzondering maakt voor internationale sportmanifestaties) het voortbestaan van onze Intercommunale, en ook van de Belgische auto- en motorsport, in het gedrang brengt. Hierbij mogen we ook niet uit het ...[+++]

En dehors du légitime débat sur la publicité du tabac, et bien que n'étant pas insensible aux arguments de santé publique de ce projet, l'Intercommunale gestionnaire du Circuit de Spa-Francorchamps est intimement persuadée que si les textes tels qu'ils sont actuellement rédigés, ne prévoient aucune dérogation permettant d'assurer l'organisation d'événements sportifs internationaux tels que ceux qui se déroulent sur son tracé, la viabilité de l'Association, mais aussi de l'ensemble des sports mécaniques belges, est plus que compromise, comme le sont les énormes impacts qu'il engendre sur l'économie et l'emploi.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem aan dat we ervan uit mogen gaan dat degenen van ons die op dit late uur nog steeds aanwezig zijn waarschijnlijk door een bepaald soort hernieuwbare energie worden aangedreven, misschien zonne-energie of misschien zelfs goddelijke energie in vorm van een heiligenkrans boven onze hoofden.

– (EN) Monsieur le Président, je suppose que l’on pourrait dire que ceux d’entre nous qui sont encore présents à cette heure de la nuit fonctionnent probablement grâce à quelque forme d’énergie renouvelable. L’énergie solaire, peut-être, ou alors une énergie divine sous la forme d’un halo au-dessus de nos têtes.


We weten al dat er een werkdocument is tussen de sociale partners inzake de verduidelijking van de raamovereenkomst en de tenuitvoerlegging ervan, dus wij hopen – en ik denk dat we ervan uit mogen gaan – dat dit een belangrijke rol zal spelen bij de afronding in de Raad. Dit als antwoord op uw zorgen over de tenuitvoerlegging.

Nous réalisons qu’il s’agit d’un document de travail entre partenaires sociaux concernant la clarification de l’accord-cadre ainsi que sa mise en œuvre. Nous espérons donc – et je pense que nous pouvons avoir confiance – que cela jouera un rôle significatif en phase de finalisation au Conseil: cela constituera une réponse à certaines questions concernant la mise en œuvre.


Er is natuurlijk het probleem van de extra kosten; wij denken dat deze door de staten gedragen moeten worden, vermits we ervan uit mogen gaan dat de veiligheidsmaatregelen op een hoog niveau zijn en voldoende zijn voor de veiligheid van iedereen.

Bien sûr, il y a le problème des coûts supplémentaires qui, à notre avis, devraient être couverts par les États, à condition que nous puissions supposer que les mesures de sécurité sont de haut niveau et qu’elles correspondent aux besoins sécuritaires de chacun.


Het effect ervan op de dienstverlening aan de klanten moet zo klein mogelijk zijn, maar efficiëntiewinsten mogen ook in de dienstverlening geen taboe zijn.

Leurs effets sur le service à la clientèle doivent être aussi réduits que possible mais les gains d'efficacité dans le service fourni ne peuvent pas non plus être tabous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan ook mogen' ->

Date index: 2021-03-25
w